🔍
Search:
ET
🌟
ET
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
앞의 내용에 이어 뒤의 내용을 단순히 나열할 때 쓰는 말.
1
ET:
Terme utilisé lorsqu'on veut simplement énumérer une deuxième partie après la première.
-
Nom
-
1
가스를 세게 내뿜어서 그 힘으로 앞으로 나아가는 비행기.
1
JET:
Avion qui avance grâce à l'énergie produite par un fort jet de gaz.
-
Nom
-
1
액체나 기체 등에 압력을 가하여 세차게 뿜어 내보냄.
1
JET:
Action de projeter fortement un liquide ou un gaz en utilisant une pression.
-
Nom
-
1
소나 돼지의 갈비 안쪽에 붙어 있는 연하고 부드러운 살.
1
FILET:
Viande tendre située dans la partie intérieure des côtes, du bœuf ou du porc.
-
Nom
-
1
시험이나 실험 등의 대상이 되는 사람.
1
SUJET:
Personne qui est l'objet d'un test, d'une expérience, etc.
-
Nom
-
1
이미 말한 내용을 다른 말로 설명을 덧붙이거나 보충할 때에 쓰는 문장 부호 ‘―’의 이름.
1
TIRET:
Nom du symbole de phrase "―" servant à ajouter ou compléter les explications de ce qui a déjà été dit.
-
Nom
-
1
사진이나 영상에 찍히는 대상이 되는 물체.
1
SUJET:
Objet que l'on prend en photo ou que l'on filme.
-
Nom
-
1
사형수를 목을 매어 죽이는 대.
1
GIBET:
Potence pour les condamnés à la pendaison.
-
Verbe
-
1
더러운 것을 모아서 일정한 곳으로 가져가다.
1
JETER:
Ramasser des choses sales et les transporter en un lieu donné.
-
☆
Nom
-
1
다른 사람이나 기관으로부터 빌려 쓰고 갚지 않은 돈.
1
DETTE:
Somme d'argent empruntée à une personne ou à un établissement et qui n'a pas encore été remboursée.
-
☆
Nom
-
1
문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말.
1
SUJET:
Groupe de mot constituant l'un des éléments principaux de la phrase qui, placé la plupart du temps au début de celle-ci, est le sujet d'une action ou d'un état.
-
Nom
-
1
암말과 수나귀 사이에서 난 잡종으로, 나귀와 비슷하게 생긴 집짐승.
1
MULET:
Animal domestique né du croisement d'une jument et d'un âne, et ressemblant à un âne.
-
Nom
-
1
등이 푸르며 배는 하얗고 몸에 둥근 비늘이 덮여 있는, 강 하구나 연안에 사는 물고기.
1
MULET:
Poisson au dos vert, au ventre blanc, à écailles rondes, vivant à l'embouchure ou au bord d'un fleuve.
-
Nom
-
1
사람이 감각하거나 인식하거나 행동하는 것의 대상이 되는 사물.
1
OBJET:
Ce sur quoi porte un sentiment, une perception ou une action de l'homme.
-
2
문장 안에서 서술어의 동작이 미치는 대상.
2
Ce sur quoi porte l'action marquée par le prédicat dans une phrase.
-
Nom
-
1
구두가 벗겨지지 않게 매는 끈.
1
LACET:
Cordon utilisé pour lacer une chaussure et la maintenir au pied.
-
Adjectif
-
1
조금 작거나 적다.
1
PETIT:
Qui est un peu petit ou peu nombreux.
-
Nom
-
1
놀이 또는 어린아이의 교육에 활용되는 물건이나 재료.
1
JOUET:
Objet ou matériau dont on se sert pour jouer ou pour l'éducation des enfants.
-
☆☆☆
Nom
-
1
아이들이 가지고 노는 여러 가지 물건.
1
JOUET:
Objet de plusieurs sortes dont les enfants se servent pour jouer.
-
Nom
-
1
법에서 소장이나 신청을 거절함.
1
REJET:
Fait de rejeter une demande d'action en justice.
-
Nom
-
1
중국 남서부에 있는 티베트족의 자치구. 주민 대부분이 불교를 믿으며, 지구상에서 평균 고도가 가장 높은 곳이다. 중심 도시는 라싸이다.
1
TIBET:
Région autonome du sud-ouest de la Chine, habitée par les tibétains. La plupart de ses habitants sont bouddhistes, et l'altitude moyenne y est la plus élevée de la Terre. Sa ville centrale est Lhassa.
🌟
ET
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
가을에 논과 밭에서 잘 익은 곡식이나 작물 등을 거두어들이는 일.
1.
RÉCOLTE D'AUTOMNE:
Action de faire la moisson, dans les rizières et les champs, des céréales ou d'autres produits agricoles mûrs en automne.
-
-
1.
멀리 떨어져 있어도 정이 깊으면 가깝게 느껴지고 사귀게 된다는 말.
1.
1 000 LI (MESURE ITINÉRAIRE CORÉENNE, ENVIRON 393 MÈTRES) SONT UNE DISTANCE TRÈS COURTE:
Expression indiquant que bien qu'on se trouve éloignés, si l'on s'attache profondément l'un à l'autre, on sent proches et on finit par se lier l'un à l'autre.
