🔍
Search:
SOUTENIR
🌟
SOUTENIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
편들고 도움을 주어 지키다.
1
PROTÉGER, SOUTENIR:
Garder quelque chose en le défendant et en lui venant en aide.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕을 마련하다.
1
SOUTENIR, SUPPORTER:
Installer une base à partir de laquelle une tâche ou un phénomène se réalise.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕이 되다.
1
SOUTENIR, SUPPORTER:
Servir de base à partir de laquelle une tâche ou un phénomène se réalise.
-
Verbe
-
1
어떤 일에 뜻을 같이하여 도와주다.
1
PATRONNER, AIDER, SOUTENIR:
Accorder un soutien à une tâche en partageant une même volonté.
-
Verbe
-
1
아랫사람이 부모나 조부모와 같은 웃어른을 받들어 모시고 섬기다.
1
SOUTENIR SES AÎNÉS FAMILIAUX:
(Personne plus jeune) S’occuper, avec respect, de ses aînés tels que ses parents ou ses grands-parents.
-
Verbe
-
1
수입이 없어서 혼자 생활하기 어려운 사람을 돌보다.
1
ENTRETENIR, NOURRIR, SOUTENIR:
Prendre en charge une personne qui n'a pas les moyens de subvenir à ses besoins.
-
-
1
어떤 일이 잘 되도록 밀어주다.
1
SOUTENIR LE DOS DE QUELQUE CHOSE:
Soutenir une affaire pour qu’elle soit réussie.
-
Verbe
-
1
뒤에서 지지가 되고 도움이 되다.
1
SOUTENIR, SUPPORTER, APPUYER, AIDER:
Constituer un appoint pour et servir d'appui à quelque chose ou à quelqu'un.
-
Verbe
-
1
무너지거나 떨어지지 않도록 밑에서 위로 받치다.
1
SOUTENIR, SUPPORTER:
Maintenir quelque chose dans une position grâce à un support pour l'empêcher de s'écrouler ou de tomber.
-
2
나라나 조직 등을 튼튼하게 지탱하다.
2
SOUTENIR, SAUVER:
Soutenir fermement un pays, une organisation, etc.
-
☆
Verbe
-
1
적극적으로 도와 주다.
1
AIDER QUELQU'UN, SOUTENIR QUELQU'UN:
Donner un appui actif à quelqu'un.
-
2
특정한 지위를 차지하도록 적극적으로 지지하다.
2
Soutenir quelqu'un de manière active pour qu'il puisse occuper un poste spécifique.
-
☆☆
Nom
-
1
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하는 일.
1
SUPPORTER:
Fait d'encourager les joueurs lors d'une compétition sportive, etc. en chantant, en applaudissant, etc.
-
2
잘하도록 옆에서 격려하거나 도와줌.
2
ENCOURAGER, SUPPORTER, SOUTENIR:
Fait de féliciter ou d'aider quelqu'un pour qu'il puisse réussir.
-
Verbe
-
1
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하다.
1
SUPPORTER:
Encourager les joueurs lors d'une compétition sportive, etc. en chantant, en applaudissant, etc.
-
2
잘하도록 옆에서 격려하거나 도와주다.
2
ENCOURAGER, SUPPORTER, SOUTENIR:
Féliciter ou aider quelqu'un pour qu'il puisse réussir.
-
Verbe
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1
SOUTENIR, APPUYER, SUPPORTER:
Se mettre d'accord sur et suivre les idéologies ou les opinions présentées par une personne ou un groupe.
-
2
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2
SOUTENIR, APPUYER:
Soutenir quelque chose en le tenant.
-
Verbe
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하게 하다.
1
FAIRE MAINTENIR, FAIRE SOUTENIR, FAIRE SUPPORTER:
Faire supporter, résister ou maintenir quelque chose.
-
Verbe
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하다.
