🔍
Search:
DÉSORDRE
🌟
DÉSORDRE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
도덕이나 질서가 제대로 지켜지지 않아 어지러움.
1
DÉSORDRE:
État de confusion dû à l'absence d'ordre ou de non-respect de la morale.
-
Nom
-
1
질서를 어지럽히며 멋대로 행동함. 또는 그런 행동.
1
TROUBLE, DÉSORDRE:
Fait de se comporter à sa guise en dérangeant l’ordre ; ce comportement.
-
Nom
-
1
정상적인 상태에서 벗어나거나 조화를 잃은 상태.
1
DÉSORDRE, CONFUSION:
Altération de l’état normal, ne plus être en harmonie.
-
Adverbe
-
1
질서가 없이 어지럽고 깨끗하지 않은 상태로.
1
EN VRAC, EN DÉSORDRE:
Dans un état confus désordonné, et sale.
-
2
말이나 글을 쓸데없이 복잡하고 길게.
2
(Propos ou écrit) D'une manière inutilement compliquée et longue.
-
Nom
-
1
일이나 생각이 이리저리 흩어져서 갈피를 잡지 못함.
1
DÉSORDRE, DISPERSION:
Fait de ne pas savoir quoi faire face à des situations ou des pensées désorganisées.
-
Nom
-
1
마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없음. 또는 그런 상태.
1
CHAOS, DÉSORDRE:
Absence de règle ou d'ordre car mélangé au hasard ; un tel état.
-
2
하늘과 땅이 나누어지고 만물이 생겨나기 이전의 상태.
2
CHAOS:
État datant d'avant la division du ciel et de la terre et l'apparition de toutes les créations.
-
Adjectif
-
1
시끄럽고 정신없게 복잡하다.
1
TROUBLÉ, EN DÉSORDRE:
Qui est compliqué pour être bruyant et distrait.
-
Verbe
-
1
여러 가지가 뒤섞여 있다.
1
COEXISTER EN DÉSORDRE:
(Plusieurs choses) Se trouver mélangé.
-
Verbe
-
1
여러 가지가 뒤섞여 있다.
1
COEXISTER EN DÉSORDRE:
(Plusieurs choses) Se trouver mélangé.
-
Adjectif
-
1
질서가 없다.
1
EN DÉSORDRE, DÉSORDONNÉ:
Qui manque d'ordre.
-
Nom
-
1
여러 가지가 뒤섞여 있음.
1
COEXISTENCE EN DÉSORDRE:
(Plusieurs choses) Fait de se trouver mélangé.
-
☆
Nom
-
1
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음.
1
DÉSORDRE, CHAOS, CONFUSION:
Absence d'ordre.
-
Nom
-
1
질서가 없음.
1
DÉSORDRE, CHAOS, CONFUSION:
Absence d'ordre.
-
Adjectif
-
1
도덕이나 질서가 제대로 지켜지지 않아 어지럽다.
1
EN DÉSORDRE, DÉRÉGLÉ, DÉSORDONNÉ:
Qui est dans le désordre car la morale ou l'ordre ne sont pas respectés.
-
☆
Nom
-
1
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡함.
1
ENCOMBREMENT, DÉSORDRE, COMPLICATION:
Désordre et complication de plusieurs choses qui sont mélangées en un lieu.
-
Adjectif
-
1
더러운 물질이 섞여 깨끗하지 못하고 흐리다.
1
TURBIDE:
Qui est malpropre et brouillé en raison de la présence de substances sales.
-
2
정치, 도덕 등의 사회 현상이 어지럽고 깨끗하지 못하다.
2
EN DÉSORDRE, CORROMPU, POURRI:
Qui est en désordonné et malpropre en parlant d'un phénomène social ainsi que la politique, la morale, etc.
-
Nom
-
1
까마귀가 모인 것처럼 규칙과 질서가 없는 집단.
1
TROUPE INDISCIPLINÉE, FOULE EN DÉSORDRE:
Groupe sans règles ni ordre comme un rassemblement de corbeaux.
-
Nom
-
1
이것저것 마구 섞여서 구분이 되지 않는 상태.
1
MÉLANGE, PÊLE-MÊLE, DÉSORDRE, CONFUSION:
Etat où des choses sont complètement mélangées et ne peuvent plus être distinguées.
