🔍
Search:
INITIATIVE
🌟
INITIATIVE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
남보다 앞장서서 먼저 행동함.
1
INITIATIVE:
Action d'agir et de faire quelque chose avant les autres.
-
Nom
-
1
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이룸.
1
INITIATIVE:
Réalisation de quelque chose en suivant activement la direction des objectifs.
-
Nom
-
1
회의에서, 심의하고 의논해야 할 안건을 내놓음. 또는 그 안건.
1
INITIATIVE, PROPOSITION:
Fait de suggérer un sujet de délibération à une réunion ; ce sujet de discussion suggéré.
-
Nom
-
1
남이 하기 전에 먼저 하는 행동.
1
L'INITIATIVE, LES DEVANTS:
Action effectuée avant que quelqu'un d’autre ne la fasse.
-
2
바둑이나 장기에서, 알이나 말을 먼저 둠. 또는 상대보다 먼저 중요한 자리에 둠.
2
Dans le jeu de go ou janggi (variante orientale du jeu d'échecs), fait de poser le pion avant son adversaire ; fait de le poser sur une case plus importante.
-
Nom
-
1
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함.
1
INITIATIVE:
Fait de prendre l'initiative d'une pensée, d'une théorie, d'une idéologie, etc.
-
2
노래나 시 등을 먼저 부름.
2
INTERPRÈTE ORIGINAL:
Fait de chanter une chanson ou de réciter un poème le premier.
-
☆
Nom
-
1
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는 것.
1
(N.) INITIATIVE, ENTREPRENANT, ACTIF:
Réalisation de quelque chose en suivant activement la direction des objectifs.
-
Verbe
-
1
어떤 일에 중심이 되어 움직이다.
1
GUIDER, CONDUIRE, PRENDRE L'INITIATIVE:
Mener une tâche en tant qu'acteur principal.
-
Nom
-
1
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는 성질.
1
ESPRIT D'INITIATIVE, ESPRIT D'ENTREPRISE:
Nature à réaliser quelque chose en suivant activement la direction des objectifs.
-
Verbe
-
1
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장하다.
1
PRENDRE L'INITIATIVE:
Prendre l'initiative d'une pensée, d'une théorie, d'une idéologie, etc.
-
2
노래나 시 등을 먼저 부르다.
2
INTERPRÊTER EN PREMIER:
Chanter ou réciter en premier une chanson, un poème, etc.
-
Verbe
-
1
남보다 앞장서서 먼저 행동하다.
1
FAIRE PREUVE D'INITIATIVE, PRENDRE L'INITIATIVE:
Agir et faire quelque chose avant les autres.
-
Nom
-
1
어떤 일에 대한 태도에 있어 자발적이고 긍정적인 성질.
1
POSITIVITÉ, ESPRIT D'INITIATIVE, ESPRIT D'ENTREPRISE:
Caractère de quelqu'un qui montre une attitude volontaire et positive envers quelque chose.
-
☆
Nom
-
1
긴 장대에 달린 천이나 종이로 된 것.
1
DRAPEAU, BANNIÈRE, ÉTENDARD:
Objet fait de tissu ou de papier et fixé au bout d'une longue perche.
-
2
어떤 사상이나 목적을 뚜렷하게 내세우는 태도나 주장.
2
INITIATIVE, SLOGAN, DEVISE:
Attitude ou affirmation qui avance clairement une idée ou un objectif.
-
Verbe
-
1
물체를 끌어당기다.
1
TIRER, TRAÎNER, REMORQUER:
Attirer quelque chose vers soi.
-
2
(비유적으로) 앞에서 이끌며 일을 주도하다.
2
JOUER LE RÔLE DE LOCOMOTIVE, JOUER LE RÔLE MOTEUR, ÊTRE PLEIN D'INITIATIVE:
(figuré) Prendre l'initiative dans une action en menant les autre.
🌟
INITIATIVE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
연극, 영화, 소설 등에서 이야기의 중심이 되는 인물.
1.
PROTAGONISTE, HÉROS, HÉROÏNE:
Personnage central du récit d'une pièce de théâtre, d'un film, d'un roman, etc.
-
2.
어떤 일에서 중심이 되거나 어떤 일을 주로 이끌어 나가는 사람.
2.
VEDETTE, HÉROS, HÉROÏNE, LEADER:
Personne jouant un rôle central dans un tâche ou prenant l'initiative d'une tâche.
-
3.
관심을 받고 있는 것의 중심이 되는 사람.
3.
HÉROS, HÉROÏNE:
Personne au centre de l'attention.
-
Nom
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장한 사람.
1.
INSTIGATEUR, INSPIRATEUR:
Personne prenant l'initiative d'affirmer une idéologie, une théorie, etc.
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부르는 사람.
2.
INITIATEUR:
Personne chantant une chanson ou récitant un poème, etc., le premier.
-
Nom
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함.
1.
INITIATIVE:
Fait de prendre l'initiative d'une pensée, d'une théorie, d'une idéologie, etc.
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부름.
2.
INTERPRÈTE ORIGINAL:
Fait de chanter une chanson ou de réciter un poème le premier.
-
Nom
-
1.
앞장서서 남을 이끌어 나가는 것.
