🔍
Search:
SINCÈREMENT
🌟
SINCÈREMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
거짓 없이 정말로.
1
SINCÈREMENT:
De manière franche sans mentir.
-
☆
Adverbe
-
1
거짓이 없이 진심으로.
1
SINCÈREMENT, VRAIMENT:
De manière franche sans mensonge.
-
Adverbe
-
1
부지런하고 진실하게.
1
DILIGEMMENT ET SINCÈREMENT:
Avec sincérité et diligence.
-
Adverbe
-
1
믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
1
SINCÈREMENT, FIDÈLEMENT, SOLIDEMENT:
(Croyance, obligations morales, compassion etc.) D'une manière profonde et honnête.
-
Adverbe
-
1
거짓이 없고 솔직하게.
1
SINCÈREMENT, FRANCHEMENT, HONNÊTEMENT:
De manière franche et sans malhonnêteté.
-
Verbe
-
1
감춰 왔던 마음속의 생각이나 비밀을 숨김없이 털어놓다.
1
PARLER FRANCHEMENT, PARLER SINCÈREMENT:
Dévoiler une pensée ou un secret caché au fond de son cœur.
-
Verbe
-
1
어떤 일에 대해 너무 심하게 말하다.
1
CRITIQUER SÉVÈREMENT:
Tenir des propos excessifs sur une affaire.
-
2
최선을 다해 윗사람에게 잘못된 일을 고치도록 말하다.
2
CONSEILLER SINCÈREMENT:
Dire quelque chose à son supérieur pour que celui-ci rectifie ce qui est faux ou incorrect.
-
☆
Adverbe
-
1
태도나 행동이 진실하고 정성스럽게.
1
CONSCIENCIEUSEMENT, SINCÈREMENT, AVEC PROBITÉ:
De manière sincère, honnête et soignée.
-
☆
Adverbe
-
1
충성스럽고 정직하며 성실하게.
1
LOYALEMENT, FIDÈLEMENT, HONNÊTEMENT, SINCÈREMENT:
D'une manière loyale, honnête et sincère.
-
☆☆
Adverbe
-
1
거짓이나 꾸밈이 없이.
1
FRANCHEMENT, SINCÈREMENT, OUVERTEMENT, SANS DÉTOUR:
N'ayant pas de fausseté ni d'apprêt.
-
Adverbe
-
1
거짓이나 꾸밈이 없이 있는 그대로.
1
HONNÊTEMENT, SINCÈREMENT, SÉRIEUSEMENT (AU SÉRIEUX):
Tel quel, sans mensonges ni artifices.
-
Adverbe
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
1
INTIMEMENT, CHALEUREUSEMENT, CORDIALEMENT, SINCÈREMENT:
(Croyance, relation, compassion etc.) De façon solide et profonde.
-
☆☆
Adverbe
-
1
사실이나 이치에 어긋남이 없이 정말로.
1
VRAIMENT, SINCÈREMENT, RÉELLEMENT, VÉRITABLEMENT, FRANCHEMENT:
De manière à être vrai en ne s'écartant ni la vérité ni la raison.
-
Adverbe
-
1
타고난 마음씨나 인품, 의지 등이 훌륭히.
1
ADMIRABLEMENT, REMARQUABLEMENT:
(Cœur, personnalité, volonté, etc.) De manière excellente.
-
2
매우 또는 몹시.
2
VRAIMENT, RÉELLEMENT, SINCÈREMENT:
Très ou beaucoup.
-
Adverbe
-
1
느낌이나 생각이 매우 크고 강하게.
1
VIVEMENT, DE MANIÈRE INTENSE, INTENSÉMENT, DE TOUT CŒUR, SINCÈREMENT:
(Impression ou pensée) De manière très grande et forte.
-
2
매우 급하고 필요하게.
2
DE MANIÈRE INDISPENSABLE, DE MANIÈRE CRITIQUE, DE MANIÈRE PRESSANTE:
De manière très urgente et nécessaire.
-
3
꼭 알맞아 실제에 정확히 맞게.
