🌟 달라붙다
☆ Verbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 달라붙다 (
달라붇따
) • 달라붙어 (달라부터
) • 달라붙으니 (달라부트니
) • 달라붙는 (달라분는
)
📚 Catégorie: Décrire l'apparence
🗣️ 달라붙다 @ Définition(s)
- 씨름하다 : 어떤 일을 이루기 위하여 온 힘을 쏟고 끈기 있게 달라붙다.
- 엉기다 : 여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
- 밀착하다 (密着하다) : 빈틈없이 달라붙다.
- 타다 : 때나 먼지가 쉽게 달라붙다.
- 찐득거리다 : 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
- 찐득대다 : 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
- 찐득찐득하다 : 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
- 진득거리다 : 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
- 진득대다 : 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
- 엉키다 : 여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
- 밀착되다 (密着되다) : 빈틈없이 달라붙다.
- 감기다 : 얇은 것이 몸에 찰싹 달라붙다.
- 흡착하다 (吸着하다) : 어떤 물질이 달라붙다.
- 묻다 : 먼지, 때, 가루, 액체 등이 달라붙다.
🗣️ 달라붙다 @ Exemple(s)
- 끈끈히 달라붙다. [끈끈히]
- 걸신이 달라붙다. [걸신 (乞神)]
- 젖가슴에 달라붙다. [젖가슴]
- 떡 달라붙다. [떡]
- 삐끼가 달라붙다. [삐끼]
- 빨판이 달라붙다. [빨판]
- 가에 달라붙다. [가]
- 짝짝 달라붙다. [짝짝]
- 짝짝 달라붙다. [짝짝]
- 딱 달라붙다. [딱]
- 밥풀이 달라붙다. [밥풀]
- 독충이 달라붙다. [독충 (毒蟲)]
- 바짝 달라붙다. [바짝]
- 찐득하게 달라붙다. [찐득하다]
- 짝 달라붙다. [짝]
- 짝 달라붙다. [짝]
- 찰카닥 달라붙다. [찰카닥]
- 쩍쩍 달라붙다. [쩍쩍]
- 쩍쩍 달라붙다. [쩍쩍]
- 착 달라붙다. [착]
- 착 달라붙다. [착]
- 착착 달라붙다. [착착]
- 착착 달라붙다. [착착]
- 착착 달라붙다. [착착]
- 찰거머리처럼 달라붙다. [찰거머리]
- 찰칵 달라붙다. [찰칵]
- 척척 달라붙다. [척척]
- 척척 달라붙다. [척척]
- 척 달라붙다. [척]
- 끈적끈적 달라붙다. [끈적끈적]
- 철썩거리며 달라붙다. [철썩거리다]
- 눅진눅진하게 달라붙다. [눅진눅진하다]
- 찰싹하고 달라붙다. [찰싹하다]
- 거머리처럼 달라붙다. [거머리]
- 눅진눅진 달라붙다. [눅진눅진]
- 찰싹 달라붙다. [찰싹]
- 찰싹찰싹 달라붙다. [찰싹찰싹]
- 악착같이 달라붙다. [악착같이 (齷齪같이)]
- 딱딱 달라붙다. [딱딱]
- 끈끈이가 달라붙다. [끈끈이]
- 끈끈이에 달라붙다. [끈끈이]
- 먼지가 덕지덕지 달라붙다. [덕지덕지]
- 찐득찐득 달라붙다. [찐득찐득]
- 하루살이가 달라붙다. [하루살이]
- 혹처럼 달라붙다. [혹]
🌷 ㄷㄹㅂㄷ: Initial sound 달라붙다
-
ㄷㄹㅂㄷ (
둘러보다
)
: 주변을 이리저리 살펴보다.
☆☆
Verbe
🌏 REGARDER AUTOUR DE SOI, PROMENER SES YEUX SUR, JETER DES REGARD DE TOUS CÔTÉS, VISITER: Regarder ici et là aux alentours de soi. -
ㄷㄹㅂㄷ (
돌려받다
)
: 빌려주거나 빼앗겼거나 주었던 것을 도로 갖게 되다.
☆☆
Verbe
🌏 RÉCUPÉRER, SE FAIRE RENDRE, SE FAIRE REMBOURSER: Se retrouver à nouveau en possession d'une chose que l'on avait prêtée, que l'on s'était fait prendre de force ou que l'on avait donnée. -
ㄷㄹㅂㄷ (
달라붙다
)
: 끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다.
☆
Verbe
🌏 COLLER, S'ACCROCHER, ADHÉRER À, SE FIXER, S'ATTACHER, SE CLOUER, S'ÉPINGLER, S'AGRAFER, SE RIVER, SE CRAMPONNER, S'AGRIPPER: Coller de façon à ne pouvoir être détaché en raison de son adhésivité. -
ㄷㄹㅂㄷ (
뒤를 밟다
)
: 몰래 따라가다.
🌏 FOULER LE DOS DE QUELQU'UN: Suivre secrètement quelqu'un. -
ㄷㄹㅂㄷ (
들러붙다
)
: 끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
Verbe
🌏 ADHÉRER À, S'ATTACHER À, COLLER À, PLAQUER, ÊTRE ADHÉSIF, ÊTRE COLLANT: Être fortement attaché à quelque chose de telle manière qu'il ne se décolle pas facilement.
• Au travail (197) • Métiers et orientation (130) • Presse (36) • Utiliser des services publics (59) • Loisirs (48) • Culture populaire (52) • Invitation et visite (28) • Architecture (43) • Culture alimentaire (104) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Aller au cinéma (105) • Différences culturelles (47) • Expressions vestimentaires (110) • Vie scolaire (208) • Informations géographiques (138) • Langue (160) • Présenter (famille) (41) • Décrire un caractère (365) • Problèmes sociaux (67) • Problèmes environnementaux (226) • Droit (42) • Remercier (8) • Utiliser les transports (124) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Philosophie, éthique (86) • Sports (88) • Décrire l'apparence (97) • Arts (76) • Santé (155)