🔍
Search:
ÉCRITURE
🌟
ÉCRITURE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
글자의 모양.
1
ÉCRITURE:
Forme des lettres.
-
Nom
-
1
한국 사람들이 사용하는 글자인 한글.
1
NOTRE ÉCRITURE:
Hangul, écriture utilisée par les Coréens.
-
Nom
-
1
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때, 붓으로 한 번 그은 줄이나 점.
1
TRAIT, ÉCRITURE:
Ligne ou point tracé(e) en une fois avec un pinceau, quand on écrit ou dessine.
-
2
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때, 붓으로 한 번 그은 줄이나 점을 세는 단위.
2
Unité de calcul de lignes ou de points tracé(e)s en une fois avec un pinceau, quand on écrit ou l'on dessine.
-
Nom
-
1
글자를 흘려 써서 획의 생략과 연결이 심한 서체.
1
ÉCRITURE CURSIVE:
Écriture manuscrite dont l'omission et la liaison de traits sont excessives par griffonnage.
-
Nom
-
1
여러 글자를 이어서 써서 이루어진 줄.
1
LIGNE D'ÉCRITURE:
Ligne composée d'une suite de lettres.
-
2
학문적인 약간의 글.
2
Quelques phrases scientifiques.
-
☆☆☆
Nom
-
1
써 놓은 글자의 모양.
1
ÉCRITURE:
Forme des caractères écrits.
-
2
말을 적는 기호. 글자.
2
Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage. Lettre.
-
3
글자를 쓰는 법이나 그런 일.
3
ÉCRITURE:
Manière d'écrire ou fait d'écrire.
-
Nom
-
1
활자가 아닌 손으로 흘려서 쓴 글자의 모양.
1
(ÉCRITURE) CURSIVE:
Forme de lettres écrites à la main et non en caractères d'imprimerie.
-
☆
Nom
-
1
직접 글을 씀.
1
ÉCRITURE, RÉDACTION:
Fait d'écrire directement.
-
☆☆
Nom
-
1
생각이나 느낌을 글로 표현하는 일.
1
ÉCRITURE, RÉDACTION:
Fait d'exprimer par écrit ce que l'on pense ou ressent.
-
Nom
-
1
글자 하나하나가 뜻이 없이 소리만 나타내는 글자.
1
ÉCRITURE PHONÉTIQUE:
Lettre qui ne manifeste qu'un son sans avoir de sens.
-
Nom
-
1
손으로 직접 쓴 글씨의 모양.
1
(STYLE D') ÉCRITURE:
Forme des lettres qu'on a écrites à la main.
-
Nom
-
1
기독교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
1
BIBLE:
Livre contenant les principes et les doctrines fondamentaux du Christianisme.
-
2
각 종교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
2
ÉCRITURE SAINTE:
Livre contenant les principes et les doctrines fondamentaux de chaque religion.
-
Nom
-
1
글씨를 가로로 쓰는 방식.
1
ÉCRITURE HORIZONTALE:
Système d'écriture à l'horizontale.
-
☆☆
Nom
-
1
글씨를 씀.
1
ÉCRITURE:
Fait d'écrire.
-
2
강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적음.
2
PRISE DE NOTE:
Fait d'écrire le contenu d'un cours, d'une conférence, d'un discours, etc., que l'on est en train de suivre.
-
☆
Nom
-
1
불교의 기본 원리와 가르침을 적어 놓은 책.
1
ÉCRITURES BOUDDHIQUES:
Livre contenant les principes de base et les enseignements du bouddhisme.
-
Nom
-
1
글자를 흘려 써서 획의 생략과 연결이 심한 서체.
1
CHOSEO, ÉCRITURE CURSIVE:
Écriture faite d'une manière rapide, caractérisée par la suppression et la liaison de traits.
-
Nom
-
1
(옛날에) 아이들이 글을 배우던 곳.
1
SEODANG, ÉCOLE D'ÉCRITURE:
(archaïque) Lieu où les enfants apprenaient à lire et à écrire.
