🔍
Search:
APPLIQUER
🌟
APPLIQUER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 이론이나 지식을 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어 이용하다.
1
APPLIQUER:
Utiliser adéquatement une théorie ou une connaissance pour une tâche concrète ou dans un autre domaine.
-
Verbe
-
1
어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 주다.
1
AGIR, APPLIQUER:
Provoquer un phénomène ou une action, ou avoir une influence.
-
Verbe
-
1
어떠한 현상이나 행동을 일으키게 하거나 영향을 주게 하다.
1
FAIRE AGIR, APPLIQUER:
Provoquer un phénomène ou une action, ou faire avoir une influence.
-
Verbe
-
1
힘쓰고 노력하여 나아가다.
1
PERSÉVÉRER, S'APPLIQUER:
Faire des efforts pour progresser.
-
2
몸을 깨끗이 하고 마음을 가다듬다.
2
Se laver le corps et se ressaisir.
-
3
불교에서, 항상 불도를 닦아 게을리하지 않다.
3
Dans le bouddhisme, toujours étudier les enseignements de Bouddha.
-
Verbe
-
1
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다.
1
APPLIQUER, METTRE EN APPLICATION:
Employer quelque chose ou le mettre en pratique adéquatement, selon les besoins.
-
☆
Verbe
-
1
일정한 기준에 따라 값, 등급, 순서 등을 정하다.
1
ATTRIBUER, DONNER, CLASSER, APPLIQUER:
Attribuer un prix, un niveau, un ordre, etc. selon un critère donné.
-
-
1
무엇이 자기 소유임을 표시하거나 그것을 마음에 두다.
1
APPLIQUER DE LA SALIVE SUR QUELQUE CHOSE:
Indiquer que quelque chose nous appartient ou qu'on le porte dans son cœur.
-
☆☆☆
Verbe
-
2
종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
2
COLLER, ADHÉRER, AGGLUTINER:
Appliquer de la colle sur du papier et le coller uniformément sur la surface d'un objet.
-
3
흙이나 시멘트 등을 벽이나 바닥에 고르게 덧붙이거나 구멍에 넣어 메우다.
3
Étaler de la terre ou du béton, etc. sur le mur ou le sol de quelque chose ou mettre de la terre ou du béton pour boucher un trou.
-
1
액체나 가루 등을 물체의 표면에 문질러 고루 묻히다.
1
APPLIQUER, ENDUIRE:
Mettre uniformément un liquide ou de la poudre sur la surface de quelque chose et le frotter.
-
Verbe
-
1
조건을 붙여 내용을 제한하다.
1
RESTREINDRE, LIMITER, APPLIQUER DES RESTRICTIONS:
Ajouter une condition à quelque chose et d'en limiter le contenu.
-
Verbe
-
1
바른 위에 겹쳐서 바르다.
1
REMETTRE, APPLIQUER, REVÊTIR, RECOUVRIR, ENDUIRE:
Appliquer quelque chose de nouveau sur une couche déjà appliquée.
-
Verbe
-
1
한곳을 중심으로 하여 모이게 하다. 또는 그렇게 모으게 하다.
1
FAIRE CONVERGER, CENTRALISER:
Faire se réunir autour d'un point ; faire en sorte de réunir ainsi.
-
2
한 가지 일에 모든 힘을 쏟아붓게 하다.
2
CONCENTRER, APPLIQUER:
Faire porter tous ses efforts sur une seule affaire.
-
Verbe
-
2
한곳을 중심으로 하여 모이다. 또는 그렇게 모으다.
2
CONVERGER, SE CENTRALISER:
Se réunir autour d'un point ; réunir ainsi.
-
1
한 가지 일에 모든 힘을 쏟아붓다.
1
SE CONCENTRER, S'APPLIQUER:
Porter tous ses efforts sur un même objet.
-
Verbe
-
2
한곳이 중심이 되어 모이다.
2
CONVERGER, SE CENTRALISER:
Se réunir autour d'un point.
