🔍
Search:
PÂLIR
🌟
PÂLIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
색이 노랗게 되다.
1
PÂLIR, JAUNIR:
(Couleur) Devenir jaune.
-
-
1
매우 무서워하다.
1
PÂLIR DE CRAINTE:
Avoir très peur.
-
Verbe
-
1
쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
1
(Paille, herbes accumulées) Pourrir ou se flétrir et devenir jaunâtre.
-
2
누룩이나 메주 등이 발효하다.
2
(Levure, pâte de soja concentrée, etc.) Fermenter.
-
3
병 때문에 얼굴이 붓고 누렇게 되다.
3
DEVENIR PÂLE, PÂLIR:
(Visage) Devenir jaunâtre et bouffi à cause d'une maladie.
-
Verbe
-
1
몹시 놀라 얼굴빛이 하얗게 되다.
1
ÊTRE ÉTONNÉ, ÊTRE STUPÉFAIT, PÂLIR DE FRAYEUR:
(Couleur du visage) Pâlir à la suite d'une grande surprise.
-
☆
Verbe
-
1
볕이나 습기 때문에 색이 희미해지거나 누렇게 변하다.
1
PASSER, SE TERNIR, SE DÉCOLORER, PÂLIR, SE FANER:
(Couleur) Perdre son éclat ou devenir jaunâtre à cause du soleil ou de l'humidité.
-
☆
Verbe
-
1
놀라거나 무서워서 기가 막히거나 기운이 꺾이거나 하다.
1
SE DÉMORALISER, SE DÉCOURAGER, SE REBUTER:
Avoir le courage ou l'énergie abattu suite à une surprise ou à une frayeur.
-
2
어떤 일이나 음식 등에 싫증이 나다.
2
SE SATURER, S'ASSOMMER, ÊTRE RASSASIÉ, EN AVOIR ASSEZ:
Se lasser de quelque chose ou d'un plat.
-
5
몹시 놀라거나 무서워서 얼굴빛이 변하다.
5
PÂLIR, BLÊMIR, AVOIR APEURER, ÊTRE HORRIFIÉ, VERDIR:
Changer de couleur suite à un étonnement ou à une frayeur.
-
Adjectif
-
1
날씨나 분위기가 어둡다.
1
SOMBRE, LUGUBRE, NOIR, OPAQUE, TÉNÉBREUX, MAUSSADE, SINISTRE, TRISTE, NUAGEUX:
(Temps ou ambiance) Qui est peu éclairé.
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않다.
2
(ADJ.) ÊTRE FANÉ, (SE) FANER, ÊTRE DÉCOLORÉ, SE DÉCOLORER, SE TERNIR, ÊTRE TERNI, PÂLIR, ÊTRE PÂLI:
(Couleur de quelque chose) Qui n'est pas vif car vieux ou ayant perdu son éclat.
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있다.
3
SOMBRE, LUGUBRE, SINISTRE:
Qui s'élève dans le désarroi et dans une ambiance ténébreuse.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
생물이 생명을 잃다.
1
MOURIR, DÉCÉDER, TRÉPASSER, PÉRIR, S'ÉTEINDRE, Y RESTER, SE TUER, CREVER, ÊTRE RAPPELÉ À DIEU, QUITTER CE MONDE:
(Être vivant) Perdre la vie.
-
2
불이나 빛이 꺼지다.
2
(Feu ou lumière) S'éteindre.
-
3
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3
DISPARAÎTRE, NE PLUS ÊTRE VISIBLE:
(Caractéristiques que quelqu'un ou quelque chose possède originairement) Changer et ne plus apparaître.
-
4
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4
PÂLIR, BLÊMIR, BLANCHIR, DEVENIR BLÊME, DEVENIR PÂLE, DEVENIR BLAFARD, DEVENIR BLANC:
(Couleur d'origine de quelque chose) Être éteint ou sembler obscur.
-
5
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5
S'ABATTRE, ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉPRIMÉ, SE DÉPRIMER:
(Caractère, force, etc.) Disparaître ou s'affaiblir.
-
6
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6
OUBLIER, ÊTRE OUBLIÉ, NE PLUS PENSER À:
(Souvenir, idée, etc.) Ne pas rester dans la tête ou dans le cœur et être oublié.
-
7
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7
ÊTRE ARRÊTÉ, NE PLUS MARCHER:
(Machine, ordinateur, etc.) S'arrêter.
-
8
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8
SE FAIRE MENER, SE FAIRE DISTANCER, SE FAIRE PRENDRE UNE PIÈCE(AUX ÉCHECS, AU JEU DE BADUK), SE FAIRE PERDRE UNE PIÈCE(AUX ÉCHECS, AU JEU DE BADUK):
Dans un match ou un jeu, se faire mener par son adversaire.
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9
ÊTRE MORT, ÊTRE PEU USITÉ:
(Parole, loi, idée, etc.) Ne plus avoir d'influence.
-
10
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10
TUER, DÉMOLIR:
Terme utilisé pour menacer son interlocuteur et l’intimider.
-
11
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11
FAIRE UN EFFORT DÉSESPÉRÉ:
De toutes ses forces ; de façon à ce que quelque soit vraiment excessif.
🌟
PÂLIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
몹시 놀라서 얼굴이 하얗게 됨.
1.
ÉPOUVANTE, TERREUR, FRAYEUR, EFFROI:
Fait d’être extrêmement étonné au point d'en pâlir.