🔍
Search:
ÉTABLIR
🌟
ÉTABLIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
증거를 들어서 어떤 사실을 증명하다.
1
ÉTABLIR:
Démontrer un fait au moyen de preuves.
-
Verbe
-
1
다시 바로 세우다.
1
RÉTABLIR:
Action d'établir de nouveau.
-
Verbe
-
1
단체를 새로 만들다.
1
FONDER, ÉTABLIR:
Créer une nouvelle organisation.
-
Verbe
-
1
어떤 모습이나 모양을 갖추다.
1
FORMER, ÉTABLIR:
Former une apparence ou un aspect.
-
Verbe
-
1
옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등을 증명하다.
1
ÉTABLIR, VÉRIFIER:
Prouver l'époque, la valeur, le contenu d'objets du passé par d'anciens documents ou des vestiges.
-
Verbe
-
1
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정하다.
1
INSTITUER, ÉTABLIR:
Créer ou édicter quelque chose qui n'existait pas auparavant.
-
Verbe
-
1
법이나 제도 등을 만들어서 정하다.
1
ÉTABLIR, INSTITUER:
Créer et fixer une loi, un système, etc.
-
Verbe
-
1
계획이나 방법을 세워 결정하다.
1
DÉTERMINER, ÉTABLIR:
Dresser et décider d'un plan ou d'une méthode.
-
Verbe
-
1
병이나 상처 등이 낫다.
1
GUÉRIR, SE RÉTABLIR:
(Maladie, blessure, etc.) Guérir.
-
-
1
서로 마음이 통하거나 생각이 같다.
1
ÉTABLIR UNE VOLONTÉ:
Fixer un objectif à atteindre.
-
-
1
이루려고 하는 목표를 정하다.
1
ÉTABLIR UNE VOLONTÉ:
Se fixer un objectif à atteindre.
-
Verbe
-
1
어떤 모습이나 모양이 갖추어지다.
1
SE FORMER, S'ÉTABLIR:
(Apparence ou aspect) Se former.
-
Verbe
-
1
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세우다.
1
FONDER, CRÉER, ÉTABLIR:
Ériger une institution ou une organisation nouvellement créée.
-
Verbe
-
1
새로 시작하거나 세우다.
1
FONDER, CRÉER, ÉTABLIR:
Fonder ou être à l'origine de quelque chose.
-
Verbe
-
1
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1
ÉDIFIER, ÉTABLIR, BÂTIR:
Construire une maison, un château, un pont, etc. en amassant des pierres ou de la terre.
-
Verbe
-
1
한곳에 자리를 잡고 편안하게 살다.
1
S'ÉTABLIR, SE STABILISER:
S'installer dans un lieu et y vivre paisiblement.
-
2
현재의 상황이나 처지에 만족하다.
2
Se contenter de la situation actuelle ou de l'état actuel des choses.
-
Verbe
-
1
어떤 일에 실패한 후 노력하여 다시 일어서다.
1
SE RÉTABLIR, SE REDRESSER:
Se relever par ses efforts après un échec.
-
Verbe
-
1
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1
CONSTRUIRE, ÉTABLIR, BÂTIR:
Édifier une maison, un château, un pont, etc. en amassant des pierres, de la terre, etc.
-
Verbe
-
1
어떤 모습이나 모양을 갖추게 하다.
1
FAIRE FORMER, FAIRE ÉTABLIR:
Faire former une apparence ou un aspect.
-
Verbe
-
1
어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖추다.
1
METTRE À DISPOSITION:
Préparer et prévoir un certain objet ou une situation.
-
2
어떤 상황에 대비한 계획이나 생각을 정리해 두다.
2
ÉTABLIR:
Établir un plan ou une pensée pour anticiper une certaine situation.
🌟
ÉTABLIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
다른 나라와 정치적, 경제적, 문화적 관계를 맺는 일.
1.
DIPLOMATIE:
Fait d’établir des relations politiques, économiques et culturelles avec un autre pays.
