🔍
Search:
BRUTALEMENT
🌟
BRUTALEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
진로나 방향을 급하게 바꾸다. 또는 급히 돌다.
1
PRENDRE UN VIRAGE SERRÉ, CHANGER DE CAP BRUTALEMENT:
Changer de route ou de direction tout d'un coup ; tourner brusquement.
-
Adverbe
-
1
성격이 몹시 차갑고 인정이 없게.
1
IMPITOYABLEMENT, CRUELLEMENT, BRUTALEMENT, IMPLACABLEMENT.:
Avec un caractère très froid et inhumain.
-
Adverbe
-
1
신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
1
AVEC ENTHOUSIASME, ARDEMMENT, AVEC EXALTATION:
Avec une forte conviction et des sentiments passionnés.
-
2
성격이 매우 급하고 사납게.
2
FOUGUEUSEMENT, IMPÉTUEUSEMENT:
Avec impatience et férocité.
-
3
일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
3
VIOLEMMENT, BRUTALEMENT:
De sorte que l'énergie qui se lève et s'emporte soit féroce et terrible.
-
Verbe
-
1
기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려가다.
1
TOMBER, CHUTER, DÉGRINGOLER, DESCENDRE BRUTALEMENT:
(Température, prix, taux, etc.) Baisser subitement.
-
2
물체가 아래를 향하여 갑자기 빠른 속도로 내려가다.
2
BAISSER SUBITEMENT, DESCENDRE BRUTALEMENT, PIQUER:
(Objet) Tomber brusquement vers le bas à grande vitesse.
-
Verbe
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
RESSORTIR, SE FAIRE REMARQUER, SE DISTINGUER:
(Objet) Saillir, jaillir ou émerger continuellement de manière remarquable.
-
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2
SE METTRE EN COLÈRE FACILEMENT ET BRUTALEMENT, AVOIR UN TEMPÉRAMENT SANGUIN, AVOIR UN TEMPÉRAMENT IMPULSIF:
Être excité et se mettre en colère de façon répétée.
-
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3
Serrer fermement les poings de façon répétée et avec force.
-
Verbe
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
RESSORTIR, SE FAIRE REMARQUER, SE DISTINGUER:
(Objet) Saillir, jaillir ou émerger continuellement de manière remarquable.
-
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2
SE METTRE EN COLÈRE FACILEMENT ET BRUTALEMENT, AVOIR UN TEMPÉRAMENT SANGUIN, AVOIR UN TEMPÉRAMENT IMPULSIF:
Être excité et se mettre en colère de façon répétée.
-
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3
Serrer fermement les poings de façon répétée et avec force.
-
Verbe
-
1
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
RESSORTIR, SE FQIRE REMARQUER, SE DISTINGUER:
(Objet) Saillir, jaillir ou émerger de manière remarquable.
-
2
흥분하여 갑자기 화를 내다.
2
SE METTRE EN COLÈRE FACILEMENT ET BRUTALEMENT, AVOIR UN TEMPÉRAMENT SANGUIN, AVOIR UN TEMPÉRAMENT IMPULSIF:
Être excité et se mettre en colère brusquement.
-
3
주먹에 힘을 주어 꽉 쥐다.
3
Serrer fermement les poings avec force.
-
Verbe
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
RESSORTIR, SE FAIRE REMARQUER, SE DISTINGUER:
(Objet) Saillir, jaillir ou émerger continuellement de manière remarquable.
-
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2
SE METTRE EN COLÈRE FACILEMENT ET BRUTALEMENT, AVOIR UN TEMPÉRAMENT SANGUIN, AVOIR UN TEMPÉRAMENT IMPULSIF:
Être excité et se mettre en colère de façon répétée.
-
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3
Serrer fermement les poings de façon répétée et avec force.
-
Verbe
-
1
일이나 상황이 바로 가까이 다가오다.
1
VENIR, ARRIVER, SURVENIR, SE PRÉSENTER, SE PRÉSENTER BRUTALEMENT, SE PRÉSENTER BRUSQUEMENT, SE PRÉSENTER RAPIDEMENT, APPROCHER, APPROCHER À GRANDS PAS, ÊTRE IMMINENT, ÊTRE TOUT PROCHE:
(Travail ou opportunité) Se présenter de manière imminente,
-
☆
Verbe
-
1
어려운 시기나 일 등이 갑자기 가까이 다가오다.