-
Nom
-
1
곡식 가루에 호박이나 팥 등을 섞어 물기가 적게 만든 음식.
1
Mélange de poudre de céréales et de citrouille ou de haricots rouges, et qui contient très peu d'eau.
-
2
(비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여서 구분하기 어려운 상태.
2
MÉLANGE, PÊLE-MÊLE, DÉSORDRE, CONFUSION:
(figuré) État où des choses sont complètement mélangées et ne peuvent plus être distinguées.
-
3
(비유적으로) 물기가 많고 몹시 진 것이 몸에 잔뜩 묻은 상태.
3
(figuré) État de quelqu'un ou de quelque chose qui est taché de quelque chose d'humide ou très boueux.
-
Verbe
-
1
여러 건물이나 기관, 단체 등이 질서 없이 세워지다.
1
ÊTRE DISPOSÉ SANS ORDRE, ÊTRE EN DÉSORDRE:
(Bâtiments, organismes, organisations, etc.) Être mal organisé, être désorganisé.
🌟
DÉSORDRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
복잡하게 여러 갈래가 있어서 한 번 들어가면 빠져나오기 어려운 길.
1.
DÉDALE, LABYRINTHE:
Chemin difficile à trouver en raison des dérivations en plusieurs branches.
-
2.
해결할 방법을 찾을 수 없어 매우 혼란스러워하는 상태.
2.
LABYRINTHE:
État de désordre grave où l'on n'arrive pas à trouver de solution.
-
-
1.
일이 온통 난장판이 되어 매우 어수선하다.
1.
COMME SI L'ON AVAIT PIQUÉ UN NID D'ABEILLES:
Être très troublé par le désordre de quelque chose.
-
☆
Adjectif
-
1.
사물이 얽히고 뒤섞여 매우 어지럽다.
1.
(ADJ.) QUI EST SENS DESSUS DESSOUS, QUI EST PÊLE-MÊLE:
Qui est en grand désordre tout en étant mélangé.
-
2.
마음이나 분위기가 안정되지 못하고 불안하다.
2.
TROUBLÉ, TOURMENTÉ, INQUIET, ANXIEUX, (ADJ.) QUI EST EN DÉSORDRE:
(Cœur ou ambiance) Instable et inquiétant.
-
☆
Verbe
-
1.
여럿이 한곳에 모여 혼잡하게 마구 움직이다.
1.
FOURMILLER, GROUILLER, FOISONNER, PULLPULER, SE TROUVER EN FOULE:
(Grand nombre de personnes ou d'insectes) S'agiter continuellement en désordre dans un lieu.
-
2.
어떤 감정이 아주 거세지다.
2.
FUSER, JAILLIR, SURGIR, BOUILLONNER, BOUILLIR:
(Sentiment) Devenir très fort.
-
3.
어떤 사건이나 소문 등으로 분주하거나 시끄러워지다.
3.
S'AGITER, BOUILLIR, REMUER:
Être occupé ou troublé par un événement, une rumeur etc.
-
4.
소리나 냄새 등이 심하게 나다.
4.
ÉMANER, PUER, EMPESTER, EMPUANTIR:
(Bruit, odeur etc.) Se dégager à l'excès.
-
Nom
-
1.
많은 사람들이 모여 여러 종류의 물건을 무질서하게 사고 파는 시끄럽고 어수선한 시장.
1.
DOKKAEBI SIJANG, TOKKAEBI SIJANG, BAZAR, SOUK:
Marché bruyant et bigarré, proposant des marchandises variées dans le désordre et l'animation.
-
Adverbe
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont des poils sont hérissés et ébouriffés en désordre.
-
2.
누웠거나 앉았다가 느리게 슬며시 일어나는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un qui était couché ou assis se lève lentement et sans bruit.
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée évoquant le bruit émis par de petits fragments qui se dispersent en désordre ; idéophone illustrant une telle manière.
-
Verbe
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉘게 되다.
1.
SE SCINDER, SE DIVISER, ÊTRE DISSOCIÉ, ÊTRE DÉSUNI, ÊTRE SÉPARÉ:
(Un groupe, une association, une idéologie) Être divisé en plusieurs parties.
