🔍
Search:
ÉCRASER
🌟
ÉCRASER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
1
ÉCRASER:
Presser pour écraser, ou piler pour broyer un objet dur ou un objet qui forme une masse.
-
2
억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
2
Piler ou fouler un objet dur pour le ramollir.
-
Verbe
-
1
마구 누르고 문지르다.
1
ÉCRASER:
Appuyer et frotter n'importe comment.
-
2
억압하고 무시하다.
2
DÉMOLIR:
Opprimer et négliger.
-
Verbe
-
1
함부로 세게 누르고 문지르다.
1
ÉCRASER, MOUDRE:
Presser et frotter fort sans réfléchir.
-
Verbe
-
1
물체를 두드려 여러 조각으로 잘게 깨뜨리다.
1
BROYER, ÉCRASER:
Réduire un objet en très petits morceaux en le soumettant à un choc.
-
Verbe
-
1
방망이 등으로 내리쳐서 부수거나 가루로 만들다.
1
PILER, ÉCRASER, BROYER:
Réduire en miettes ou en poudre, en frappant avec un bâton, etc.
-
Verbe
-
1
덩어리를 깨뜨려 잘게 부스러지게 하다.
1
ÉCRASER, ÉMIETTER, BROYER:
Casser une masse et la mettre en miettes.
-
Verbe
-
1
공격하여 남김없이 마구 없애다.
1
DÉTRUIRE, ÉCRASER, ANÉANTIR:
Attaquer pour faire disparaître quelque chose, sans rien laisser.
-
Verbe
-
1
함부로 세게 눌러 찧거나 두드려 잘게 만들다.
1
PILER, BROYER, MOUDRE, ÉCRASER:
Écraser en appuyant fortement ou réduire en poudre en frappant à coups répétés.
-
Verbe
-
1
물체를 안쪽으로 우묵하게 들어가게 하다.
1
BOSSUER, BOSSELER:
Déformer un objet pour qu'il soit enfoncé vers le milieu.
-
2
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2
ÉCRASER, APLATIR:
Réduire la surface d'un objet en faisant des plis.
-
Verbe
-
1
원래 모양을 잃고 쓰러지거나 눌리거나 주저앉다.
1
S'ÉCRASER, SE DÉMOLIR, SE DÉTRUIRE:
S'écrouler, s'applatir ou se démolir en perdant sa forme originale.
-
Verbe
-
1
함부로 세게 눌리다.
1
S'ÉCRASER:
Subir une forte pression de façon incontrôlée.
-
2
심리적으로 심하게 억압되다.
2
ÊTRE ACCABLÉ, ÊTRE APPESANTI:
Subir une oppression psychologique excessive.
-
Verbe
-
1
흙이나 가루 등에 물을 부어 반죽하다.
1
PÉTRIR, MALAXER:
Mettre de l'eau dans de la terre, de la poudre, etc. et mélanger le tout.
-
2
칼 등으로 마구 찧어서 다지다.
2
MOUDRE, ÉCRASER, HACHER:
Piler et broyer quelque chose avec un couteau, etc.
-
3
빨래 등을 이리저리 뒤집어 가며 두드리다.
3
Frapper le linge, etc. en le tournant de tous les côtés.
-
-
1
행동을 느리게 하다.
1
ÉCRASER LE DERRIÈRE:
Agir lentement.
-
2
앉아서 일어나지 않고 느리게 자꾸 움직이다.
2
ÉCRASER LE DERRIÈRE:
écraser le derrière
-
☆
Verbe
-
1
함부로 세게 누르다.
1
ÉCRASER:
Presser très fort de manière excessive.
-
2
심리적으로 심하게 억압하다.
2
ACCABLER, OPPRESSER, APPESANTIR:
Opprimer quelqu'un psychologiquement de manière excessive.
-
Verbe
-
1
위에서 아래로 힘껏 누르다.