-
Nom
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 피가 잘 돌게 하고 피로를 풀어 주는 일.
1.
MASSAGE:
Fait de frapper ou de malaxer le corps avec les mains, pour rétablir la circulation sanguine et (se) détendre.
-
☆
Nom
-
1.
설비, 시설, 제도 등을 새로 만들거나 설치함.
1.
ÉTABLISSEMENT, FONDEMENT:
Action d'établir ou de fonder un nouvel équipement, une installation ou un système, etc.
-
-
1.
한 번 일어난 일을 다시 바로잡거나 되돌릴 수 없다.
1.
EAU RENVERSÉE:
Expression indiquant qu'il est impossible de corriger ou de rétablir ce qui est arrivé.
-
Nom
-
1.
한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾음.
1.
RÉTABLISSEMENT, RÉHABILITATION:
Action de rétablir quelqu'un dans sa qualification ou ses droits qu'il a perdus une fois.
-
2.
주로 범죄를 저질러 법적으로 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾음.
2.
RÉHABILITATION:
Action de rétablir quelqu'un dans sa qualification ou ses droits qu'il a perdus légalement surtout à la suite d'un crime.
-
Nom
-
1.
갈라져서 따로 자리함. 또는 나누어서 자리하게 함.
1.
SÉPARATION, SCHISME:
Fait de se diviser et de s’établir séparément ; cette action.
-
☆
Nom
-
1.
서로 연결되게 함.
1.
CONNEXION, LIAISON, ATTELAGE, ATTACHE:
Fait d'établir un lien entre plusieurs choses ou plusieurs personnes.
-
2.
서로 밀접하게 관계를 맺음. 또는 그 관계.
2.
COORDINATION, RELATION, LIEN:
Fait de se lier étroitement les uns aux autres ; lien ainsi établi.
-
Verbe
-
1.
서로 연결되게 하다.
1.
ATTACHER, CONNECTER, RELIER, RACCORDER, ACCORCHER, ATTELER:
Établir un lien entre plusieurs choses.
-
2.
서로 밀접하게 관계를 맺게 하다.
2.
FAIRE LIER, FAIRE RELIER, FAIRE COORDONNER:
Faire s'établir un lien étroit les uns avec les autres.
-
Verbe
-
1.
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세우다.
1.
INSTITUER, INSTAURER, FONDER, CRÉER:
Créer ou établir un groupe, une organisation, etc., pour la première fois.
-
Verbe
-
1.
임금으로 받들어 세우다.
1.
INTRONISER:
Servir et établir un roi.
-
Nom
-
1.
임시로 설치함.
1.
INSTALLATION TEMPORAIRE, ÉTABLISSEMENT PROVISOIRE:
Action d’établir provisoirement.
-
Nom
-
1.
방법, 내용, 이론, 법칙 등을 정하여 세움.
1.
ÉTABLISSEMENT, FONDEMENT, MISE EN PLACE, INSTAURATION, INSTITUTION:
Action de définir et d'établir des modalités, un contenu, une théorie, une règle, etc.
-
Verbe
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1.
Collecter et arranger des biens ou des objets dispersés.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2.
REMETTRE EN ORDRE, RÉGLER, AJUSTER, METTRE BON ORDRE DANS:
Rétablir un ordre, après avoir arrangé un désordre.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3.
REPRENDRE SON CALME.:
Apaiser l'inquiétude ou le trouble et rétablir la situation.
-
Nom
-
1.
기차나 전차 등이 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
1.
VOIE FERRÉE, CHEMIN DE FER, RAIL:
Chemin posé pour permettre aux trains et aux tramways de passer dessus.
-
2.
전기를 보내고 받거나 전화 통화를 하기 위하여 설치한 전기 회로.
2.
Circuit électrique installé pour permettre d'envoyer et de recevoir de l'électricité ou d'établir une communication téléphonique.
-
Verbe
-
1.
방법, 내용, 이론, 법칙 등을 정하여 세우다.
1.