-
Nom
-
1.
군대, 전쟁 등 군의 일과 관련된 이론을 연구하는 학문.
1.
SCIENCE MILITAIRE:
Science qui étudie les théories concernant les questions militaires telles que l'organisation militaire, la guerre, etc.
-
Verbe
-
1.
사람이나 동물을 어떤 장소에 넣고 밖으로 나오지 못하게 하다.
1.
ENFERMER, CONFINER, EMPRISONNER, INCARCÉRER, ÉCROUER:
Mettre une personne ou un animal dans un endroit, et l'empêcher d'en sortir.
-
2.
물 등의 액체를 한곳에 모여 있게 하다.
2.
RETENIR, GARDER:
Maintenir de l'eau ou un autre liquide dans un endroit.
-
Nom
-
1.
곡식이나 소금, 비료 등을 담기 위하여 짚으로 만든 큰 주머니.
1.
SAC DE PAILLE, SAC (DE CÉRÉALE):
Grand sac en paille servant à contenir des céréales, du sel, de l'engrais, etc.
-
2.
곡식이나 소금, 비료 등이 담긴 가마의 수를 세는 단위.
2.
GAMA:
Quantificateur de sacs contenant des céréales, du sel, de l'engrais, etc.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 의외라 느껴지는 어떤 사실을 감탄하여 말할 때 쓰는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression pour parler en s'exclamant d'un fait considéré inattendu.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 대답을 요구할 때 쓰는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour exiger une réponse de son interlocuteur.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 상황을 전달하여 듣는 사람의 반응을 기대함을 나타내는 표현.
3.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant que l'on attend une réaction de l'interlocuteur en lui transmettant une situation.
-
☆☆
Nom
-
1.
곡식이나 채소, 꽃 등의 씨.
1.
GRAINE:
Semence d'une céréale, d'un légume, d'une fleur, etc.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일의 근원.
2.
SEMENCE:
(figuré) Source d'une chose.
-
☆☆
Affixe
-
1.
'그 수량이나 크기로 나뉨'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant « le fait d'être divisé par ce chiffre ou par cette valeur ».
-
2.
화자가 예상하거나 기대한 수준을 넘어서는 말 뒤에서 ‘아주 뜻밖’임의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Suffixe signifiant « vraiment inattendu » utilisé après une proposition indiquant une situation dépassant les prévisions ou les attentes du locuteur.
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que lors d'une comparaison faite avec les propos précédents, les premiers sont naturellement évidents, et que les suivants le sont aussi.
-
Nom
-
1.
떡을 찌는 데 쓰는, 바닥에 작은 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥근 질그릇.
1.
TTEOKSIRU, BAIN-MARIE EN TERRE CUITE:
Récipient rond en terre cuite percé en son fond de petits trous, utilisé pour faire cuire du tteok (pâte ou gâteau de riz) à la vapeur.
-
Adverbe
-
1.
숨어 있어서 겉으로 드러나지 아니하게.
1.
DISCRÈTEMENT, SECRÈTEMENT, EN SECRET, EN CACHETTE, CONFIDENTIELLEMENT:
De manière à ne pas être apparent, et en étant caché.
-
Nom
-
1.
몸이 가늘고 길며 뒤 끝에 마름모 모양의 지느러미가 있고 다리가 짧은, 오징어의 한 종류.
1.
SORTE DE PETIT CALAMAR, DORYTEUTHIS BLEEKERI:
Type de calamar dont le corps est mince et long, ayant des nageoires en forme de losange au bout du corps arrière et des courtes pattes.
-
Affixe
-
1.
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe mettant un verbe à sa forme causative.
-
-
1.
잘못을 저질러 놓고 오히려 남에게 화를 낸다.
1.
CELUI QUI LÂCHE UN PET SE FÂCHE:
Commettre une faute et se fâcher contre autrui.
-
Verbe
-
1.
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
1.
Sourire adorablement et sans cesse avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Nom
-
1.
주로 운동 경기에서 상대편의 공격을 막기 위해 그물처럼 펼쳐 놓은 조직.
1.
RÉSEAU DE DÉFENSE, ÉQUIPE DE DÉFENSE:
Dans un match en général, organisation déployée comme un filet pour repousser les attaques de l'adversaire.
-
Nom
-
1.
주로 식품을 포장할 때 쓰는, 알루미늄을 종이처럼 얇게 펴 만든 것.
1.
PAPIER D'ALUMINIUM:
Aluminium qu'on a rendu très fin comme du papier, et qu'on utilise principalement pour emballer un aliment.
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
1.
Expression utilisée pour indiquer que les propositions précédente et suivante sont contraires.
-
Verbe
-
1.
일 등이 잘 진행되지 못하고 매우 더디다.
1.
ÊTRE À LA TRAINE, PIÉTINER:
(Tâche, etc.) Ne pas se dérouler comme il le faut et être très lent.
-
Nom
-
1.
대학에서 학생들을 가르치고 학문을 연구하는 사람.
1.
PROFESSEUR D'UNIVERSITÉ:
Personne qui enseigne des élèves à l'université et qui y effectue des recherches.