🔍
Search:
CHALEUREUX
🌟
CHALEUREUX
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
날씨나 햇볕이 기분 좋을 만큼 따뜻하다.
1
CHAUD:
(Temps, soleil) Qui est agréablement chaud.
-
2
표정이나 마음이 다정하다.
2
CHALEUREUX:
Dont l’expression sur le visage ou le cœur sont affectueux.
-
Adjectif
-
1
서로 뜻이 맞고 정답다.
1
CORDIAL, CHALEUREUX, AMICAL:
Qui s'entend bien et est amical.
-
Nom
-
1
후하게 잘 대접함. 또는 그런 대접.
1
ACCUEIL CHALEUREUX, HOSPITALITÉ:
Fait d'accueillir quelqu'un avec beaucoup de générosité ; un tel accueil.
-
☆☆☆
Nom
-
1
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함.
1
ACCUEIL (CHALEUREUX), BIENVENUE:
Fait de recevoir quelqu'un joyeusement et cordialement à son arrivée.
-
Nom
-
1
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접함.
1
ACCUEIL CHALEUREUX, HOSPITALITÉ:
Fait d'accueillir un visiteur avec joie et sincérité.
-
Adjectif
-
1
성질이나 태도가 다른 사람의 마음에 들게 몹시 부드럽고 친절하다.
1
GENTIL, DOUX, ATTENTIF, CHALEUREUX:
Qui a une nature ou une attitude très douce et aimable, aimée des autres.
-
Nom
-
1
매우 칭찬함.
1
LOUANGES ARDENTES, ÉLOGE CHALEUREUX:
Action de louer considérablement.
-
☆
Adjectif
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊다.
1
INTIME, CHALEUREUX, CORDIAL, SINCÈRE:
(Croyance, relation, compassion etc.) Solide et profond.
-
Adjectif
-
1
따뜻하고 화목한 분위기가 가득하다.
1
CHALEUREUX, AMICAL, CORDIAL, FAMILIER:
Qui est plein d'une ambiance chaleureuse et cordiale.
-
☆
Adjectif
-
1
정이 넘칠 만큼 매우 다정하다.
1
ATTACHANT, AFFECTUEUX, CHALEUREUX, TOUCHANT:
Qui est très affectif et tendre.
-
Adjectif
-
1
마음과 힘을 다하여 매우 정성스럽다.
1
TRÈS CORDIAL, CHALEUREUX, DÉVOUÉ, BIENVEILLANT:
Qui est très sincère, de tout son cœur et de toutes ses forces.
-
☆
Adjectif
-
1
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하다.
1
TIÈDE, DOUX:
Qui est agréablement tiède, en parlant de la météo ou de la température.
-
2
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있다.
2
CHALEUREUX:
Qui est chaleureux en adoucissant l'émotion.
-
3
냄새가 서려 있다.
3
ODORANT, EMBAUMÉ, PARFUMÉ:
Qui a une odeur.
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 대상이나 일에 대한 감정이나 태도가 매우 강하고 뜨겁다.
1
FERVENT, PASSIONNÉ, VÉHÉMENT, CHALEUREUX, CHAUD, ENTHOUSIASTE:
(Sentiment ou attitude sur quelque chose ou sur un événement) Très fort et ardent.
-
Adjectif
-
1
정이 많고 친근하다.
1
AFFECTUEUX, TENDRE, INTIME, CORDIAL, AMICAL, PROCHE, CHALEUREUX:
Affectueux ou familier.
-
Adjectif
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1
CHAUD, CHAUFFÉ, RÉCHAUFFÉ:
(Température) Qui est convenablement chaud au point d'être agréable sans être trop chauffé.
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2
CHALEUREUX, TENDRE, AFFFECTUEUX, CORDIAL, BIENVEILLANT:
(Cœur, sentiment, attitude, ambiance etc.) Sympathique et comfortable.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1
CHAUD, CHAUFFÉ, RÉCHAUFFÉ:
(Température) Qui est convenablement chaud au point d'être agréable sans être trop chauffé.
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2
CHALEUREUX, TENDRE, AFFFECTUEUX, CORDIAL, BIENVEILLANT:
(Cœur, sentiment, attitude, ambiance etc.) Sympathique et comfortable.
-
Nom
-
1
매우 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
1
LOUANGE ARDENTE, ÉLOGE ÉCLATANT, ÉLOGE ENTHOUSIASTE, ÉLOGE CHALEUREUX, ÉLOGE ARDENT:
Fait de faire un grand compliment ; ce compliment.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
어떤 것의 온도가 높다.
1
CHAUD, BRÛLANT, ARDENT:
(Température de quelque chose) Élevée.