FONDER, METTRE EN PLACE, INSTAURER, INSTITUER, FIXER:
Définir et établir des modalités, un contenu, une théorie, une règle, etc.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
LÂCHER, RELÂCHER:
Laisser échapper un objet tenu dans ses mains en les ouvrant ou en relâchant son étreinte.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
ARRÊTER, QUITTER:
Abandonner le travail fait depuis longtemps.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
SE DÉBARRASSER, SE DÉFAIRE, SE DÉTENDRE:
Oublier l'inquiétude, la tension, etc., ou l'apaiser et s'en débarrasser.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
PAYER, MISER, POSER SUR LA TABLE:
Parier de l'argent lors d'un jeu, ou d'un pari.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
Faire l'objet d'une discussion.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
Calculer un nombre en utilisant le boulier, le bâton, etc.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ACCÉLÉRER, ATTEINDRE:
Utiliser plus de force pour augmenter la vitesse.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
(Corps) Se rétablir d'une maladie.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
METTRE, LAISSER:
Poser quelque part un objet saisi ou tenu à la main.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
INSTALLER, POSER, CONSTRUIRE:
Installer dans un lieu une machine, un dispositif, une construction, etc.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
Poser quelque chose dans un certain lieu pour attraper un animal ou un poisson.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
Graver des motifs, des dessins, des lettres, etc.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
METTRE LE FEU:
Allumer un incendie ou un feu.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
Rembourrer un vêtement, un édredon, un coussin, etc. d'ouate ou de duvet.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
Faire un plat en mélangeant plusieurs ingrédients à l'ingrédient principal.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ÉLEVER, FAIRE POUSSER:
Planter et soigner ou élever.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
Ajouter un chiffre à un certain chiffre.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
LIBÉRER:
Faire sortir un homme ou un animal dans un certain but.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
FAIRE UNE PIQÛRE, PIQUER, FAIRE UNE INJECTION:
Faire une injection ou pratiquer l'acupuncture pour un traitement médical.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
Faire une action pour la personne à qui l'on parle
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
LOUER, METTRE EN LOCATION,:
Louer une maison, prêter de l'argent, du riz, etc. en échange d'argent ou d'intérêts.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
Calculer et fixer un prix.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
POSER, JOUER:
Au janggi (échecs orientaux) ou au jeu de baduk, placer un pion ou une pièce sur une case.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
Tirer un coup de fusil ou de canon.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
Informer d'un sujet par lettre, etc.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
TUTOYER:
Parler dans un style familier sans formules de politesse.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
Mettre quelque chose dans l'état désiré en manipulant le dispositif d'une machine.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 위해 계획을 세우고 의논함.
1.
PLANIFICATION, COMPLOT, CONSPIRATION:
Fait d'établir un plan sur une chose et d'en discuter.
-
Verbe
-
1.
이미 한 일이나 앞으로 할 일이 틀림이 없음을 단단히 확인하다.
1.
PROMETTRE, PROMETTRE SOLENNELLEMENT, JURER DE FAIRE QUELQUE CHOSE, S'ENGAGER À FAIRE QUELQUE CHOSE, DONNER SA PAROLE À, INSISTER AUPRÈS DE, DEMANDER AVEC INSISTANCE:
Confirmer fermement le fait qu'une chose faite ou à faire est certaine.
-
2.
마음을 굳게 먹고 뜻을 정하다.
2.
SE JURER DE:
Affermir son coeur et établir une volonté.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 대책이나 방법을 세움.
1.
ACTION DE FAIRE DES PLANS, ACTION DE MÛRIR UN PROJET:
Action d'établir des mesures ou d'adopter des moyens afin d’accomplir quelque chose.
-
☆
Nom
-
1.
생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 섬. 또는 그렇게 함.
1.
ÉTABLISSEMENT, FONDEMENT, MISE EN PLACE, INSTAURATION, INSTITUTION:
Fait qu'une pensée, un système, etc. soit établi solidement et définitivement ; fait d'établir ainsi.