🔍
Search:
PERMANENT
🌟
PERMANENT
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 함. 또는 그렇게 한 머리.
1
PERMANENTE:
Fait de boucler ou de lisser les cheveux avec une machine ou un produit, pour les maintenir longtemps dans cet état ; de tels cheveux.
-
Nom
-
1
기계나 약품으로 구불구불하게 한 머리.
1
PERMANENTE:
Cheveux bouclés avec une machine ou un produit.
-
Verbe
-
1
영원히 계속되다.
1
ÊTRE PERMANENT:
Continuer perpétuellement.
-
Nom
-
1
언제든지 이용할 수 있도록 설비와 시설을 마련해 둠.
1
(N.) PERMANENT:
État de ce qui est pourvu d’équipements et d’installations pouvant servir à tout moment.
-
Nom
-
1
한집안 사람들의 이름, 생년월일, 결혼 관계 등을 적은 공문서가 등록되어 있는 지역.
1
ADRESSE PERMANENTE:
Adresse à laquelle sont inscrits sur un document officiel le nom, l’année, le mois et la date de naissance, le fait d’être marié ou non, etc. des membres d’une même famille.
-
Nom
-
1
한집안 사람들의 이름, 생년월일, 결혼 관계 등을 적은 공문서가 등록되어 있는 지역.
1
ADRESSE PERMANENTE:
Adresse à laquelle sont inscrits sur un document officiel le nom, l’année, le mois et la date de naissance, le fait d’être marié ou non, etc. des membres d’une même famille.
-
Nom
-
1
한곳에서 오래 삶.
1
RÉSIDENCE PERMANENTE:
Fait d’habiter longtemps dans un même lieu.
-
Déterminant
-
1
오랜 세월이 흘러도 거의 변하지 않는.
1
(DÉT.) SEMI-PERMANENT:
Qui ne change presque pas, même après une longue période écoulée.
-
Nom
-
1
영원히 계속되는 것.
1
(N.) PERPÉTUEL, PERMANENT:
Qualité de ce qui est éternel.
-
Verbe
-
1
기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 하다.
1
(SE) FAIRE UNE PERMANENTE:
Boucler ou lisser les cheveux avec une machine ou un produit, pour les maintenir longtemps dans cet état.
-
Nom
-
1
자격을 갖춘 외국인에게 주는, 그 나라에서 살 수 있는 권리.
1
DROIT DE RÉSIDENCE PERMANENTE:
Droit qui permet de s’installer dans un pays, que l’on accorde à un étranger qualifié.
-
Nom
-
1
갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인.
1
ARMÉE ACTIVE, ARMÉE PERMANENTE:
Armée toujours en préparation en vue d’un éventuel événement qui pourrait se produire brusquement ; un soldat d'une telle armée.
-
Déterminant
-
1
시간이 오래 지나도 변하지 않고 무한히 계속되는.
1
(DÉT.) ÉTERNEL, PERMANENT, IMMUABLE:
"Qui continue sans fin et sans changement même après l'écoulement d'une longue période."
-
Nom
-
1
언제든지 이용할 수 있도록 설비와 시설을 마련해 놓은 건물.
1
SALLE PERMANENTE, PAVILLON PERMANENT:
Établissement pourvu d’installations et d’équipements pouvant servir à tout moment.
-
Déterminant
-
1
영원히 계속되는.
1
(DÉT.) PERPÉTUEL, PERMANENT, PERSISTANT:
Qui dure indéfiniment.
-
Nom
-
1
오랜 세월이 흘러도 거의 변하지 않는 것.
1
(N.) SEMI-PERMANENT, DE TRÈS LONG USAGE:
Caractère de ce qui change très peu même après une longue période.
-
☆
Nom
-
1
입사해서 정년퇴직할 때까지 계속 근무하는 직장.
1
EMPLOI À VIE, EMPLOI PERMANENT, EMPLOI FIXE:
Poste que l'on occupe depuis son entrée à l'entreprise et jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite.
-
☆
Nom
-
1
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 되는 것.
1
(N.) STABLE, IMMUABLE, INVARIABLE, PERMANENT:
Ce qui se maintient durablement en l'état, sans être changé ou ébranlé.
-
Nom
-
1
변하지 않고 오래가는 것.
1
(N.) PERMANENT, PERPÉTUEL, ÉTERNEL, IMPÉRISSABLE:
Ce qui subsiste sans changement.
-
Verbe
-
1
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1
FAIRE UN SETTING, METTRE:
Mettre à disposition ou équiper nouvellement des objets.
-
2
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2
(SE) FAIRE UNE PERMANENTE:
Boucler les cheveux en les roulant à l'aide de la chaleur pour les rendre agréables à voir.
🌟
PERMANENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 몹시 차지고 진 느낌.
1.
(Boue, pâte) De manière à donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Nom
-
1.
유아기에 처음 나서 영구치로 갈기 전까지 사용하는 이.
1.
DENT DE LAIT:
Premières dents qui poussent à la petite enfance et utilisées jusqu'à leur remplacement par des dents permanentes.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 들다.
1.
GLUER, POISSER, ÊTRE VISQUEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
ÊTRE BOURBEUX, ÊTRE BOUEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente très forte d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 업소.
1.
SALON DE BEAUTÉ, SALON DE COIFFURE:
Endroit où l'on coupe les cheveux, les teint ou fait une permanente ou le maquillage, etc.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
GLUER, POISSER, ÊTRE VISQUEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
ÊTRE BOURBEUX, ÊTRE BOUEUX, ÊTRE MARÉCAGEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
ÊTRE BOURBEUX, ÊTRE BOUEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Verbe
-
1.
천이나 실, 머리카락 등에 물을 들이다.
1.
TEINDRE:
Effectuer une coloration permanente d'une étoffe, de fils ou de cheveux.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 존재의 변하지 않는 원래의 특성을 깨닫는 성질. 또는 그 성질을 가진 존재.
1.
IDENTITÉ:
Caractère permanent et fondamental d'une existence ; existence qui a ce caractère.
-
☆☆
Nom
-
1.
머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 곳.
1.
SALON DE BEAUTÉ, SALON DE COIFFURE:
Endroit où l'on coupe, teint ou fait une permanente des cheveux, ou le maquillage, etc.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
GLUER, POISSER, ÊTRE VISQUEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de viscosité en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Verbe
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
ÊTRE BOURBEUX, ÊTRE BOUEUX, ÊTRE MARÉCAGEUX:
(Boue, pâte) Donner une sensation permanente d'humidité et de douceur en raison de l'abondante quantité d'eau contenue.
-
Adverbe
-
1.
소름이 끼칠 만큼 매우 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière d'avoir une sensation permanente de grand froid, au point d'avoir des frissons.
-
☆☆
Nom
-
1.
파마를 하지 않은 곧은 머리카락.
1.
CHEVEUX RAIDES:
Cheveux raides non permanentés.