-
Nom
-
1
자기 손으로 직접 글씨를 씀. 또는 그 글씨.
1
MANUSCRIT, (SON) ÉCRITURE:
Fait d'écrire quelque chose à la main ; cette écriture.
-
Nom
-
1
아주 잘 쓴 글씨, 또는 글씨를 아주 잘 쓰는 사람.
1
BELLE ÉCRITURE, BELLE MAIN:
Écriture appliquée ; personne qui a une écriture appliquée.
-
☆☆☆
Nom
-
1
말을 적는 기호.
1
LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE:
Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage.
🌟
ÉCRITURE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
잘 쓰지 못한 글씨나 글.
1.
ÉCRITURE DIFFICILE À LIRE, MAUVAISE ÉCRITURE, GRIBOUILLAGE, GRIFFONNAGE:
Écriture ou écrit qui est peu soigné(e).
-
2.
글씨나 글을 잘 쓰지 못하는 사람.
2.
Personne qui écrit très mal.
-
3.
(겸손하게 이르는 말로) 자기가 쓴 글씨나 글.
3.
(modeste) Mon écriture ou mon écrit.
-
Nom
-
1.
글자에서, 위에서 아래로 긋는 획.
1.
TRAIT VERTICAL:
Dans l'écriture, trait qu'on trace de haut en bas.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
1.
GEULPANG, ÉCOLE DU VILLAGE:
(archaïque) Endroit où l'on enseignait aux enfants l'écriture chinoise.
-
Nom
-
1.
글과 글씨.
1.
Lettre et écriture.
-
2.
글을 짓거나 글씨를 쓰는 일.
2.
TRAVAIL LITTÉRAIRE:
Action de composer un texte ou d'écrire.
-
Nom
-
1.
책이나 글을 여러 사람이 함께 지음. 또는 그렇게 지은 책.
1.
ÉLABORATION EN COLLABORATION, RÉALISATION EN COLLABORATION, OUVRAGE COLLECTIF:
Fait que plusieurs personnes collaborent à l'écriture d'un livre ou d'un article ; un tel livre.
-
Nom
-
1.
중앙아시아 내륙에 있는 나라. ‘몽골’을 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
1.
MONGOLIE:
Pays situé au milieu de l'Asie centrale. Se lit "Mongo" en coréen, d'après la prononciation de son écriture en caractères chinois.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
동남아시아의 인도차이나반도에 있는 나라. ‘타이’를 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
1.
THAÏLANDE:
Pays situé dans la péninsule indochinoise, en Asie du Sud-Est. Il s'agit de la prononciation coréenne de l'écriture chinoise de '타이'.
-
Nom
-
1.
일상적인 대화가 아닌 글에서 쓰는 말.
1.
LANGUE LITTÉRAIRE, LANGUE ÉCRITE, STYLE LITTÉRAIRE:
Langue utilisée dans les textes écrits, non dans la conversation courante.
-
2.
문자로 표현되어 있는 언어.
2.
LANGAGE ÉCRIT:
Langue exprimée par l'écriture.
-
☆
Nom
-
1.
책을 갖추어 두고 책을 읽거나 글을 쓰는 방.
1.
CABINET DE TRAVAIL, BUREAUX:
Salle dotée de livres que l'on peut lire ou où l'on écrit des textes.
-
2.
(옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
2.
SEOJAE:
(archaïque) École d'écriture où l'on apprenait les caractères chinois (autrefois utilisés pour écrire le coréen).
-
Nom
-
1.
손으로 직접 쓴 글씨의 모양.
1.
STYLE D'ÉCRITURE:
Forme d'écriture manuelle.
-
2.
붓글씨에서 글씨를 쓰는 일정한 양식.
2.
STYLE CALLIGRAPHIQUE:
Mode régulier de l'écriture dans la calligraphie.
-
3.
컴퓨터로 문서를 작성할 때 사용하는 글씨의 모양.
3.
