🔍
Search:
COMPARER
🌟
COMPARER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하다.
1
COMPARER:
Expliquer efficacement une chose en la comparant à quelque chose d'autre qui partage des ressemblances.
-
Verbe
-
1
둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴보다.
1
COMPARER:
Comparer quelque chose avec d'autres pour examiner des ressemblances et des différences.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 것을 다른 것과 함께 놓아 무엇이 같고 다른지 살피다.
1
COMPARER:
Comparer quelque chose avec d'autres pour examiner des ressemblances et des différences.
-
2
어떤 것을 그와 비슷한 성질이 있는 것으로 대신하여 말하거나 생각하다.
2
COMPARER:
Parler ou penser à une chose en la remplaçant par une autre aux caractéristiques similaires.
-
-
1
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
1
COMPARER SES ÉPAULES À CELLES DE QUELQU'UN:
(Plusieurs personnes ou choses) Avoir un statut ou une force semblable.
-
-
1
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
1
COMPARER SES ÉPAULES À CELLES DE QUELQU'UN:
(Plusieurs personnes ou choses) Avoir un statut ou une force semblable.
-
Verbe
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교하다.
1
CONTRASTER, COMPARER, METTRE EN OPPOSITION, OPPOSER:
Comparer deux choses pour connaître la différence entre les deux.
-
Verbe
-
1
앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비하다.
1
CONTRASTER, COMPARER, METTRE EN OPPOSITION, OPPOSER:
Comparer deux choses pour connaître la différence entre les deux.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 것과 견주거나 비교하다.
1
COMPARER QUELQUE CHOSE À QUELQU'UN, COMPARER QUELQU'UN À QUELQU'UN:
Opposer une chose à une autre ou la lui comparer.
-
2
어떤 것을 기준으로 판단해 볼 때 그보다.
2
Plus que quelque chose, quand on juge en en faisant le critère.
-
3
어떤 것을 기준으로 볼 때 그것에 반하여.
3
Contrairement à quelque chose, quand on juge en en faisant le critère.
-
☆
Verbe
-
1
서로 가깝게 마주 대하다.
1
METTRE VIS-À-VIS, JOINDRE:
Se trouver en face l'un de l'autre.
-
2
같은 자격으로 서로 비교하다.
2
COMPARER L'UN À L'AUTRE:
Comparer deux choses en les mettant sur la même échelle.
-
3
서로 마주 닿게 하다.
3
SE TENIR L'UN À L'AUTRE:
Faire face l'un à l'autre.
-
Verbe
-
1
서로 마주 두고 비교해 보다.
1
COMPARER, RAPPROCHER, CONFRONTER, FAIRE LA COMPARAISON, COLLATIONNER, MESURER:
Faire une comparaison entre des choses en les opposant.
-
☆
Verbe
-
1
칼이나 총, 활 등의 무기로 목표 대상을 찌르거나 쏘려는 태세를 갖추다.
1
VISER, AJUSTER, METTRE EN JOUE, BRAQUER:
Se mettre en position d'atteindre une cible avec une arme comme un poignard, un fusil, un arc etc.
-
2
다른 물건과 길이나 넓이 등을 비교하여 헤아리다.
2
MESURER, PRENDRE LA MESURE DE, COMPARER:
Évaluer la longueur, la surface etc. de quelque chose en le comparant avec un autre.
-
-
1
크고 작고, 이기고 지고, 잘하고 못하는 것은 실제로 해 보거나 겪어 보아야 알 수 있다.
1
IL FAUT COMPARER LES CHOSES EN QUESTION POUR SAVOIR CE QUI EST PLUS COURT OU PLUS LONG.:
Il faut faire ou expérimenter une chose pour de vrai afin de connaître sa taille, ou de vaincre ou d'être battu, ou de faire bien ou mal.
-
Verbe
-
1
둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴보다.
1
FAIRE CONTRASTER, METTRE EN CONTRASTE, COMPARER QUELQUE CHOSE AVEC QUELQUE CHOSE, CONFRONTER, COLLATIONNER:
Comparer deux choses ou plus en les mettant l'une contre l'autre afin d'examiner leur ressemblance et leur différence.