1
APPROCHER, S'APPROCHER, VENIR, ARRIVER, SURVENIR, SE PRÉSENTER, SE PRÉSENTER BRUTALEMENT, SE PRÉSENTER RAPIDEMENT, SE PRÉSENTER BRUSQUEMENT, ÊTRE IMMINENT, ÊTRE TOUT PROCHE, ÊTRE À DEUX DOIGTS:
(Période difficile, évènement difficile, etc.) Approcher brusquement.
-
Adverbe
-
1
일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
1
BRUTALEMENT, SANS EXPLICATION, TOUT DE GO, DIRECTEMENT, D'ENTRÉE DE JEU, SANS PRÉAMBULE, À BRÛLE-POURPOINT, TOUT À TRAC, SANS RAISON, SANS RIME NI RAISON, SANS SE POSER DE QUESTION, SANS RÉFLÉCHIR:
Immédiatement, sans se renseigner précisément sur la situation d'une affaire, ni en parler.
-
☆
Adverbe
-
1
일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
1
BRUTALEMENT, SANS EXPLICATION, TOUT DE GO, DIRECTEMENT, D'ENTRÉE DE JEU, SANS PRÉAMBULE, À BRÛLE-POURPOINT, TOUT À TRAC, SANS RAISON, SANS RIME NI RAISON, SANS SE POSER DE QUESTION, SANS RÉFLÉCHIR:
Immédiatement, sans se renseigner précisément sur la situation d'une affaire, ni en parler.
-
☆
Adverbe
-
1
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
1
SOUDAIN, SOUDAINEMENT, TOUT D'UN COUP, SUR LE COUP, DU COUP, TOUT DE SUITE, IMMÉDIATEMENT, SANS SE GÊNER, SANS SCRUPULE, SUR-LE-CHAMP, SANS EXPLICATION, SANS PRENDRE DE GANTS, SANS FAÇON, TOUT DE GO, DE BUT EN BLANC, SANS PRÉAMBULE, BRUTALEMENT:
Immédiatement sur place, sans aucune explication ; brusquement.
🌟
BRUTALEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1.
갑자기 가까이 오거나 마구 들어오다.
1.
SE PRESSER AUTOUR DE, SE PRÉCIPITER, FONCER, SE JETER, SE RUER, FONDRE SUR, ASSIÉGER:
S'approcher de quelqu'un tout d'un coup ou entrer brutalement dans un lieu.
-
Verbe
-
1.
불이 일어나며 갑자기 터지게 하다.
1.
FAIRE EXPLOSER:
Faire éclater brutalement en prenant feu.
-
☆
Adverbe
-
1.
갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée reflétant le bruit émis par une frappe, un heurt ou un coup de pied soudain et fort ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
2.
조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le son émis par la relâchement ou la rupture de quelque chose ou le cœur tendu ; idéophone représentant un tel aspect.
-
3.
막힌 것이 없이 시원스러운 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière dont quelque chose est pleinement ouvert sans être bouché.
-
4.
갑자기 몹시 막히는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière dont quelque chose est brutalement bouché.
-
5.
침을 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
5.
Onomatopée décrivant le bruit fait par un crachement fort ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
Verbe
-
1.
물건의 값이나 주가 등이 갑자기 크게 오르다.
1.
FLAMBER, ENVOLER, DÉRAPER:
(Prix, cours d'actions) Augmenter brutalement et considérablement.
-
☆
Adverbe
-
1.
숨을 가쁘고 거칠게 몰아쉬는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière dont on respire plusieurs fois brutalement en haletant.
-
Verbe
-
1.
속에 있는 것이 드러나게 껍질을 벗기거나 떼어 내다.
1.
ÉPLUCHER, PELER, ÉCOSSER:
Enlever ou ôter la peau de quelque chose pour avoir la partie intérieure.
-
2.
종이나 천 등을 마구 찢어서 조각을 내다.
2.
METTRE QUELQUE CHOSE EN LAMBEAUX, DÉCHIRER EN MILLE MORCEAUX:
Déchirer un papier ou un tissu en morceaux brutalement.
-
3.
숨겨진 비밀 등을 파헤치다.
3.
Dévoiler un secret caché, etc.
-
Verbe
-
1.
숨을 가쁘고 거칠게 몰아쉬다.
1.
