🌟 -ㄴ답니까

1. (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.

1. (forme honorifique très marquée) Expression utilisée pour poser une question sur un fait dont l'interlocuteur a entendu parler.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 그분은 매일 밤 열 시에 주무신답니까?
    Does he sleep at 10:00 every night?
  • Google translate 승규 씨도 우리와 같이 출장을 간답니까?
    Is seung-gyu going on a business trip with us?
  • Google translate 선생님께서는 평소에 만년필을 사용하신답니까?
    Do you usually use fountain pens?
  • Google translate 이번 대회에서 우승하면 상금을 얼마나 준답니까?
    How much prize money will you give if you win this competition?
    Google translate 천만 원이나 준다고 해서 사람들이 엄청 몰렸대요.
    They said it cost 10 million won, and it was a huge crowd.
Terme(s) de référence -는답니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
Terme(s) de référence -답니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
Terme(s) de référence -랍니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 이전에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현., …

-ㄴ답니까: -ndamnikka,といいましたか【と言いましたか】。といっていますか【と言っていますか】。といっていましたか【と言っていましたか】,,,,,nghe nói… ạ?. nghe bảo... ạ?,บอกว่า...หรือครับ(คะ), บอกว่า...นะครับ(คะ),apa benar, mengapa demikian,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expressions vestimentaires (110) Exprimer une date (59) Spectacle (8) Problèmes sociaux (67) Parler d'un plat (78) Utiliser des services publics (poste) (8) Politique (149) Système social (81) Amour et marriage (28) Utiliser des services publics (59) Vie en Corée (16) Passe-temps (103) Utiliser des services publics (immigration) (2) Aller à la pharmacie (10) Parler du temps (82) Week-ends et congés (47) Langue (160) Commander un plat (132) Apparence (121) Événements familiaux (fêtes) (2) Décrire un caractère (365) Médias de masse (47) Droit (42) Aller au cinéma (105) Raconter une maladresse (28) Philosophie, éthique (86) Utiliser des services publics (8) Arts (76) Aller à l'hôpital (204) Loisirs (48)