🔍
Search:
OPPOSITION
🌟
OPPOSITION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
반대하는 뜻을 나타내는 행동이나 표시.
1
RÉVOLTE, OPPOSITION:
Comportement ou signe montrant l'opposition.
-
☆☆☆
Nom
-
1
어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
1
OPPOSITION:
Fait que quelque chose est complètement différent d'un autre, en termes de forme, place, direction, caractéristiques, etc.
-
2
어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스름.
2
OPPOSITION:
Fait de désobéir et d'agir contrairement à un comportement, une opinion, etc.
-
☆☆
Nom
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교.
1
CONTRASTE, OPPOSITION:
Action de comparer deux choses pour en faire ressortir les différences ; une telle comparaison.
-
☆
Nom
-
1
여당과 야당.
1
MAJORITÉ ET OPPOSITION:
parti au pouvoir et parti de l'opposition.
-
Nom
-
1
어떤 말이나 행동, 상황 등에 맞서서 반대하고 거스르려고 하는 마음.
1
RÉSISTANCE, OPPOSITION:
Pensée à vouloir s'opposer et d'aller contre un propos, un comportement ou une situation, etc.
-
Nom
-
1
서로 반대가 되어 맞지 아니함.
1
CONTRADICTION, OPPOSITION:
Ce qui est contraire et ne correspond pas.
-
Nom
-
1
맞서 싸움.
1
OPPOSITION, LUTTE, RÉSISTANCE:
Action de combattre quelque chose.
-
Nom
-
1
순순히 따르지 않고 맞서서 대들거나 반대함.
1
RÉSISTANCE, OPPOSITION, RÉVOLTE:
Action de se soulever ou de s'opposer à quelque chose sans le suivre docilement.
-
☆
Nom
-
1
어떤 힘이나 조건에 굽히지 않고 거역하거나 견딤.
1
RÉSISTANCE, OPPOSITION:
Action de supporter ou de s'opposer à une certaine puissance ou condition.
-
3
물체의 운동 방향과 반대 방향으로 작용하는 힘.
3
RÉSISTANCE:
Force qui agit dans la direction contraire du mouvement d'un objet.
-
☆
Nom
-
1
현재 정권을 잡고 있지 않은 정당.
1
OPPOSITION, PARTI DE L'OPPOSITION:
Parti qui n'est pas au pouvoir actuellement.
-
Nom
-
1
현재 정권을 잡고 있지 않은 정당과 그 정당을 지지하는 사람이나 단체.
1
OPPOSITION, PARTI DE L'OPPOSITION:
Parti qui n'est pas actuellement au pouvoir, et personne ou groupe de gens qui soutiennent ce parti.
-
Verbe
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교되다.
1
ÊTRE CONTRASTÉ, ÊTRE EN OPPOSITION:
(Deux choses) Être comparées pour que la différence entre celles-ci apparaisse.
-
☆☆
Nom
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음.
1
OPPOSITION, ANTAGONISME, DIVERGENCE:
Fait qu'une idée, une opinion ou une position est opposée ou ne s’accorde pas (à celle d'autrui).
-
Nom
-
1
죽음을 각오하고 있는 힘을 다하여 반대함.
1
OPPOSITION DÉSESPÉRÉE, OPPOSITION ACHARNÉE:
Fait de s'opposer à quelque chose en déployant toutes ses forces comme si c’était une question de vie ou de mort.
-
Verbe
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않다.
1
ÊTRE À L'OPPOSÉ DE, ÊTRE EN OPPOSITION AVEC:
(Pensées, opinions ou positions) S'opposer l'une à l'autre ou diverger.
-
☆
Nom
-
1
적이나 그와 같은 대상으로 대함.
1
HOSTILITÉ, ANTAGONISME, RIVALITÉ, OPPOSITION:
Action de considérer quelqu'un comme un ennemi ou de le considérer comme une personne comparable à un ennemi.
-
Nom
-
1
적이나 그와 같은 대상으로 여김.
1
HOSTILITÉ, ANTAGONISME, RIVALITÉ, OPPOSITION:
Action de considérer quelqu'un comme un ennemi ou de le considérer comme une personne comparable à un ennemi.
-
Nom
-
1
어떤 의견이나 행동 등에 반대하는 무리.
1
GROUPE D'OPPOSITION, PARTISANS DE L'OPPOSITION:
Groupe de gens opposé à une opinion ou à un comportement, etc.
-
Verbe
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교하다.
1
CONTRASTER, COMPARER, METTRE EN OPPOSITION, OPPOSER:
Comparer deux choses pour connaître la différence entre les deux.
-
Verbe
-
1
앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비하다.
1
CONTRASTER, COMPARER, METTRE EN OPPOSITION, OPPOSER:
Comparer deux choses pour connaître la différence entre les deux.
🌟
OPPOSITION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
큰 어려움 없이 쉽게 이기다.
1.
GAGNER FACILEMENT, GAGNER HAUT LA MAIN, BATTRE FACILEMENT, VAINCRE FACILEMENT:
Remporter une victoire facilement sans grande opposition.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
네 방위 중의 하나로, 나침반의 에스 극이 가리키는 쪽.
1.
SUD, DIRECTION DU SUD:
Une des quatre directions, côté qu'indique le pôle sud de la boussole.
-
2.
북한 지역에 상대하여, 남한 지역.
2.
CORÉE DU SUD:
Territoire de la Corée du Sud, en opposition avec celui de la Corée du Nord.
-
Nom
-
1.
천상계에 상대하여, 사람이 사는 세상.
1.
MONDE DES HUMAINS, CE (BAS) MONDE:
Monde où vivent les hommes, en opposition au monde du ciel.
-
2.