-
☆
Verbe
-
1
마주 놓고 비교하다.
1
COMPARER À (AVEC), RAPPROCHER, FAIRE LA COMPARAISON (ENTRE A ET B, DE DEUX CHOSES), CONFRONTER (DEUX CHOSES):
Mettre en parallèle des choses ou des personnes et les comparer.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1
SUIVRE:
Effectuer le même trajet que quelqu'un, en restant derrière lui.
-
3
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3
ÉGALER, SE COMPARER, ÉQUIVALOIR:
Atteindre le niveau de quelque chose ou de quelqu'un de niveau supérieur.
-
4
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4
AIMER, S'ATTACHER À QUELQU'UN:
Rester proche de quelqu'un parce qu'on se prend d'affection pour lui ou qu'on le respecte.
-
5
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5
SUIVRE, SE SOUMETTRE À, OBÉIR À, CÉDER À:
Appliquer tel quel un règlement, un processus, une coutume ou l'opinion d'autrui.
-
6
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6
SUIVRE:
Avancer selon une ligne, une direction etc.
-
2
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2
SUIVRE:
Faire comme quelqu'un.
-
7
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7
ÊTRE SUIVI DE, ÊTRE ACCOMPAGNÉ DE:
(Quelque chose) Coïncider avec autre chose.
-
8
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8
(V.) SUIVANT, SELON, D'APRÈS:
Se baser sur certaines conditions, critères ou situations.
-
9
그것에 비례하다.
9
(V.) SELON, D'APRÈS, EU ÉGARD À, À PROPORTION DE:
Être proportionnel à quelque chose.
-
10
어떤 것에 의하다.
10
(V.) SELON, D'APRÈS:
Être conforme à quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1
ASSEMBLER, ALIGNER:
Poser plusieurs parties séparées à des places adéquates.
-
2
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2
COMPARER, VÉRIFIER, RAPPROCHER:
Poser plus de deux objets ensemble pour les comparer et les observer.
-
3
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3
ACCORDER, AJUSTER, S'ADAPTER À:
S'harmoniser l'un l'autre, sans désaccord.
-
4
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4
RÉGLER, RÉAJUSTER, ALIGNER, SE CONFORMER À, ADAPTER, ARRANGER, CONFORMER:
Ajuster à un certain critère ou degré.
-
5
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5
RÉGLER, AJUSTER:
Réajuster quelque chose conformément à un certain critère.
-
6
일정한 수나 양이 되게 하다.
6
AJUSTER, ADAPTER, ARRANGER:
Faire atteindre un(e) certain(e) nombre ou quantité.
-
7
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7
AJUSTER, RÉGLER, S'ADAPTER À, ARRANGER, ORGANISER:
Ajuster quelque chose pour être exactement conforme à une ligne ou à un ordre.
-
8
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8
S'ADAPTER À, SE CONFORMER À:
Réagir conformément à l'intention ou à l'humeur d'autrui.
-
9
정해진 시간을 넘기지 않다.
9
ARRIVER À L'HEURE:
Ne pas arriver plus tard que l'heure prévue.
-
10
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10
FAIRE FAIRE QUELQUE CHOSE:
Commander quelque chose à l'avance pour fabriquer un certain produit répondant à des exigences.
-
11
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11
METTRE QUELQUE CHOSE SUR UN AUTRE:
Mettre en contact deux choses ou parties l'une contre l'autre.
-
☆☆
Verbe
-
1
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1
ARRIVER, ATTEINDRE:
Arriver à une heure fixée ou faire atteindre à une heure fixée.
-
2
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2
VISER:
Viser quelque chose ou s'orienter vers celui-ci.
-
3
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3
Faire en sorte que quelque chose soit contigu à un lieu.
-
4
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4
EMPLOYER, UTILISER, SE SERVIR DE:
Travailler en utilisant un outil ou un objet.