-
2.
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어나게 되다.
2.
SE DIVISER, ÊTRE DIVISÉ, SE FRAGMENTER, SE DISSOCIER, SE DÉCOMPOSER:
(Une cellule ou une entité) Être séparé en plusieurs parties et augmenter en nombre.
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘게 되다.
3.
SE TROUBLER, SE DÉSAGRÉGER:
(Trouble psychologique ou dissociation de la personnalité) Être provoqué par un désordre de la pensée, des sentiments, de la volonté, des impulsions, etc.
-
Verbe
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등을 여러 개로 갈라 나뉘게 하다.
1.
SCINDER, DÉSUNIR, DISSOCIER, SÉPARER:
Diviser un groupe, une association, une idéologie en plusieurs parties.
-
2.
하나의 세포 또는 개체를 여러 개로 나누어 불어나게 하다.
2.
DIVISER, DISSOCIER, FRAGMENTER:
Séparer une cellule ou une entité en plusieurs parties et augmenter son nombre.
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신을 흐트러지게 하거나 인격을 여러 개로 나뉘게 하다.
3.
RENDRE SCHIZOPHRÈNE:
Provoquer un trouble psychologique ou une dissociation de la personnalité par un désordre de la pensée, des sentiments, de la volonté, des impulsions, etc.
-
Nom
-
1.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘는 증세. 또는 그런 병.
1.
SCHIZOPHRÉNIE:
Symptôme caractérisé par un trouble psychologique ou une dissociation de la personnalité, dus au désordre des pensées, des sentiments, des volontés, des impulsions, etc. ; cette maladie.
-
Verbe
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1.
ENCHEVÊTRER:
Embrouiller des fils ou des cordons longs et fins au point de ne pas pouvoir les dénouer.
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2.
MÊLER, MÉLANGER:
Mettre des objets dans un lieu en désordre.
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3.
COMPLIQUER:
Rendre une tâche difficile et empêcher ainsi sa résolution.
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4.
TROUBLER, DÉRANGER, PERTURBER, BOULEVERSER:
Compliquer et bouleverser les émotions ou les pensées, etc.
-
5.
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5.
DÉRANGER, GÊNER:
Avoir une position ou une expression faciale dérangée.
-
6.
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6.
GÊNER, ABÎMER, TROUBLER, BOULEVERSER:
Gâter l'ambiance ou détruire l'ordre.
-
Verbe
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1.
S'ENCHEVÊTRER:
(Fils ou cordons longs et fins) S'embrouiller au point de ne pas pouvoir les dénouer.
-
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지러워지다.
2.
SE MÊLER:
(Objets) Être déposé en un lieu en désordre.
-
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어려워지다.
3.
SE COMPLIQUER, SE GÂTER:
(Affaire) Se compliquer rendant ainsi difficile sa résolution.
-
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4.
SE DÉRANGER, SE TROUBLER, SE COMPLIQUER, SE BOULEVERSER:
(Émotion ou pensée) Se compliquer et se troubler.
-
5.
자세나 표정 등이 흐트러지다.
5.
SE DÉRANGER, SE TROUBLER:
(Position ou expression faciale) Se troubler.
-
6.
분위기가 어수선해지거나 질서가 어지러워지다.
6.
SE TROUBLER, SE BOULEVERSER, SE DÉRANGER, SE COMPLIQUER:
(Ambiance ou ordre) Se troubler ou se compliquer.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 물건이나 장소, 기분 등이 지저분하거나 복잡한 상태.
1.
CONFUSION EXTRÊME, DÉSORDRE COMPLET, (N.) METTRE EN DÉSORDRE, METTRE SENS DESSUS DESSOUS, BOULEVERSER, CHAMBOULER, GÂTER:
État dans lequel un objet, un lieu ou un sentiment est en désordre ou compliqué.
-
2.
술에 취해서 정신이 없는 상태.
2.
(N.) AVOIR L'ESPRIT VAGUE, AVOIR L'ESPRIT INDISTINCT:
État dans lequel l'esprit est embrumé sous l'effet de l'alcool.
-
Adverbe
-
1.
점을 찍은 듯이 여기저기 흩어지는 모습으로.