POLICE:
Forme d'écriture utilisée lors de la rédaction de documents sur un ordinateur.
-
☆☆
Nom
-
1.
그림, 글씨, 사진 등을 끼워 넣는 틀.
1.
CADRE, ENCADREMENT:
Encadrement dans lequel on place un dessin, une écriture, une photo, etc.
-
None
-
2.
광복 후에 글을 모르는 사람에게 한글을 가르치던 교육 기관.
2.
ÉCOLE DE HANGEUL:
Établissement d'enseignement où l'on apprenait le hangeul (écriture coréenne) aux analphabètes après l'indépendance du pays.
-
1.
외국인이나 한글을 모르는 한국 사람에게 한글을 가르치는 기관.
1.
ÉCOLE DE CORÉEN:
Établissement où l'on enseigne le hangeul (écriture coréenne) aux étrangers ou aux Coréens qui ne savent pas le lire et l'écrire.
-
Nom
-
1.
획이 일정하게 굵고 반듯한 글자 꼴.
1.
ÉCRITURE GOTHIQUE, CARACTÈRE GOTHIQUE:
Police d'écriture caractérisée par des traits uniformément épais et droits.
-
2.
유럽에서 유행 된 뾰족한 지붕과 높고 둥근 천장, 무늬가 있는 유리창을 가진 건축 양식.
2.
STYLE GOTHIQUE, ARCHITECTURE GOTHIQUE:
Style architectural qui a été à la mode en Europe, caractérisé par un toit pointu, un plancher haut et voûté et des vitres à motifs.
-
Nom
-
1.
획이 반듯하고 각진 글자 꼴.
1.
CARACTÈRE GOTHIQUE:
Police d'écriture aux traits droits et anguleux.
-
Nom
-
1.
한글에서 'ㄱ', 'ㄴ', 'ㄷ'처럼 하나의 자음으로 이루어지고 모음 아래에 받쳐서 적는 글자.
1.
CONSONNE FINALE SIMPLE (D'UNE SYLLABE):
Dans le système d'écriture coréen, le Hangeul, lettre indiquant la consonne que l'on met en dessous d'une voyelle comme 'ㄱ', 'ㄴ' ou 'ㄷ'.
-
Nom
-
1.
수식과 설명이 많아 길고 장황한 문체.
1.
STYLE LITTÉRAIRE TRÈS CHARGÉ, STYLE LITTÉRAIRE TRÈS ORNEMENTÉ:
Style d'écriture prolixe et fleuri avec de nombreuses explications.
-
Nom
-
1.
인쇄를 하기 위해서 글이나 그림을 새긴 나무 판.
1.
PLANCHE GRAVÉE, PLANCHE XYLOGRAPHIQUE:
Planche de bois gravée d’écritures ou de dessins servant à imprimer.
-
☆
Adjectif
-
1.
알곡이나 과일, 모래 등의 둥근 물건이나 글씨의 크기가 작다.
1.
(Grain, fruit, sable, ou autre objet rond, ou écriture) Petit.
-
2.
길이가 있는 물건의 몸통의 굵기가 가늘고 작다.
2.
(Tronc d'un objet assez long) Fin et petit.
-
3.
세밀하고 자세하다.
3.
Minutieux et détaillé.
-
4.
생각이나 성질이 대담하거나 너그럽지 못하다.
4.
MESQUIN:
(Pensée ou caractère) Qui n'est pas courageux ou pas généreux.
-
5.
움직임이 작고 빠르다.
5.
(Mouvement) Petit et rapide.
-
Nom
-
1.
섬유로 만든 심에 잉크를 적셔 만든 필기도구.
1.
STYLO À POINTE FIBRE, STYLO-FEUTRE, CRAYON FEUTRE, FEUTRE:
Outil d’écriture dont la mine est faite de fibres imprégnées d’encre.
-
Nom
-
1.
손가락으로 더듬어 읽도록 만든 시각 장애인용 문자.
1.
BRAILLE:
Système d'écriture tactile destinée aux personnes aveugles.