🌟 쩍쩍

Adverbe  

1. 혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시는 소리. 또는 그 모양.

1. Onomatopée illustrant le son de se lécher bruyamment et répétitivement les babines en claquant la langue ; idéophone décrivant une telle manière.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 입맛을 쩍쩍 다시다.
    Smack one's lips.
  • Google translate 입을 쩍쩍 다시다.
    Clap one's lips.
  • Google translate 혀를 쩍쩍 차다.
    Lick one's tongue.
  • Google translate 승규는 아쉽다는 듯 입맛을 쩍쩍 다셨다.
    Seung-gyu smacked his appetite as if he was disappointed.
  • Google translate 유민이는 찌개를 떠먹고는 입맛을 쩍쩍 다셨다.
    Yoomin ate the stew and smacked his appetite.
  • Google translate 지수는 고기를 볶는 어머니 옆에서 입을 쩍쩍 다시고 있었다.
    Jisoo was gazing back next to her mother who was roasting the meat.
  • Google translate 입맛만 쩍쩍 다시지 말고 이리 와서 먹어. 네 몫까지 사 왔어.
    Don't just snap your lips and come here and eat. i even bought your share.
    Google translate 정말요? 잘 먹겠습니다.
    Really? thank you for the food.
작은말 짝짝: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양., 자꾸 세게 쪼개지거나 틈…

쩍쩍: with smacking sounds,ちゅっちゅっ,,,بتمطق,,chậc chậc,แผล็บ ๆ, จุ๊บจั๊บ ๆ,cep-cep, cek-cek,щёлкая; причмокивая; чавкая; чмокая,啧啧,

2. 자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.

2. Onomatopée illustrant le son du fendage ou d'écartement large et répétitf ; idéophone décrivant une telle manière.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 쩍쩍 갈라지다.
    Split apart.
  • Google translate 쩍쩍 벌어지다.
    Spread out.
  • Google translate 쩍쩍 쪼개지다.
    Crack apart.
  • Google translate 가뭄이 심해 논바닥이 쩍쩍 갈라졌다.
    The drought has caused the rice paddies to split apart.
  • Google translate 아저씨의 도끼질에 장작들이 쩍쩍 쪼개졌다.
    The firewood split sharply by uncle's axe.
  • Google translate 석류는 껍질이 쩍쩍 벌어져 붉은색의 씨를 드러냈다.
    The pomegranate opened its shell wide, revealing red seeds.
  • Google translate 수박이 아주 잘 익었구나. 칼을 대자마자 쩍쩍 갈라지네.
    The watermelon is very ripe. it splits as soon as i put the knife on it.
    Google translate 이야, 속살이 빨간 게 아주 맛있겠어요.
    Wow, red meat looks very delicious.
작은말 짝짝: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양., 자꾸 세게 쪼개지거나 틈…

3. 입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 자꾸 벌리는 모양.

3. LARGEMENT, OSTENSIBLEMENT: Idéohphone illustrant la manière dont la bouche, les bras ou les jambes s'écartent très largement et répétitivement.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 다리를 쩍쩍 벌리다.
    Spread legs wide.
  • Google translate 입을 쩍쩍 벌리다.
    Open your mouth wide.
  • Google translate 팔을 쩍쩍 벌리다.
    Spread one's arms wide open.
  • Google translate 선생님은 팔을 쩍쩍 벌려 한 사람씩 안아 주셨다.
    The teacher gave each person a hug with his arms wide open.
  • Google translate 민준이는 다리를 쩍쩍 벌리고 스트레칭을 하였다.
    Minjun stretched his legs wide.
  • Google translate 새끼 제비들은 주둥이를 쩍쩍 벌리며 먹이를 받아 먹었다.
    The baby swallows ate their prey with their mouths wide open.
  • Google translate 자꾸 입을 쩍쩍 벌리고 하품을 하네. 어제 잠을 못 잤니?
    You keep yawning with your mouth wide open. didn't you sleep last night?
    Google translate 네, 윗집에서 뭘 하는지 밤새 시끄러워서 한숨도 못 잤어요.
    Yes, i couldn't sleep a wink because it was noisy all night.
작은말 짝짝: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양., 자꾸 세게 쪼개지거나 틈…

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 쩍쩍 (쩍쩍)
📚 Mot dérivé: 쩍쩍거리다: 혀를 차면서 입맛을 자꾸 크게 다시다. 쩍쩍대다: 혀를 차면서 입맛을 자꾸 크게 다시다. 쩍쩍하다: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시다.

🗣️ 쩍쩍 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Vie quotidienne (11) Saluer (17) S'excuser (7) Présenter (se présenter) (52) Sciences et technologies (91) Arts (23) Comparer des cultures (78) Expliquer un plat (119) Exprimer une date (59) Invitation et visite (28) Remercier (8) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Histoire (92) Culture populaire (52) Système social (81) Faire une promesse (4) Psychologie (191) Spectacle (8) Passe-temps (103) Trouver son chemin (20) Amour et mariage (19) Week-ends et congés (47) Aller à l'hôpital (204) Échanger des informations personnelles (46) Expressions vestimentaires (110) Problèmes sociaux (67) Utiliser des services publics (8) Vie en Corée (16) Parler du temps (82) Informations géographiques (138)