1
MAINTENIR, SOUTENIR, SUPPORTER, TENIR, CONSERVER:
Supporter, endurer ou maintenir quelque chose.
-
Verbe
-
1
물질이나 행동으로 돕다.
1
SOUTENIR QUELQU'UN, APPORTER SON AIDE À QUELQU'UN:
Aider quelqu'un matériellement ou physiquement.
-
Verbe
-
1
다른 사람이 몸을 움직이는 것을 곁에서 도와주다.
1
AIDER QUELQU'UN À SE TENIR, PRÊTER LA MAIN À, SOUTENIR:
Aider quelqu’un à se mouvoir en étant à ses côtés.
-
Verbe
-
1
힘을 써 도와주다.
1
AIDER, ASSISTER, SOUTENIR, PORTER SECOURS À, APPORTER SON AIDE:
Faire des efforts et aider quelqu'un.
-
Verbe
-
1
힘을 보태어 돕다.
1
COOPÉRER, SOUTENIR, COLLABORER, AIDER, ASSISTER, ENTRAIDER, ÉPAULER:
Aider en apportant des forces.
-
☆☆
Verbe
-
1
힘을 들여 일을 하다.
1
TRAVAILLER DUR:
S'efforcer de travailler.
-
2
남을 도와주다.
2
VENIR EN AIDE, SOUTENIR:
Aider quelqu'un d'autre.
-
3
어떤 일에 힘을 들여 도움이 되게 하다.
3
LUTTER, FAIRE TOUT SON POSSIBLE:
Soutenir une affaire en déployant des efforts.
🌟
SOUTENIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
정부나 공공 단체가 정책을 펼치거나 특정 산업을 도와주기 위하여 기업이나 개인에게 지원해 주는 돈.
1.
SUBVENTION:
Somme d'argent accordée par le gouvernement ou par une association publique à une entreprise ou à un individu et qui est destinée à soutenir financièrement des mesures politiques ou une industrie spécifique.
-
Nom
-
1.
결혼식에서 신랑이나 신부를 거들며 함께 서서 식을 돕는 사람.
1.
GARÇON D'HONNEUR, DEMOISELLE D'HONNEUR, TÉMOIN:
Personne qui aide au déroulement d'une cérémonie de mariage en restant avec le nouveau marié ou la nouvelle mariée.
-
2.
(비유적으로) 중심 인물이 아니고 그 곁에서 실속 없이 거들기만 하는 사람.
2.
FAIRE-VALOIR:
(figuré) Quelqu'un qui n'est pas le personnage principal mais qui ne fait que le soutenir futilement.
-
Nom
-
1.
걸을 때 땅을 짚어서 몸을 지지하는 막대기.
1.
CANNE, BÂTON:
Bâton servant à soutenir le corps en l'appuyant sur le sol lorsque l'on marche.
-
Nom
-
1.
상의 아랫부분에 붙어 상을 받치는 다리.
1.
PIED DE TABLE:
Pied fixé sous la surface d'une table pour la soutenir.
-
-
1.
자기의 주장이나 조건에 맞추기 위해 억지로 이유를 대다.
1.
TIRER ET ATTACHER:
Avancer des arguments hypocritement pour soutenir ses affirmations ou pour satisfaire certaines conditions.
-
Nom
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 성질.
1.
NEUTRALITÉ:
Caractère consistant à montrer une attitude équitable et correcte sans pencher pour ou soutenir une seule des parties.
-
☆☆
Verbe
-
1.
주로 사람을 등에 대고 손으로 붙잡거나 무엇으로 붙들어 매어 떨어지지 않도록 하다.
1.
METTRE SUR SON DOS:
Mettre quelqu’un sur son dos et le soutenir avec ses mains ou l'attacher sur son dos avec quelque chose pour ne pas le faire tomber.
-
2.
다른 사람의 권력이나 세력을 자신의 배경으로 삼다.
2.