1
PRESSER, PESER SUR, APPUYER SUR, ÉCRASER:
Presser vers le bas avec force.
-
2
무거운 분위기나 감정 등이 심한 압박감을 주다.
2
ÉTOUFFER, OPPRIMER, RÉPRIMER:
(Ambiance lourde, émotions, etc) Donner un fort sentiment d'oppression.
-
Verbe
-
1
뛰어난 힘이나 능력으로 상대방을 눌러 꼼짝 못하게 하다.
1
SURPASSER, ÉCRASER, TRIOMPHER DE, VAINCRE, DOMINER, DEVANCER, EN IMPOSER À:
Paralyser complètement la partie adverse en la dominant par sa force ou sa capacité remarquable.
-
Verbe
-
1
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
1
ÉCRASER, DÉTRUIRE, CASSER, BRISER, FRACASSER:
Casser quelque chose de solide à main nue, avec le pied ou la tête.
-
2
상대방을 공격하여 물리치다.
2
ÉCRASER (L'ENNEMI), ROMPRE (ENFONCER) LES LIGNES ENNEMIES, VAINCRE, BATTRE:
Défaire un ennemi en l'attaquant.
-
Verbe
-
1
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
1
SE RATATINER, RÉTRÉCIR, S'ÉCRASER:
(Objet) Devenir plus petit en se plissant suite à une compression ou à un choc.
-
2
기운이나 형편 등이 꺾이어 매우 약해지다.
2
ALTÉRER, AMOINDRIR:
(Force ou situation familiale) S'affaiblir sévèrement à cause d'un bouleversement.
-
3
아주 망하거나 허물어지다.
3
SE DÉVASTER, SE RUINER, SE DÉMOLIR, ÊTRE DÉVASTÉ, ÊTRE RUINÉ, ÊTRE DÉMOLI:
Se ruiner ou se détruire totalement.
-
Verbe
-
1
주먹 또는 몽둥이 등으로 쳐서 잡다.
1
ABATTRE, ASSOMER:
Attraper quelqu'un ou quelque chose en frappant à l'aide du poing ou d'un bâton.
-
2
상대방을 강하게 공격해서 다시는 일어나지 못하게 하다.
2
ENVOYER QUELQU'UN AU TAPIS, MASSACRER, ÉCRASER, RÉTAMER, METTRE À TERRE, METTRE KO, BATTRE À PLATE COUTURE:
Attaquer fortement un adversaire pour qu'il ne puisse pas se relever.
-
3
상황을 보고 사정이나 형편을 대충 짐작하다.
3
DEVINER, SUPPOSER:
Deviner à peu près les circonstances ou les conditions en voyant une situation.
-
Verbe
-
1
주먹이나 도구로 쳐서 쓰러지게 하다.
1
ENVOYER QUELQU'UN AU TAPIS, RÉTAMER, METTRE À TERRE, METTRE K.O.:
Frapper quelqu'un avec le poing ou un outil pour le faire tomber.
-
2
경기나 싸움에서 완전히 이기다.
2
ENVOYER QUELQU'UN AU TAPIS, MASSACRER, ÉCRASER, RÉTAMER, METTRE À TERRE, METTRE K.O., BATTRE À PLATE COUTURE:
Gagner une course avec une grande longueur d'avance ou battre à plate couture dans un combat.
🌟
ÉCRASER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
1.
MORDRE, DONNER UN COUP DE DENTS À, SAISIR QUELQUE CHOSE D'UN COUP DE DENTS, HAPPER:
Insérer quelque chose entre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure ou entre les dents du haut et les dents du bas, et les joindre pour l’écraser.
-
2.
벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
2.
Joindre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure ou les dents du haut et les dents du bas.
-
3.
윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
3.
Insérer quelque chose entre les dents du haut et les dents du bas, les joindre et l’écraser très fort jusqu’à l’entailler.
-
4.
모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
4.
PIQUER:
(Insectes comme le moustique, la punaise) Percer la chair avec l'extrémité pointue de son appareil buccal.
