🌟 대비 (對比)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 대비 (
대ː비
)
📚 Mot dérivé: • 대비되다(對比되다): 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교되다. • 대비하다(對比하다): 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교하다.
🗣️ 대비 (對比) @ Exemple(s)
- 휴가철 대비. [휴가철 (休暇철)]
- 만반의 대비. [만반 (萬般)]
- 축구 국가 대표 팀 감독은 시합 전 인터뷰에서 승리를 위한 만반의 대비를 갖추었다고 말했다. [만반 (萬般)]
- 방화 대비. [방화 (防火)]
- 전년 대비 약 오 퍼센트 증가하였습니다. [소비액 (消費額)]
- 자네 회사가 올해 매출액 대비 수출액이 사십 퍼센트를 넘었다며? [수출액 (輸出額)]
- 흑백의 대비. [흑백 (黑白)]
- 어제 산 옷은 흰 셔츠와 검은 재킷이 흑백이 대비를 이루어 깔끔한 스타일의 정장이었다. [흑백 (黑白)]
- 전달 대비. [전달 (前달)]
- 전년도 대비. [전년도 (前年度)]
- 국민 총생산 대비. [국민 총생산 (國民總生産)]
- 원화 대비 달러화 가치가 올라가면 수입에 불리하고 수출에 유리하다. [달러화 (dollar貨)]
- 전월 대비. [전월 (前月)]
- 지난 분기에는 매출액이 목표 대비 80퍼센트에 지나지 않았다. [퍼센트 (percent)]
- 폭염 대비. [폭염 (暴炎)]
- 수출액이 작년 대비 마이너스를 기록하였다. [마이너스 (minus)]
- 경기도 지역에 인구 대비 공무원이 태부족이다. [태부족 (太不足)]
- 보색 대비. [보색 (補色)]
- 이거 수능 대비 필독 도서니까 꼭 봐. [필독]
- 중간고사 대비. [중간고사 (中間考査)]
- 한파 대비. [한파 (寒波)]
- 한파에 대비하다. [한파 (寒波)]
- 겨울철 한파에 대비해서 동파를 방지하려고요. [한파 (寒波)]
- 재무부에서는 일 분기 순수익이 지난 분기 대비 29.8퍼센트 증가할 것이라고 전망했다. [순수익 (純收益)]
- 정부는 다음 주부터 해빙기 대비 도로 점검을 한다고 발표했다. [해빙기 (解氷期)]
- 동기 대비. [동기 (同期)]
- 회사의 매출액이 전년 동기 대비 십 퍼센트 가까이 증가했다. [동기 (同期)]
- 응. 수익률이 작년 동기 대비해서 삼십 퍼센트나 줄었대. [동기 (同期)]
- 농가의 가구당 총소득은 삼천만 원으로 전년 대비 육 퍼센트 감소했다. [총소득 (總所得)]
- 복지 센터에서 저소득층을 위한 동절기 대비 용품으로 난방 시설을 지원해 주었다. [동절기 (冬節期)]
- 기말고사 대비. [기말고사 (期末考査)]
- 전년 대비. [전년 (前年)]
- 서울 아파트 월세가 전년 동기 대비 상승하였다. [전년 (前年)]
- 적의 침투에 대비해 우리 군은 물샐틈없는 대비 태세를 갖추고 있다. [물샐틈없다]
- 정부는 극심한 물 부족에 대비, 수자원 확보를 위하여 곳곳에 저수지를 설치하였다. [저수지 (貯水池)]
- 극명한 대비. [극명하다 (克明하다)]
- 후궁들이 궁의 큰 어른이 되는 대비 마마께 문안 인사를 올렸다. [어른]
- 노란색이 검정색과 엇바뀌어 나타나며 강렬한 대비 효과를 냈다. [엇바뀌다]
- 순수입 대비. [순수입 (純收入)]
- 김 사장은 광고와 판촉을 강화해 회사의 순수입을 작년 대비 열 배나 증대했다. [순수입 (純收入)]
🌷 ㄷㅂ: Initial sound 대비
-
ㄷㅂ (
덕분
)
: 어떤 사람이 베풀어준 은혜나 도움. 혹은 어떤 일이 발생한 것이 준 이익.
☆☆☆
Nom
🌏 FAVEUR, GRÂCE, BIENFAISANCE, BIENFAIT, AIDE, ASSISTANCE: Faveur ou aide que quelqu'un accorde ; profit issu d'une affaire qui a eu lieu. -
ㄷㅂ (
담배
)
: 잎을 말려서 피우는 담배를 만드는 식물.
☆☆☆
Nom
🌏 TABAC: Plante utilisée pour fabriquer du tabac fait de feuilles séchées et que l'on fume. -
ㄷㅂ (
두부
)
: 콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 DUBU, (PATÉ DE SOJA APPELÉ AUSSI ‘FROMAGE DE SOJA’ OU ‘CAILLE DE SOJA’ OBTENU EN FAISANT COAGULER DU LAIT DE SOJA, LIQUIDE OBTENU PAR LE FILTRAGE DU SOJA PRÉALABLEMENT TREMPÉ, BROYÉ, ADDITIONNÉ D’EAU ET BOUILLI), TOFU: Aliment blanc et doux, fait de graines de soja concassées. -
ㄷㅂ (
다방
)
: 차나 커피, 음료를 사서 마시며 이야기하거나 쉴 수 있는 장소.