1.
(N.) LEADER, PILOTE:
Fait de conduire les autres en prenant l’initiative.
-
Nom
-
1.
앞장서서 이끄는 사람.
1.
LEADER, INITIATEUR(TRICE), GUIDE:
Personne qui conduit en prenant l’initiative.
-
Verbe
-
1.
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙게 되다.
1.
DÉPENDRE, ÊTRE SOUMIS À, ÊTRE SOUS LA DÉPENDANCE DE:
Entrer dans un état de dépendance à quelque chose de plus important sans rien de sa propre initiative.
-
-
1.
도와 달라고 부탁하다.
1.
AVANCER SA MAIN:
Solliciter l’aide de quelqu'un.
-
2.
서로 다시 친해지려고 먼저 나서다.
2.
AVANCER SA MAIN:
Prendre l'initiative en premier pour redevenir proche de quelqu'un.
-
Verbe
-
1.
물체를 끌어당기다.
1.
TIRER, TRAÎNER, REMORQUER:
Attirer quelque chose vers soi.
-
2.
(비유적으로) 앞에서 이끌며 일을 주도하다.
2.
JOUER LE RÔLE DE LOCOMOTIVE, JOUER LE RÔLE MOTEUR, ÊTRE PLEIN D'INITIATIVE:
(figuré) Prendre l'initiative dans une action en menant les autre.
-
Nom
-
1.
앞장서서 이끎.
1.
CONDUITE, ESCORTE (PRÉCÉDANT UN CORTÈGE), (N.) LEADER:
Fait de prendre la tête ou l'initiative.
-
Nom
-
1.
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙음.
1.
DÉPENDANCE, SUBORDINATION, SOUMISSION:
Fait d'être soumis à quelqu'un ou à quelque chose de plus important sans rien faire de sa propre initiative.
-
Verbe
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장하다.
1.
PRENDRE L'INITIATIVE:
Prendre l'initiative d'une pensée, d'une théorie, d'une idéologie, etc.
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부르다.
2.
INTERPRÊTER EN PREMIER:
Chanter ou réciter en premier une chanson, un poème, etc.
-
Nom
-
1.
단체가 어떤 목적과 뜻을 가지고 앞장서서 새로운 일을 꾸며 일으킴.
1.
FONDATION, LANCEMENT:
Action, pour une organisation, de prendre l’initiative d’un projet pour atteindre un objectif ou défendre des valeurs.
-
Verbe
-
1.
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙다.
1.
DÉPENDRE, ÊTRE SOUMIS À, ÊTRE SOUS LA DÉPENDANCE DE:
Être soumis à quelqu'un ou à quelque chose de plus important sans rien faire de sa propre initiative.
-
Verbe
-
1.
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙게 하다.
1.
SOUMETTRE, SUBORDONNER:
Faire entrer dans un état de dépendance à quelqu'un ou à quelque chose de plus important sans rien faire de sa propre initiative.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 새로 시작할 것을 앞장서서 제안하고 그 방안을 마련하는 사람.
1.
AUTEUR D'UNE PROPOSITION, ORGANISATEUR, PROMOTEUR, INITIATEUR, INSTIGATEUR:
Personne qui prend l’initiative de proposer un nouveau projet et l'adoption des mesures permettant de le mettre en œuvre.
-
Verbe
-
1.
단체가 어떤 목적과 뜻을 가지고 앞장서서 새로운 일을 꾸며 일으키다.
1.
FONDER, LANCER, MONTER:
(Organisation) Prendre l’initiative d’un nouveau projet pour atteindre un objectif ou défendre des valeurs.
-
Nom
-
1.
전투나 사업 등을 직접 앞장서서 지휘함.
1.
COMMANDEMENT:
Action de prendre directement des initiatives dans un combat ou des affaires.
-
Nom
-
1.
자동차와 같은 무거운 물체를 끌어당겨 다른 곳으로 옮기는 차.
1.
TRACTEUR, CAMION À REMORQUE:
Véhicule motorisé destiné à tirer une lourde charge, comme une voiture, pour la déplacer vers un autre endroit.
-
2.
(비유적으로) 앞에서 이끌며 일을 주도하는 존재.
2.
(RÔLE DE) LOCOMOTIVE, (RÔLE DE) MOTEUR:
(figuré) Quelqu'un ou quelque chose qui prend l'initiative dans une action et qui mène les autres.
-
Verbe
-
1.
어떤 일이 어떤 목적과 뜻으로 앞장서서 꾸며져 새롭게 일으켜지다.
1.
ÊTRE FONDÉ, ÊTRE MONTÉ:
(Nouveau projet) Être lancé à l’initiative de quelqu'un pour atteindre un objectif ou défendre des valeurs.
-
Nom
-
1.
군대나 단체, 무리를 이끄는 장수나 대표자.
1.
PERSONNE QUI PREND LA TÊTE DE QUELQUE CHOSE:
Commandant ou représentant qui dirige une armée, une association, un groupe, etc.
-
2.
(비유적으로) 중요하거나 힘든 일에 앞장서는 사람.
2.
(figuré) Personne qui prend l'initiative de faire quelque chose d'important ou de difficile.