1.
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose se disperse en désordre comme si on dessinait des points.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
어떤 곳이 정리되어 있지 않아서 어수선하다.
1.
SALE, DÉSORDONNÉE:
Qui est en désordre par manque de rangement ou ménage.
-
2.
깨끗하지 않고 보기 싫게 더럽다.
2.
MAL TENU, MAL RANGÉ:
Qui n'est pas propre, mais sale à en être désagréable à voir.
-
3.
말이나 태도나 행동이 추잡하다.
3.
SALE, OBSCÈNE:
(Parole, attitude, comportement, etc.) Qui est impropre.
-
Verbe
-
4.
남을 성가시게 조르거나 가만히 있지 못하게 하다.
4.
INCITER, POUSSER, PROVOQUER, INDUIRE, PRESSER, STIMULER:
Insister ennuyeusement auprès de quelqu'un pour faire quelque chose ou ne pas le laisser tranquille.
-
2.
무엇을 찾으려고 샅샅이 헤치며 어지럽히다.
2.
FOUILLER, FARFOUILLER, TRIFOUILLER:
Chercher dans tous les coins en mettant le désordre en essayant de retrouver quelque chose.
-
1.
찌르듯이 아픈 느낌이 들다.
1.
LANCINER, ÊTRE LANCINANT, LANCER:
Avoir une douleur aiguë.
-
Verbe
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1.
Collecter et arranger des biens ou des objets dispersés.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2.
REMETTRE EN ORDRE, RÉGLER, AJUSTER, METTRE BON ORDRE DANS:
Rétablir un ordre, après avoir arrangé un désordre.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3.
REPRENDRE SON CALME.:
Apaiser l'inquiétude ou le trouble et rétablir la situation.
-
Nom
-
1.
쑥이 무성하게 나 있는 거친 땅.
1.
Terre abandonnée où l'armoise a poussé dru.
-
2.
(비유적으로) 매우 어지럽거나 못 쓰게 된 모양.
2.
CHAOS:
(figuré) Aspect d'une chose très en désordre ou rendue inutilisable.
-
☆
Verbe
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
1.
PERTURBER, ÉTOURDIR, ABASOURDIR, STUPÉFIER, BOULEVERSER, TROUBLER, EMBARBOUILLER, AVOIR LE VERTIGE, AVOIR LA TÊTE QUI TOURNE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE, AVOIR DES ÉBLOUISSEMENTS:
Empêcher (quelqu'un) de trouver son équilibre à cause de la sensation qui donne l'illusion que tous les objets environnants tournent.
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게 하다.
2.
EMBROUILLER, BROUILLER, PERTURBER, COMPLIQUER, DÉRANGER, MÉLANGER, ENCHEVÊTRER, METTRE EN DÉSORDRE:
Provoquer la confusion en emmêlant ou troublant tout.
-
3.
사회를 질서가 없이 혼란스럽게 하다.
3.
PERTURBER, DÉSORDONNER, TROUBLER, BOULEVERSER, METTRE EN DÉSORDRE:
Troubler la société en la mettant en désordre.
-
4.
물건 등을 여기저기 널어 놓아 지저분하게 하다.
4.
DÉRANGER, BOULEVERSER, BOUSCULER, ÉPARPILLER, JETER (DES CHOSES) PÊLE-MÊLE:
Mettre un lieu en désordre en laissant traîner partout des objets.
-
Adjectif
-
1.
복잡하게 뒤섞여 어수선한 데가 있다.
1.
COMPLIQUÉ:
Qui est mélangé en désordre et de façon compliquée.
-
Verbe
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1.
S'ENCHEVÊTRER:
(Fils ou cordons longs et fins) S'embrouiller au point de ne pas pouvoir les dénouer.
-
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지럽게 되다.
2.
SE MÊLER:
(Objets) Être déposé dans un lieu en désordre.
-
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어렵게 되다.
3.
SE COMPLIQUER, SE GÂTER:
(Affaire) Se compliquer, rendant ainsi difficile sa résolution.
-
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4.
SE DÉRANGER, SE COMPLIQUER, SE TROUBLER, SE BOULEVERSER:
(Émotion ou pensée) Se compliquer et se troubler.