ENDOSSER, PROFITER:
Faire de l'autorité ou de la puissance de quelqu'un son appui.
-
3.
윷놀이에서, 같은 편의 말이 같은 자리에 있을 때 여러 말들을 같이 움직여 가다.
3.
Au yutnori (jeu traditionnel coréen), déplacer en même temps les jetons de plusieurs joueurs d’une même équipe, lorsque ceux-ci se trouvent sur une même case.
-
☆☆
Verbe
-
1.
앞으로 나와 서게 하다.
1.
PLACER EN AVANT:
Mettre en avant.
-
2.
나서서 어떤 역할을 하도록 하거나 행동하게 하다.
2.
DÉSIGNER, CHOISIR:
Faire se présenter quelqu'un pour jouer un rôle ou pour agir.
-
3.
어떤 의견이나 주장을 내놓고 지지하다.
3.
FAIRE VALOIR, AVANCER, RÉCLAMER:
Avancer une opinion ou un avis, et la(le) soutenir.
-
4.
어떤 사실을 공적으로 주장하거나 알리다.
4.
PRÉSENTER, AFFICHER, AVANCER, METTRE L'ACCENT SUR, SOULIGNER, MAINTENIR:
Affirmer ou faire connaître publiquement un fait.
-
5.
일부러 드러내어 남에게 자랑하다.
5.
AFFICHER, MONTRER, EXTÉRIORISER:
Se vanter devant autrui intentionnellement.
-
Nom
-
1.
물건이 버틸 수 있도록 이리저리 걸어 묶는 줄.
1.
Corde ou ficelle que l'on attache par-ci par-là pour soutenir quelque chose.
-
Nom
-
1.
폭동을 일으키거나 같은 편이 되어 폭동을 도운 무리.
1.
ÉMEUTIER(ÈRE), RÉVOLTÉ(E), INSURGÉ(E):
Foule qui pousse à l'émeute ou qui se range du même côté pour soutenir une émeute.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 상황에 적절하지 않은 말을 억지로 끌어 붙여 자기의 주장에 맞춤.
1.
ARGUMENT FORCÉ, INTERPRÉTATION FORCÉE, RAISONNEMENT TIRÉ PAR LES CHEVEUX, RAISONNEMENT QUI N'A NI QUEUE NI TÊTE:
Fait de tenir des paroles hors de propos pour soutenir sa propre opinion.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
1.
POUSSER, REPOUSSER, AVANCER:
Donner un coup dans quelque chose pour la faire bouger, en frappant dans la direction opposée à celle voulue.
-
2.
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것을 문질러서 깎거나 닦아 내다.
2.
APLANIR, METTRE QUELQUE CHOSE À NIVEAU, ÉGALISER, RABOTER, RASER, ENLEVER LES CELLULES MORTES DE LA PEAU, FAIRE UN MASSAGE EXFOLIANT À QUELQU'UN:
Couper ou essuyer en frottant les défauts d'un sol ou d'une surface.
-
3.
허물어 옮기거나 깎아서 없애다.
3.
ÉGALISER, NIVELER:
Détruire quelque chose pour le déplacer ou couper quelque chose pour le faire disparaître.
-
4.
뒤에서 보살피고 도와주다.
4.
POUSSER, AIDER, SOUTENIR, RAPPORTER SON APPUI À, RECOMMANDER:
Subvenir aux besoins de quelqu’un et l'aider.
-
5.
바닥이 평평해지도록 도구를 누르면서 문지르다.
5.
Frotter un sol pour l’aplatir en appuyant avec un outil.
-
6.
눌러서 얇게 펴다.
6.
Appuyer pour déployer finement quelque chose.
-
7.
등사기로 인쇄하다.
7.
REPRODUIRE, POLYCOPIER, TIRER AU STENCIL, IMPRIMER:
Imprimer avec un appareil à polycopier.
-
8.
어떤 일을 주장하거나 추진하다.