-
2
사람의 몸에 열이 많다.
2
Ayant beaucoup de fièvre.
-
3
창피하거나 부끄러워 얼굴이 달아오르는 느낌이 있다.
3
Ayant le sentiment que le visage rougit d’humiliation ou de honte.
-
4
(비유적으로) 감정이나 열정 등이 격렬하고 강하다.
4
ARDENT, ENTHOUSIASTE, EMPRESSÉ, CHALEUREUX, VÉHÉMENT, PASSIONNÉ, ZÉLÉ:
(figuré) (Émotion, passion, etc.) Violente et forte.
-
Nom
-
1
따뜻하고 화창한 기온.
1
AMBIANCE TIÈDE, AMBIANCE CHALEUREUSE:
Ambiance chaleureuse et calme.
-
2
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2
TEINT CHALEUREUX, AMBIANCE ACCUEILLANTE, AMBIANCE CORDIALE:
Visage doux ; ambiance cordiale.
-
3
밝고 건강한 얼굴빛.
3
VISAGE CLAIR ET SAIN:
Teint clair et sain.
🌟
CHALEUREUX
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
(속된 말로) 남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음.
1.
BON CŒUR, SYMPATHIE, BIENVEILLANCE:
(populaire), (familier) État d’esprit chaleureux enclin à penser aux autres et à aider autrui.
-
Nom
-
1.
남을 동정하는 따뜻한 마음과 일의 형편이나 이유.
1.
SYMPATHIE, BIENVEILLANCE, PITIÉ:
(Terme désignant globalement un) État d’esprit chaleureux, sensible aux autres, et aux circonstances ou causes d’un événement.
-
Nom
-
1.
따뜻한 사랑이나 남에게 베푸는 마음.
1.
CORDIALITÉ, CHALEUR:
Amour chaleureux ou cœur bienveillant et généreux pour autrui.
-
☆
Verbe
-
1.
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 얼어서 단단히 들러붙다.
1.
GELER, SE GLACER, SE CONGELER:
(Liquide ou objet humide) Se solidifier sous l'action du froid.
-
2.
긴장이나 두려움으로 몸이 굳어지다.
2.
SE FIGER, ÊTRE FIGÉ:
Être paralysé par la tension ou la peur.
-
3.
추위로 몸이 거의 움직일 수 없게 되다.
3.
(SE) GELER, ÊTRE GELÉ:
Être réduit à ne pratiquement pas pouvoir bouger le corps à cause du froid.
-
4.
분위기나 마음이 따뜻하지 않고 차가워지다.
4.
(SE) GELER, ÊTRE GELÉ, SE REFROIDIR, ÊTRE REFROIDI:
(Ambiance ou cœur) Devenir froid et être loin d'être chaleureux.
-
5.
경기나 일의 흐름 등이 잘 이루어지지 않아 안 좋은 상태를 유지하거나 더 나빠지다.
5.
(SE) GELER, ÊTRE GELÉ, ÊTRE IMMOBILISÉ, S'IMMOBILISER, (MARCHÉ) ÊTRE PARALYSÉ:
Maintenir un mauvais état ou empirer parce que la conjoncture ou le déroulement d'une affaire ne se présente pas bien.
-
Nom
-
1.
사람에게서 느껴지는 따뜻한 마음이 없이 차갑고 쌀쌀함.
1.
INHUMANITÉ, (N.) IMPITOYABLE:
Attitude froide et inamicale provenant du manque de cœur chaleureux d’un être humain.
-
Adverbe
-
1.
매우 깊고 뜨거운 정성을 다하여.
1.
ARDEMMENT, PASSIONNÉMENT, (ADV.) AVEC ARDEUR, AVEC FERVEUR, AVEC DÉVOUEMENT, AVEC ZÈLE, DE TOUT CŒUR:
Avec un soin très complet et chaleureux.
-
Nom
-
1.
더할 수 없을 만큼 칭찬을 받는 가운데.
1.
(N.) EN FAVEUR, AVEC UNE EXCELLENTE COTE:
En recevant des éloges chaleureux.
-
Adjectif
-
1.
답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1.
ÉTOUFFANT, SUFFOQUANT:
Chaud au point de sembler suffoquant.
-
2.
감정이 몹시 간절하고 뜨겁다.
2.
FERVENT, ARDENT:
(Sentiment) Très sincère et passionné.
-
3.
남에 대한 마음 씀씀이가 넉넉하고 따뜻하다.
3.
GÉNÉREUX, BIENVEILLANT:
(Considération pour autrui) Très grand et chaleureux.
-
Nom
-
1.
남녀가 달콤하고 정답게 주고받는 이야기.