-
5
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5
ARRÊTER, ACCOSTER:
Faire s'arrêter des véhicules comme une voiture, un bateau, etc.
-
6
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6
Préparer de l'argent ou des objets de valeur, etc. pour quelqu'un.
-
7
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7
APPLIQUER, PLACER, POSER SUR, POSER À, POSER CONTRE:
Appliquer quelque chose ou le mettre sur un objet.
-
8
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8
Viser un objectif avec un fusil, un tuyau, etc.
-
9
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9
PARIER:
Parier de l'argent, un objet, etc. dans un jeu d'argent, un pari, etc.
-
10
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10
EMPLOYER QUELQU'UN POUR QUELQU'UN, EMBAUCHER QUELQU'UN POUR QUELQU'UN, PRENDRE QUELQU'UN AU SERVICE DE QUELQU'UN, ATTACHER QUELQU'UN AU SERVICE DE QUELQU'UN:
Chercher une personne pour travailler et la présenter à quelqu'un.
-
11
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11
CONDUIRE, AMENER, IRRIGUER, ARROSER:
Amener de l'eau pour qu'elle s'accumule ou coule.
-
12
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12
AVOIR UNE RELATION AVEC, NOUER UNE RELATION AVEC, AVOIR DES RELATIONS AVEC, NOUER DES RELATIONS AVEC:
Se rapprocher mutuellement pour établir une relation.
-
13
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13
Faire en sorte qu'une partie du corps touche quelqu'un.
-
14
서로 비교하다.
14
COMPARER, CONFRONTER:
Faire une comparaison.
-
15
이유나 핑계를 들어 보이다.
15
FOURNIR:
Fournir une raison ou un prétexte.
-
16
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16
DIRE, DIVULGUER, DÉNONCER, DÉVOILER, ÉVENTER, RÉVÉLER, FAIRE DES AVEUX, DONNER:
Parler d'un fait en le dévoilant.
🌟
COMPARER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
도구나 방법을 써서 길이, 크기, 양 등의 정도를 알아보다.
1.
MESURER:
Déterminer le niveau d'une longueur, d'une taille, d'une quantité, etc., à l'aide d'un outil ou d'une méthode.
-
2.
여러 가지 면에서 따지거나 비교하다.
2.
MESURER:
Examiner ou comparer une chose sous plusieurs aspects.
-
Nom
-
1.
권투, 유도, 레슬링, 태권도 등 서로 맨몸으로 맞붙어 싸움의 우열을 겨루는 경기.
1.
ART MARTIAL:
Sport de combat comme la boxe, le judo, le catch, le taekwondo, etc., dans lequel deux combattants se battent à mains nues pour comparer leur force et déterminer le plus fort des deux.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 봄.
1.
RÉFÉRENCE, RENVOI, COMPULSATION, CONSULTATION:
Action de comparer et de confronter à titre indicatif une chose avec une autre qui a un rapport.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1.
ASSEMBLER, ALIGNER:
Poser plusieurs parties séparées à des places adéquates.
-
2.
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2.
COMPARER, VÉRIFIER, RAPPROCHER:
Poser plus de deux objets ensemble pour les comparer et les observer.
-
3.
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3.
ACCORDER, AJUSTER, S'ADAPTER À:
S'harmoniser l'un l'autre, sans désaccord.
-
4.
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4.
RÉGLER, RÉAJUSTER, ALIGNER, SE CONFORMER À, ADAPTER, ARRANGER, CONFORMER:
Ajuster à un certain critère ou degré.
-
5.
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5.
RÉGLER, AJUSTER:
Réajuster quelque chose conformément à un certain critère.
-
6.
일정한 수나 양이 되게 하다.
6.
AJUSTER, ADAPTER, ARRANGER:
Faire atteindre un(e) certain(e) nombre ou quantité.
-
7.
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7.
AJUSTER, RÉGLER, S'ADAPTER À, ARRANGER, ORGANISER:
Ajuster quelque chose pour être exactement conforme à une ligne ou à un ordre.
-
8.
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8.