-
1
한 가지 일에 모든 힘이 쏟아부어지다.
1
SE CONCENTRER, S'APPLIQUER:
(Tous les efforts) Être porté sur un même objet.
-
Verbe
-
1
무엇을 움직이게 하거나 사용하다.
1
EXPLOITER, UTILISER, APPLIQUER, PLACER, METTRE EN VALEUR:
Faire fonctionner ou utiliser quelque chose.
-
-
1
매우 급하게 도망을 치다.
1
APPLIQUER LA MEILLEURE DES 36 RUSES POUR PRENDRE LA FUITE:
S'enfuir en urgence.
-
Verbe
-
1
어떤 대상에 생각이 쏠려서 온 마음을 기울여 열중하게 되다.
1
S'ADONNER À, SE LIVRER À, SE CONSACRER À, SE VOUER, S'APPLIQUER:
Donner toute son attention à quelque chose en s'y concentrant pleinement.
-
Verbe
-
1
실제로 행하다.
1
EXÉCUTER, ACCOMPLIR, RÉALISER:
Faire réellement une chose.
-
2
법률이나 명령 등을 일반 대중에게 알린 뒤에 실제로 그 효력을 나타내다.
2
EXÉCUTER, APPLIQUER, METTRE EN VIGUEUR:
Notifier un décret, une ordonnance, etc. au public, pour qu'il(elle) prenne effet.
-
Verbe
-
1
어떤 대상에 생각이 쏠려서 온 마음을 기울여 열중하다.
1
S'ADONNER À, SE LIVRER À, SE CONSACRER À, SE VOUER À, S'APPLIQUER À:
Donner toute son attention à quelque chose en s'y concentrant pleinement.
-
Verbe
-
1
조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타나게 하다.
1
APPLIQUER, METTRE QUELQUE CHOSE EN APPLICATION, FAIRE ENTRER EN VIGUEUR:
Faire en sorte qu'un accord, une loi, un document officiel, etc. prenne effet.
-
☆☆
Verbe
-
1
적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
1
ADDITIONNER, METTRE, AJOUTER, VERSER:
Verser une petite quantité de liquide ou répandre des poudres.
-
2
기계나 식물의 상태가 더 좋아지도록 기름이나 약을 바르거나 뿌리다.
2
APPLIQUER, METTRE:
Appliquer ou verser de l'huile ou un remède pour améliorer l'état d'une machine ou d'une plante.
-
3
음식을 만들기 위해 프라이팬 등에 기름을 두르다.
3
METTRE, VERSER, RÉPANDRE:
Verser de l'huile sur une poêle, etc. pour faire la cuisine.
🌟
APPLIQUER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
칠한 데에 다시 칠하는 칠.
1.
COUCHE DE PEINTURE SUPERPOSÉE:
Action d'appliquer de nouveau de la peinture sur une surface déjà peinte.
-
Verbe
-
1.
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
1.
(FAIRE) RÉTROAGIR, (FAIRE) AGIR SUR LE PASSÉ:
Faire appliquer la validité d'une pensée, d'une loi, d'un règlement sur un fait actuel également au moment défini dans le passé.
-
☆☆
Nom
-
1.
빛을 비추어 밝게 보이게 함.
1.
ÉCLAIRAGE, ILLUMINATION:
Action d'appliquer de la lumière pour illuminer quelque chose.
-
2.
일정한 관점에서 어떤 특정한 사실을 자세히 살펴봄.
2.
ÉCLAIRCISSEMENT, ÉCLAIRAGE:
Action d'examiner en détail un fait spécifique selon un certain point de vue.
-
3.
무대나 사진 촬영의 대상에 빛을 비춤. 또는 그 빛.
3.
ÉCLAIRAGE:
Action d'appliquer de la lumière sur un objet d'une scène ou d'une prise de vue photographique ; cette lumière.
-
Nom
-
1.
석회를 바름.
1.
CHAULAGE:
Action d'appliquer de la chaux.