1.
DES MOTS DOUX:
Des mots aimables et chaleureux échangés entre deux amoureux.
-
Adjectif
-
1.
마음이 너그럽고 따뜻하다.
1.
GÉNÉREUX, INDULGENT:
Qui a un grand coeur et chaleureux.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
1.
DOUX, SOYEUX, SATINÉ, TENDRE, LISSE, MOELLEUX, DOUILLET, VELOUTÉ:
Qui provoque une sensation lisse, et non pas grossière ni rude au toucher.
-
2.
음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
2.
DOUX:
(Aliment) Qui ne provoque pas de sensation dure ou coriace à la mastication dans la bouche.
-
7.
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
7.
DOUX:
(Grain de poudre) Qui est très petit et fin.
-
3.
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
3.
AFFABLE, AIMABLE, DOCILE:
Qui a un caractère, un cœur, une attitude, etc., tendre et chaleureux.
-
5.
기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
5.
DOUX:
(Machine, etc.) Dont le fonctionnement n'est pas lourd.
-
6.
술이 독하지 않아 목으로 넘기기 좋다.
6.
DOUX, ONCTUEUX:
(Alcool) Qui n'est pas fort, mais facile à avaler.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하다.
1.
DOUX, MOELLEUX, DOUILLET:
(Couette épaisse ou place) Qui est velouteux et chaleureux.
-
2.
느낌이나 분위기가 보드랍고 따뜻하여 편안하다.
2.
AGRÉABLE, TIÈDE, DOUX:
(Impression ou ambiance) Qui est soyeux, chaleureux et confortable.
-
3.
날씨가 바람이 없고 따뜻하다.
3.
DOUX, TIÈDE:
(Climat) Qui est chaud et sans vent.
-
Adjectif
-
1.
바탕이 세고 단단하다.
1.
RIGIDE:
(Matière) Résistant et dur.
-
2.
말이나 행동이나 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 있지 않다.
2.
BRUSQUE:
(Expression du visage, paroles, comportement, etc.) Qui n'est pas doux ou chaleureux, mais rigide.
-
Nom
-
1.
아랫사람에게 베푸는 따뜻하고 깊은 사랑.
1.
AFFECTION, TENDRESSE:
Amour chaleureux et profond que l'on ressent envers une personne plus jeune ou un subordonné.
-
Nom
-
1.
마음이 너그럽고 따뜻함. 또는 그 마음.
1.
GÉNÉROSITÉ, INDULGENCE:
Nature de quelqu’un qui est large d’esprit et chaleureux ; un tel état d’esprit.
-
☆☆
Nom
-
1.
사람이 본래 가지고 있는 감정이나 마음.
1.
SENTIMENTS HUMAINS, HUMANITÉ:
Sentiment ou pensée inné(e) à un être humain.
-
2.
남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음.
2.
PITIÉ, COMPASSION, EMPATHIE, BIENVEILLANCE:
Sentiment chaleureux à penser et à aider autrui.
-
3.
세상 사람들의 마음.
3.
Pensée des gens du monde.
-
Adverbe
-
1.
남을 동정하는 따뜻한 마음도 없고, 일의 형편이나 까닭을 봐주는 것도 없이 몹시 엄격하게.
1.
(ADV.) DE FAÇON PEU SYMPATHIQUE, MALVEILLANT:
De manière à ne pas être chaleureux, sensible aux autres, ni aux circonstances ou causes d'un événement.
-
Adjectif
-
1.
남을 동정하는 따뜻한 마음도 없고, 일의 형편이나 까닭을 봐주는 것도 없이 몹시 엄격하다.
1.
PEU SYMPATHIQUE, MALVEILLANT:
Qui n'est pas chaleureux, sensible aux autres, ni aux circonstances ou causes d'un événement.
-
☆
Adjectif
-
1.
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하다.
1.
TIÈDE, DOUX:
Qui est agréablement tiède, en parlant de la météo ou de la température.
-
2.
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있다.
2.
CHALEUREUX:
Qui est chaleureux en adoucissant l'émotion.
-
3.
냄새가 서려 있다.
3.
ODORANT, EMBAUMÉ, PARFUMÉ:
Qui a une odeur.
-
☆
Adjectif
-
1.
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하다.
1.
DOUX, MOELLEUX, DOUILLET:
(Objet ou place bien épais) Qui est velouteux et chaleureux.
-
2.
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하다.
2.
AGRÉABLE, TIÈDE, DOUX:
(Impression ou ambiance) Qui est soyeux, chaleureux et confortable.
-
3.
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하다.
3.
DOUX, TIÈDE:
(Climat) Qui est relativement chaud et sans vent.