🌟 -답니까

1. (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.

1. (forme honorifique très marquée) Expression utilisée pour poser une question sur un fait dont l'interlocuteur a entendu parler.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 지수는 언제쯤 출발했답니까?
    When did the index leave?
  • Google translate 백화점에는 언제 가장 사람이 많답니까?
    When is the department store the most crowded?
  • Google translate 유민이는 내일은 정말 나오기 힘들답니까?
    Is it really hard for yoomin to come out tomorrow?
  • Google translate 승규는 어디가 아프답니까?
    Where does seung-gyu feel sick?
    Google translate 심한 감기 몸살에 걸렸대요.
    She's got a bad cold.
Terme(s) de référence -ㄴ답니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
Terme(s) de référence -는답니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
Terme(s) de référence -랍니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현., …

-답니까: -damnikka,といっていますか【と言っていますか】。といっていましたか【と言っていましたか】,,,,,nghe nói… ạ?. nghe bảo... ạ?,บอกว่า...หรือครับ(คะ), บอกว่า...นะครับ(คะ),katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Amour et mariage (19) Parler du temps (82) Utiliser des services publics (poste) (8) Aller au cinéma (105) Aller à la pharmacie (10) Amour et marriage (28) Trouver son chemin (20) Aller à l'hôpital (204) Tâches ménagères (48) Histoire (92) Culture populaire (52) Politique (149) Climat (53) Relations humaines (255) Au travail (197) Vie quotidienne (11) Culture populaire (82) Présenter (se présenter) (52) Langue (160) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (immigration) (2) Système social (81) Informations géographiques (138) Météo et saisons (101) Invitation et visite (28) Expressions vestimentaires (110) Événements familiaux (57) Présenter (famille) (41) Passe-temps (103)