-
5.
(속된 말로) 이익이 되는 것이나 사람을 차지하다.
5.
(populaire) S’approprier un profit ou une personne.
-
6.
입속에 무엇을 넣어 두다.
6.
TENIR DANS LA BOUCHE, TENIR ENTRE LES DENTS, AVOIR À LA BOUCHE, AVOIR EN BOUCHE, RETENIR QUELQUE CHOSE ENTRE LES DENTS, RETENIR QUELQUE CHOSE DANS LA GUEULE:
Mettre quelque chose dans sa bouche.
-
-
1.
행동을 느리게 하다.
1.
ÉCRASER LE DERRIÈRE:
Agir lentement.
-
2.
앉아서 일어나지 않고 느리게 자꾸 움직이다.
2.
ÉCRASER LE DERRIÈRE:
écraser le derrière
-
Adjectif
-
1.
뭉그러질 정도로 여기저기가 물렁하다.
1.
ÊTRE MOU, ÊTRE FLASQUE, ÊTRE MOLLASSE:
Donner une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.
-
☆
Verbe
-
1.
좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
1.
ARRIVER EN BLOC, SURVENIR SIMULTANÉMENT, ENVAHIR, FRAPPER, TOUCHER:
(Plusieurs malheurs) Arriver ensemble.
-
2.
갑자기 닥쳐와 위에서 내리누르다.
2.
FRAPPER, HEURTER, ENVAHIR, TOUCHER, RENVERSER, BALAYER, FAIRE RAGE, PERCUTER:
Arriver brusquement et écraser vers le bas.
-
3.
무엇을 잡으려고 갑자기 들이닥치다.
3.
SURGIR, ENVAHIR, ATTAQUER, ASSAILLIR, BONDIR SUR, SE JETER SUR, FONDRE SUR, PRENDRE PAR SURPRISE, PRENDRE AU DÉPOURVU, ASSIÉGER, FAIRE UNE DESCENTE, FAIRE UNE RAFLE:
Arriver brusquement pour attraper quelqu'un ou quelque chose.
-
Verbe
-
1.
가루나 덩이진 것에 물이나 기름 등을 넣어 서로 섞이거나 풀어지도록 으깨거나 반죽이 되게 하다.
1.
MÉLANGER, MALAXER:
Rajouter de l'eau, de l'huile, etc. à de la poudre ou à une boule de substance, bien écraser pour tout mélanger ou fondre, ou en faire une pâte.
-
Adverbe
-
1.
뭉그러질 정도로 여기저기가 물렁한 느낌.
1.
Idéophone décrivant une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.
-
Nom
-
1.
둥글넓적한 두 돌 사이에 곡식을 넣고 손잡이를 돌려서 곡식을 가는 데 쓰는 기구.
1.
MAETDOL, MEULE, MEULE DE PIERRE, MEULES DE MOULIN EN PIERRE:
Outil utilisé pour écraser des céréales, en tournant une poignée après avoir déposé des céréales entre deux pierres rondes et larges.
-
Verbe
-
1.
뭉그러질 정도로 물렁한 느낌이 들다.
1.
ÊTRE MOU, ÊTRE FLASQUE, ÊTRE MOLLASSE:
Donner une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.
-
Verbe
-
1.
뭉그러질 정도로 물렁한 느낌이 들다.
1.
ÊTRE MOU, ÊTRE FLASQUE, ÊTRE MOLLASSE:
Donner une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.
-
Verbe
-
1.
굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
1.
ÉCRASER:
Presser pour écraser, ou piler pour broyer un objet dur ou un objet qui forme une masse.
-
2.
억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
2.
Piler ou fouler un objet dur pour le ramollir.
-
Adjectif
-
1.
뭉그러질 정도로 물렁하다.
1.
ÊTRE MOU, ÊTRE FLASQUE, ÊTRE MOLLASSE:
Donner une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.