3
DE MANIÈRE RÉALISTE, DE MANIÈRE CRÉDIBLE:
De manière appropriée et correspondant parfaitement à la réalité.
-
Adverbe
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1
(ADV.) AU FRAIS, FRAIS:
Manière d'être suffisamment froid sans être ni trop (au) chaud ni trop (au) froid.
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2
(ADV.) SE DÉGAGER, OUVERT, DÉSENCOMBRÉ, (VUE) IMPRENABLE, (VUE) NON OBSTRUÉ:
Manière de se sentir libre étant donné que le lieu est bien dégagé.
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3
FRANCHEMENT, OUVERTEMENT, SINCÈREMENT, VIVEMENT, DE BON CŒUR, DE FAÇON SATISFAISANTE:
Manière vivante de parler ou agir sans hésiter.
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4
PROPREMENT, (ADV.) DÉGAGER, DÉSENCOMBRER:
(Ce qui était sale) D'une manière nette et impeccable.
-
5
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5
CLAIREMENT, OUVERTEMENT, DE FAÇON SATISFAISANTE:
Manière de se sentir mieux et soulagé parce que l'on s'est débarrassé de soucis.
-
6
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6
DE FAÇON SATISFAISANTE. AGRÉABLEMENT, (ADV.) SE SENTIR MIEUX, SE SENTIR LÉGER:
Manière de se sentir bien parce que la démangeaison ou le ballonnement a cessé.
-
Adverbe
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1
(ADV.) AU FRAIS, FRAIS:
Manière d'être suffisamment froid sans être ni trop (au) chaud ni trop (au) froid.
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2
(ADV.) SE SENTIR LÉGER, SE SENTIR FRAIS, AU FRAIS:
Manière dont un aliment est froid ou rafraîchissant au point d'être agréable à manger ou chaud au point de se sentir à l'aise.
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3
(ADV.) SE DÉGAGER, OUVERT, DÉSENCOMBRÉ, (VUE) IMPRENABLE, (VUE) NON OBSTRUÉ:
Manière de se sentir libre étant donné que le lieu est bien dégagé.
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4
FRANCHEMENT, OUVERTEMENT, SINCÈREMENT, VIVEMENT, DE BON CŒUR, DE FAÇON SATISFAISANTE:
D'une manière vivante sans hésiter à parler ou à agir.
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5
PROPREMENT, (ADV.) DÉGAGER, DÉSENCOMBRER:
(Ce qui était sale) D'une manière nette et impeccable.
-
6
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6
CLAIREMENT, OUVERTEMENT, DE FAÇON SATISFAISANTE:
Manière de se sentir mieux et soulagé parce que l'on s'est débarrassé de soucis.
-
7
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7
DE FAÇON SATISFAISANTE. AGRÉABLEMENT, (ADV.) SE SENTIR MIEUX, SE SENTIR LÉGER:
Manière de se sentir bien parce que la démangeaison ou le ballonnement a cessé.
🌟
SINCÈREMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
계속해서 간절히 부탁하다.
1.
DEMANDER INSTAMMENT, FAIRE UNE DEMANDE SINCÈRE:
Demander sincèrement de façon continue.
-
Nom
-
1.
계속해서 간절히 부탁함.
1.
DEMANDE INSTANTE, DEMANDE SINCÈRE:
Action de demander sincèrement de façon continue.
-
Verbe
-
1.
남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이르다.
1.
CONSEILLER, GUIDER, DIRIGER, INSPIRER:
Conseiller quelqu'un sincèrement sur sa faute ou son erreur.
-
Nom
-
1.
남이 잘못을 고치도록 진심으로 타이르는 말.
1.
CONSEIL SINCÈRE:
Conseil sincèrement adressé à quelqu'un pour qu'il corrige sa faute.
-
2.
마음속에서 우러나오는 충성스럽고 정직한 말.
2.
PAROLE FIDÈLE, PAROLE HONNÊTE:
Parole loyale et honnête, du fond du cœur.