S'ADAPTER À, SE CONFORMER À:
Réagir conformément à l'intention ou à l'humeur d'autrui.
-
9.
정해진 시간을 넘기지 않다.
9.
ARRIVER À L'HEURE:
Ne pas arriver plus tard que l'heure prévue.
-
10.
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10.
FAIRE FAIRE QUELQUE CHOSE:
Commander quelque chose à l'avance pour fabriquer un certain produit répondant à des exigences.
-
11.
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11.
METTRE QUELQUE CHOSE SUR UN AUTRE:
Mettre en contact deux choses ou parties l'une contre l'autre.
-
☆
Verbe
-
1.
마주 놓고 비교하다.
1.
COMPARER À (AVEC), RAPPROCHER, FAIRE LA COMPARAISON (ENTRE A ET B, DE DEUX CHOSES), CONFRONTER (DEUX CHOSES):
Mettre en parallèle des choses ou des personnes et les comparer.
-
☆
Nom
-
1.
서로 달라서 대비가 되는 것.
1.
(N.) CONTRASTE, CONTRASTANT, COMPARATIF, TRÈS DIFFÉRENT:
Fait de comparer deux choses différentes.
-
☆☆
Nom
-
1.
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교.
1.
CONTRASTE, OPPOSITION:
Action de comparer deux choses pour en faire ressortir les différences ; une telle comparaison.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 것을 다른 것과 견주어 무엇이 같고 다른지 살펴보는 것.
1.
(N.) COMPARATIF:
Fait de comparer quelque chose avec d’autres pour examiner des ressemblances et des différences.
-
☆
Nom
-
1.
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는 것.
1.
(N.) FIGURÉ:
Fait de comparer à quelque chose d’autre qui partage des ressemblances pour expliquer efficacement une chose.
-
☆☆
Verbe
-
1.
다른 것과 견주거나 비교하다.
1.
COMPARER QUELQUE CHOSE À QUELQU'UN, COMPARER QUELQU'UN À QUELQU'UN:
Opposer une chose à une autre ou la lui comparer.
-
2.
어떤 것을 기준으로 판단해 볼 때 그보다.
2.
Plus que quelque chose, quand on juge en en faisant le critère.
-
3.
어떤 것을 기준으로 볼 때 그것에 반하여.
3.
Contrairement à quelque chose, quand on juge en en faisant le critère.
-
Particule
-
5.
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
5.
Particule utilisée pour comparer ou mettre l'accent sur le lieu ou le temps désigné par la proposition précédente.
-
6.
그 대상을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
6.
Particule indiquant que l'on compare ou met l'accent sur un objet.
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 조사.
1.
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le fait que l'on choisit la proposition suivante étant donné que la proposition précédente est moins satisfaisante.
-
2.
나름대로의 생각임을 강조하여 나타내는 조사.
2.
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le fait que ce que l'on avance est sa propre opinion.
-
3.
있을 수 없는 사실을 강조하기 위해 그런 경우나 상황을 제한하여 나타내는 조사.
3.
Particule indiquant un cas ou une situation spécifique pour mettre l'accent sur son impossibilité.
-
4.
판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
4.
Particule utilisée pour mettre l'accent sur un critère de jugement.
-
☆☆
Nom
-
1.
서로 마주 대함. 또는 그런 대상.
1.
PARTENAIRE, CAMARADE (DE JEU), COMPAGNIE, COMPAGNON, COMPAGNE, INTERLOCUTEUR(TRICE):
Action de se faire face l'un à l'autre ; personne devant qui on se tient de face.
-
2.
서로 승부를 겨룸. 또는 그런 대상.
2.
COMPÉTITEUR, CÔTÉ, PARTI, CAMP, ADVERSAIRE, RIVAL(ALE), CONCURRENT(E):
Action de disputer la victoire à quelqu'un ; cette personne ou ce groupe auquel on se mesure.
-
3.
서로 맞대어 비교함.
3.
COMPARAISON, OPPOSITION, CONTRASTE, ANTITHÈSE:
Fait de comparer quelque chose à quelque chose d'autre.