☆☆
Nom
🌏 CAFÉ, SALON DE THÉ: Endroit où l'on peut bavarder ou se reposer autour d'un thé, d'un café ou d'une boisson. -
ㄷㅂ (
동부
)
: 어떤 지역의 동쪽 부분.
☆☆
Nom
🌏 PARTIE ORIENTALE, EST: Partie est d’une région. -
ㄷㅂ (
대비
)
: 앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비함. 또는 그런 준비.
☆☆
Nom
🌏 DISPOSITION, MESURE DE PRÉCAUTION: Action de se préparer à une éventuelle difficulté ; une telle préparation. -
ㄷㅂ (
대변
)
: (점잖게 이르는 말로) 사람의 똥.
☆☆
Nom
🌏 FÈCES, MATIÈRES FÉCALES, EXCRÉMENTS, DÉJECTIONS, ÉTRON, SELLES: (soutenu) Excrément de l'homme. -
ㄷㅂ (
달빛
)
: 달에서 비치는 빛.
☆☆
Nom
🌏 CLAIR DE LUNE, RAYON DE LUNE: Lumière qui émane de la lune. -
ㄷㅂ (
대비
)
: 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교.
☆☆
Nom
🌏 CONTRASTE, OPPOSITION: Action de comparer deux choses pour en faire ressortir les différences ; une telle comparaison. -
ㄷㅂ (
답변
)
: 질문에 대하여 대답함. 또는 그런 대답.
☆☆
Nom
🌏 RÉPONSE: Fait de répondre à une question ; une telle réponse. -
ㄷㅂ (
대박
)
: (비유적으로) 어떤 일이 크게 이루어짐.
☆
Nom
🌏 GRAND SUCCÈS, ÉNORME SUCCÈS, FUREUR, HIT, GROS LOT, GRAND COUP, MALHEUR: (figuré) Fait qu'une chose se réalise en grand. -
ㄷㅂ (
당부
)
: 꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆
Nom
🌏 DEMANDE, PRIÈRE: Fait de demander empressement quelque chose, à l'oral ; une telle demande. -
ㄷㅂ (
동반
)
: 어떤 일을 하거나 어디를 가는 것을 함께 함.
☆
Nom
🌏 ACCOMPAGNEMENT: Fait d'accompagner quelqu'un dans ses déplacements ou lors de l'exécution de quelque chose. -
ㄷㅂ (
도보
)
: 자전거나 자동차 등의 탈것을 타지 않고 걸어감.
☆
Nom
🌏 MARCHE: Fait de marcher plutôt que de prendre un véhicule comme une bicyclette, une voiture, etc. -
ㄷㅂ (
독방
)
: 혼자서 쓰는 방.
☆
Nom
🌏 CHAMBRE PERSONNELLE, CHAMBRE INDIVIDUELLE: Chambre utilisée par une seule personne. -
ㄷㅂ (
등반
)
: 높은 산을 오름.
☆
Nom
🌏 ASCENSION, ESCALADE: Action de monter une haute montagne. -
ㄷㅂ (
도박
)
: 돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 함.
☆
Nom
🌏 JEU(X), JEUX D'ARGENT, JEU DE HASARD: "Action d'engager une somme d'argent ou des richesses dans un jeu comme le hwatu (jeu de cartes coréen), le jeu de cartes, le mah-jong (jeu de cartes chinois) etc." -
ㄷㅂ (
대본
)
: 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글.
☆
Nom
🌏 TEXTE D'UNE PIÈCE DE THÉÂTRE, LIVRET, SCÉNARIO: Dans une pièce de théâtre ou un film, écrit où dans lequel figure(nt) le texte ou des explications sur des scènes. -
ㄷㅂ (
담보
)
: 빚을 진 사람이 빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것으로 내놓는 것.
☆
Nom
🌏 NANTISSEMENT, GAGE, CAUTION, GARANTIE: Ce qui est remis pour se substituer au paiement d'une dette lorsque le débiteur ne la rembourse pas. -
ㄷㅂ (
다발
)
: 꽃이나 채소, 돈 등의 묶음.
☆
Nom
🌏 BOUQUET, TOUFFE, GERBE, BOTTE, LIASSE, FAISCEAU, FAGOT: Bouquet de fleurs, botte de légumes, liasse de billets, etc. -
ㄷㅂ (
대북
)
: 북한에 대한 것. 또는 북한을 대상으로 하는 것.
☆
Nom
🌏 VIS-À-VIS DE LA CORÉE DU NORD: Ce qui se rapporte à la Corée du Nord ; ce qui vise la Corée du Nord.
• Aller au cinéma (105) • Loisirs (48) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Utiliser les transports (124) • Voyager (98) • Culture alimentaire (104) • Utiliser des services publics (59) • Relations humaines (255) • Tâches ménagères (48) • Métiers et orientation (130) • Différences culturelles (47) • Histoire (92) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Utiliser des services publics (8) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Événements familiaux (57) • Éducation (151) • Vie scolaire (208) • Trouver son chemin (20) • Médias de masse (47) • Expliquer un endroit (70) • Au travail (197) • Commander un plat (132) • Problèmes environnementaux (226) • Gestion économique (273) • Parler du temps (82) • S'excuser (7) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Climat (53) • Politique (149)