S'ESSOUFFLER:
Respirer brutalement en haletant.
-
Adverbe
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de s'étendre en s'éparpillant dans plusieurs directions ou sur une vaste étendue.
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le son émis par la pluie ou l'eau qui se tombe ou s'écoule brutalement ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont des choses ou des actions se déroulent d'un seul coup.
-
4.
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de s'ouvrir en grand ou de se déchirer.
-
Adverbe
-
1.
큰 물건이 바닥에 닿아 거칠게 미끄러질 때 나는 소리.
1.
Onomatopée évoquant le bruit émis par un grand objet qui glisse brutalement au contact du sol.
-
Nom
-
1.
불이 일어나며 갑자기 터지는 성질이 있는 물질.
1.
EXPLOSIF:
Substance ayant pour propriété d'exploser brutalement en prenant feu.
-
☆☆
Nom
-
1.
갑자기 많이 내리는 눈.
1.
TEMPÊTE DE NEIGE:
Neige qui tombe brutalement en quantité importante.
-
Nom
-
1.
강한 힘이나 열을 받으면 불이 일어나며 갑작스럽게 터지는 물질.
1.
EXPLOSIF, MATIÈRE EXPLOSIVE:
Substance qui prend feu et explose brutalement sous l'effet d'une force ou de chaleur.
-
Adverbe
-
1.
여러 조각으로 마구 찢는 모양.
1.
EN MILLE MORCEAUX:
Idéophone exprimant la manière dont on déchire un papier ou un tissu en morceaux brutalement.
-
Nom
-
1.
서로 머리나 멱살을 잡고 싸우는 짓.
1.
EMPOIGNADE, BAGARRE:
Bagarre dans laquelle des personnes s’attrapent brutalement par les cheveux ou le col.
-
Adverbe
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de vomir brusquement tout ce que l'on a mangé.
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière de tirer ou de pousser brusquement et fortement quelque chose.
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
Idéophone exprimant la manière de couler à flots brusquement.
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière dont un sentiment très fort, une énergie très forte ou une idée très forte envahit quelqu'un d'un coup soudainement.
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
Idéophone décrivant la manière de se renverser en entier soudainement.
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
Onomatopée décrivant le bruit d'objets durs qui s'entrechoquent très brutalement ; idéophone exprimant cette manière de se heurter.
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
Idéophone exprimant la manière dont une odeur se dégage soudainement.
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
Idéophone décrivant la manière de faire une action brusquement.
-
Nom
-
1.
군사적 힘을 동원하여 정권을 빼앗으려고 갑자기 벌이는 행동.
1.
COUP D'ÉTAT:
Action brutalement menée par la force militaire en vue de démunir quelqu'un du pouvoir .
-
-
1.
하늘에서 우박이 마구 떨어지다.
1.
IL GRÊLE:
(Grêle) Tomber brutalement du ciel.
-
2.
탄알이나 포탄 등이 심하게 떨어지다.
2.
IL GRÊLE:
(Balles, obus, etc.) Tomber énormement.
-
Verbe
-
1.
숨을 여러 번 가쁘고 거칠게 자꾸 몰아쉬다.
1.
S'ESSOUFFLER EN CONTINU:
Respirer continuellement plusieurs fois brutalement en haletant.
-
Verbe
-
1.
숨을 여러 번 가쁘고 거칠게 몰아쉬다.
1.
S'ESSOUFFLER PLUSIEURS FOIS:
Respirer plusieurs fois brutalement en haletant.
-
Adverbe
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de vomir brusquement et successivement tout ce que l'on a mangé.
-
2.
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière de tirer ou de pousser brusquement et fortement quelque chose à plusieurs reprises.
-
5.
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5.
Idéophone exprimant la manière de couler à flots brusquement et sans cesse.
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière dont un sentiment très fort, une énergie très forte ou une idée très forte envahit soudainement quelqu'un d'un coup et continûment.
-
4.
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4.
Idéophone décrivant la manière de se renverser en entier soudainement continûment.
-
6.
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6.
Onomatopée décrivant le bruit d'objets durs qui s'entrechoquent brutalement de façon successive : idéophone exprimant cette manière de se heurter.
-
7.
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7.
Idéophone exprimant la manière dont une odeur se dégage soudainement et continûment.
-
8.
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8.
Idéophone décrivant la manière de faire une action brusquement à plusieurs reprises.