높은 곳에서 낮은 곳을 이르는 말.
2.
PLAINE, BASSE TERRE:
Terme pour désigner un endroit en basse altitude, à partir d'un endroit élevé.
-
Nom
-
1.
네 방위 중의 하나로, 나침반의 에스 극이 가리키는 쪽.
1.
CÔTÉ SUD, LE SUD:
Une des quatre directions, côté qu'indique le pôle sud de la boussole.
-
2.
북한 지역에 상대하여, 남한 지역.
2.
CORÉE DU SUD:
Territoire de la Corée du Sud, en opposition avec celui de la Corée du Nord.
-
Nom
-
2.
보통 정도의 수확을 올린 해.
2.
ANNÉE MOYENNE:
Année dont la récolte est à un niveau ordinaire.
-
3.
일기 예보에서, 지난 삼십 년간 날씨의 평균적인 상태.
3.
ORIDINAIRE, NORMAL:
État moyen du temps sur les dernières trente années, en parlant des prévisions météorologiques.
-
1.
윤년이 아닌, 1년이 365일인 보통의 해.
1.
ANNÉE COMMUNE:
Année ordinaire dans laquelle il y a 365 jours, par opposition à une année bissextile.
-
Nom
-
1.
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막는 성질.
1.
RÉACTIVITÉ:
Caractère d'opposition ou de blocage d'un mouvement progressiste, réformateur ou innovateur.
-
Verbe
-
1.
어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장하다.
1.
PROTESTER, FAIRE UNE PROTESTATION:
Afficher son opposition car quelque chose n'est pas correct ou plaisant.
-
2.
어떤 나라가 다른 나라의 일 처리에 반대하는 뜻을 정식으로 문서나 말로 전하여 알리다.
2.
DÉPOSER UNE RÉCLAMATION:
Afficherr officiellement son opposition quant au traitement des tâches d'un certain pays par écrit ou à l'oral.
-
Nom
-
1.
나라가 각 지역마다 세력이 있는 사람을 중심으로 꾸려지는 제도나 사상에 반대함.
1.
ANTI-FÉODALITÉ, (N.) ANTI-FÉODAL:
Opposition au système d’administration d’un pays selon lequel chaque région est dirigée par un leader puissant ; opposition à l’idéologie soutenant un tel système.
-
Verbe
-
1.
회의에서 의논한 안건이 반대되어 받아들여지지 않기로 결정되다.
1.
ÊTRE REJETÉ:
(Proposition faite sur un sujet délibéré en réunion) Rencontrer une forte opposition de sorte qu'on décide de ne pas l'accepter.
-
Nom
-
1.
투표에서 반대하는 뜻을 나타내는 표.
1.
VOIX CONTRE, VOTE DÉFAVORABLE:
Voix qui montre une opposition lors d'un vote.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장함.
1.
PROTESTATION, RÉCLAMATION:
Fait d'afficher son opposition car quelque chose n'est pas correct ou plaisant.
-
2.
어떤 나라가 다른 나라의 일 처리에 반대하는 뜻을 정식으로 문서나 말로 전하여 알림. 또는 그런 일.
2.
PROTESTATION, RÉCLAMATION:
Fait d'afficher officiellement son opposition quant au traitement des tâches d'un certain pays par écrit ou à l'oral ; une telle action.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 의견이나 주장 등에 반대하여 말함.
1.
RÉFUTATION, CONTRADICTION:
Fait de déclarer son opposition à une opinion ou un argument, etc.
-
Nom
-
1.
첩과 상대하여 쓰는 말로, 아내.
1.
FEMME LÉGITIME:
Synonyme d'épouse, par opposition à concubine.
-
Verbe
-
1.
서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내리다.
1.
NÉGOCIER AVEC, ENGAGER DES NÉGOCIATIONS AVEC, PARLEMENTER AVEC, ENTRER EN POURPARLERS AVEC, PARLEMENTER AVEC:
(Deux personnes en relation d'opposition) Discuter et peser le pour et le contre afin d’en tirer une conclusion.
-
Nom
-
1.
현대시조에 대비하여 주로 갑오개혁 이전에 지어진 시조.
1.
GOSIJO:
Sijo, poème lyrique coréen, écrit avant la réforme de l’année Gabo (1894) en opposition au sijo moderne.
-
☆
Nom
-
1.
반대하거나 반항하는 감정.
1.
ANTIPATHIE, AVERSION, INIMITIÉ:
Sentiment d'opposition ou de révolte.
-
Nom
-
1.
대학원과 상대하여 쓰는 말로, 대학.
1.
UNIVERSITÉ:
Terme utilisé pour désigner l'université, par opposition au cycle supérieur.
-
2.
대학에서 전공 영역에 따라 몇 개의 관련 학과를 묶어 만든 부.
2.
FACULTÉ:
À l'université, division académique regroupant plusieurs départements relatifs à un même domaine de spécialité.
-
Verbe
-
1.
반대나 방해를 견뎌 내고 목적을 이루어 내다.
1.
ACCOMPLIR, RÉUSSIR À FAIRE ACCEPTER À TOUT PRIX, COÛTE QUE COÛTE:
Atteindre son but après avoir surmonté des oppositions et des obstacles.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1.
MAIS, CEPENDANT, POURTANT:
Terme qui indique une opposition par rapport à ce qui a été dit avant ; c'est vrai mais~.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 이치나 지식을 논리적으로 일반화한 명제의 체계.
1.
THÉORIE:
Ensemble de propositions qui généralisent une connaissance ou la raison d'un phénomène de manière logique.
-
2.
실천에 대립되는 관념적인 지식.
2.
THÉORIE:
Connaissance abstraite par opposition à la pratique.