-
Nom
-
1.
병이나 상처 등을 낫게 하기 위하여 의학적인 처치를 함. 또는 그런 일.
1.
OPÉRATION:
Fait d'appliquer une mesure médicale pour soigner une maladie ou une plaie, etc. ; cette action.
-
-
1.
어떻게 하여야 할지 몰라서 머리가 아플 정도로 생각에 몰두하다.
1.
AVOIR MAL À LA TÊTE:
S'appliquer à réfléchir jusqu'à avoir mal à la tête ne sachant pas comment faire.
-
Nom
-
1.
과학적인 체계와 방법을 갖춤. 또는 갖추게 함.
1.
Fait d'appliquer à quelque chose un système et une méthode scientifiques ; fait d'être doté d'un système et d'une méthode scientifiques.
-
Nom
-
1.
여러 가지 고운 빛깔.
1.
COLORIS:
Palette de diverses belles couleurs.
-
2.
그림 등에 색을 칠함.
2.
COLORIAGE:
Action d'appliquer de la couleur sur un dessin ou autre.
-
3.
색을 칠하는 데에 쓰는 물감.
3.
COLORANT, COULEUR:
Teinture utilisée pour le coloriage.
-
☆☆
Nom
-
1.
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮김.
1.
PRATIQUE, EXERCICE, EXÉCUTION:
Fait d'appliquer une théorie ou un plan par des actions réelles.
-
-
1.
방법을 찾아내거나 마련하다.
1.
OUVRIR UN PASSAGE:
Trouver une solution ou l'appliquer.
-
☆☆
Nom
-
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익힘.
1.
PRATIQUE:
Fait de perfectionner une technique ou une connaissance qu'on a apprise, en essayant de l'appliquer en vrai.
-
Nom
-
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익히는 데에 필요한 돈.
1.
COÛTS D'ACTIVITÉS PRATIQUES:
Somme d'argent nécessaire au perfectionnement d'une technique ou d'une connaissance qu'on a apprise, qu'on essaye d'appliquer en vrai.
-
Nom
-
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보고 익히는 학생.
1.
STAGIAIRE, APPRENTI(E):
Élève, étudiant ou personne qui perfectionne une technique ou une connaissance qu'il a apprise, en essayant de l'appliquer en vrai.
-
Verbe
-
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익히다.
1.
PRATIQUER:
Perfectionner une technique ou une connaissance qu'on a apprise, en essayant de l'appliquer pour de vrai.
-
Verbe
-
1.
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
1.
RÉTROAGIR, AGIR SUR LE PASSÉ:
Faire appliquer la validité d'une pensée, d'une loi, d'un règlement sur un fait actuel également au moment défini dans le passé.
-
Nom
-
1.
색깔이 나도록 칠을 함. 또는 그 칠.
1.
COLORIAGE, PEINTURE:
Fait d’appliquer une couleur pour donner une coloration ; résultat de cette action.
-
Nom
-
1.
어떤 일에 열중하느라 조금도 쉬지 않고 밤낮을 가리지 않음.
1.
JOUR ET NUIT, VINGT-QUATRE HEURES SUR VINGT-QUATRE:
Fait de s’appliquer à quelque chose de jour comme de nuit sans aucun repos.
-
Nom
-
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익히는 교실.
1.
ATELIER, LABORATOIRE:
Salle où l'on perfectionne une technique ou une connaissance qu'on a apprise, en essayant de l'appliquer en vrai.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
무엇을 필요한 일이나 기능에 맞게 씀.
1.
UTILISATION, USAGE, EMPLOI:
Fait d'appliquer une chose là où il le faut ou là où sa fonction est demandée.
-
2.
사람을 어떤 일을 하는 데 부려 씀.
2.
EMPLOI:
Action de faire travailler quelqu'un pour une chose.
-
Nom
-
1.
페인트를 바르는 일. 또는 그런 칠.
1.
PEINTURE:
Action d'appliquer de la peinture ; une telle application.