8.
SOUTENIR:
Affirmer une chose ou la poursuivre.
-
9.
무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
9.
RECOMMANDER, PRÉCONISER, DÉSIGNER:
Avancer ou soutenir quelque chose pour que cela puisse prendre une position.
-
-
1.
매우 지지하거나 환영하다.
1.
LEVER LES DEUX BRAS:
Beaucoup soutenir et accueillir.
-
Nom
-
1.
문짝을 달고 지탱할 수 있도록 문의 양쪽에 세운 기둥.
1.
MUNSEOLJU, JAMBAGE:
Chacun des deux montants latéraux d'une porte, élevé pour y installer et soutenir le vantail.
-
Nom
-
1.
다른 물건의 밑에 받쳐 놓는 돌.
1.
PIERRE DE SUPPORT:
Pierre servant à soutenir un objet.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
1.
AIDER, SECOURIR, PRÊTER SON AIDE, ASSISTER, SECONDER, APPUYER, DONNER UN COUP DE MAIN:
Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire quelque chose.
-
2.
어려운 처지나 위험한 상황에서 벗어날 수 있게 힘을 보태다.
2.
SOULAGER, SECOURIR, AIDER, VENIR EN AIDE À, SAUVER, ÉPAULER:
Apporter son soutien à quelqu'un pour qu'il puisse sortir d'une situation difficile ou dangereuse.
-
3.
어떠한 상태를 더욱 좋게 하거나 작용을 더 활발하게 하다.
3.
AIDER, ENCOURAGER, FACILITER, CONTRIBUER À, ÊTRE BON POUR, FAVORISER, ACCÉLERER:
Rendre un état meilleur ou un effet plus actif.
-
4.
서로가 의지해 거들거나 힘을 보태 함께하다.
4.
S'AIDER, S'ENTRAIDER, S'ÉPAULER:
Se soutenir mutuellement ou apporter une aide l'un à l'autre.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따름.
1.
SOUTIEN, APPUI, SUFFRAGE:
Action d'être d'accord et de suivre les idéologies ou les opinions présentées par une personne ou un groupe.
-
2.
어떤 것을 붙들어서 버티게 함.
2.
APPUI:
Action de soutenir quelque chose en le tenant.
-
☆
Nom
-
1.
뒤에서 지지하고 도와주는 일. 또는 그런 사람이나 물건.
1.
APPUI, SOUTIEN, CONCOURS, SUPPORT, PISTON, PROTECTION:
Action de soutenir ou d'aider quelqu’un sans l’en informer ; cet objet ou cette personne.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사람이나 동물의 몸통 아래에 붙어, 서고 걷고 뛰는 일을 하는 신체 부위.
1.
JAMBE, PATTE:
Partie du corps attachée au bas du corps humain ou animal servant à se lever, marcher et courir.
-
2.
물건을 받치거나 직접 땅에 닿지 않게 하기 위하여 물건의 아래쪽에 붙인 부분.
2.
PIED, BRAS:
Partie attachée au bas d'un objet pour le soutenir ou lui éviter de toucher directement le sol.
-
3.
오징어, 문어 등의 머리에 달려서 헤엄을 치거나 먹이를 잡는 데 쓰는 기관.
3.
TENTACULE:
Organisme attaché à la tête du calmar, de la pieuvre, etc. utilisé pour nager ou chasser une proie.
-
4.
안경테의 양 끝에 달아 안경을 양쪽 귀에 걸 수 있게 만들어 놓은 부분.
4.
BRANCHE:
Partie attachée aux deux extrémités de la monture de lunettes pour que ces lunettes puissent être accrochées aux deux oreilles.
-
Nom
-
1.
큰 종을 달아 두기 위해 문과 벽이 없이 지은 작은 집.
1.
CLOCHER:
Petite maison dépourvue de porte et de mur, qui est construite pour soutenir et abriter une grande cloche.