🌟 외교 (外交)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 외교 (
외ː교
) • 외교 (웨ː교
)
📚 Mot dérivé: • 외교적(外交的): 외교에 관한. • 외교적(外交的): 외교에 관한 것. • 외교하다: 다른 나라와 정치적, 경제적, 문화적 관계를 맺다., 외부와 교제하거나 교섭하…
📚 Catégorie: Actes politiques et d'ordre public Utiliser des services publics
🗣️ 외교 (外交) @ Définition(s)
- 냉전 (冷戰) : 나라 사이에 직접 무력을 써서 싸우지는 않지만 경제, 외교 등에서 서로 적으로 여기며 대립하는 상태.
- 수교 (修交) : 두 나라가 외교 관계를 맺음.
- 백서 (白書) : 정부가 정치, 경제, 외교 등에 관한 현황이나 전망을 국민에게 알리기 위하여 만든 보고서.
- 외교관 (外交官) : 외국에 살며 자기 나라를 대표하여 외교 업무를 보는 관직. 또는 그 일을 하는 사람.
- 각서 (覺書) : 다른 나라에게 자기 나라의 의견이나 요구 사항을 적은 외교 문서.
- 공사 (公使) : 국가를 대표하여 외국에 파견되는 외교 사절로 대사 다음의 외교관.
- 수교하다 (修交하다) : 두 나라가 외교 관계를 맺다.
- 단교 (斷交) : 나라 간의 외교 관계를 끊음.
- 단교하다 (斷交하다) : 나라 간의 외교 관계를 끊다.
- 대사관 (大使館) : 대사를 중심으로 한 나라를 대표하여 다른 나라에서 외교 업무를 보는 기관.
- 국교 (國交) : 나라와 나라 사이의 외교 관계.
- 최후통첩 (最後通牒) : 다른 나라와의 관계에서 마지막 요구를 제시하여 받아들여지지 않으면 권력이나 무력 등을 사용하겠다고 밝히는 일. 또는 그 뜻을 적은 외교 문서.
🗣️ 외교 (外交) @ Exemple(s)
- 두 나라의 대표가 한 자리에 모여서 외교 문제에 관한 흥정을 시작하였다. [흥정]
- 우방 외교. [우방 (友邦)]
- 자국의 외교. [자국 (自國)]
- 정부의 외교 정책에 우리 당이 어떤 입장을 취할지는 당내 토론을 통해 결정될 것이다. [당내 (黨內)]
- 외교 스타일. [스타일 (style)]
- 그는 외무부 장관의 독단적인 외교 스타일 때문에 외교상의 문제가 발생하는 것이라고 말했다. [스타일 (style)]
- 헛다리 외교. [헛다리]
- 박 씨는 통역이 된 뒤로 주로 외교 관련 업무를 맡아 왔다. [통역 (通譯)]
- 외교부 장관은 이번 외교 사태에 대한 책임을 지고 사의를 밝혔다. [사의 (辭意)]
- 그 나라는 우리나라와 외교 관계를 맺은 나라로 비자가 면제되어 있다. [면제되다 (免除되다)]
- 전문가들 사이에서는 이 문제가 외교 분쟁으로 비화할 수 있다는 경고가 나오고 있다. [비화하다 (飛火하다)]
- 중도적 외교. [중도적 (中道的)]
- 외교 문제를 논평하다. [논평하다 (論評하다)]
- 정부의 새로운 외교 정책이 발표되자 각 언론사들은 이를 매우 긍정적으로 평가한다고 논평했다. [논평하다 (論評하다)]
- 현 정권의 외교 정책에 대한 각 신문사 사설의 논조는 한결같이 비판적이었다. [논조 (論調)]
- 수상이 외교 관계를 원활히 하기 위해 외국에 특사를 보냈다. [특사 (特使)]
- 양국은 외교 관계가 악화되자 상대국 총리에 대한 예우를 국빈 대우에서 실무진 대우로 격하하였다. [격하하다 (格下하다)]
- 우리나라와의 외교 관계를 끊겠다는 그들의 포고에 정부는 유감을 표시했다. [포고 (布告/佈告)]
- 우리 정부는 외교 문제를 조속히 해결하라고 항의하는 서한을 작성하였다. [항의하다 (抗議하다)]
- 외교 채널. [채널 (channel)]
- 응, 그동안 공식적인 외교 채널이 막혔었다가 최근에 외교 관계가 정상화됐대. [채널 (channel)]
- 외교 활동에 종사하다. [종사하다 (從事하다)]
- 이 나라의 외교 정책은 실리를 따지는 현실주의 성향이 강하다. [현실주의 (現實主義)]
- 외교 보좌관. [보좌관 (補佐官)]
- 외교 분야. [분야 (分野)]
- 주한 외교 사절단. [주한 (駐韓)]
- 주한 영국 대사와 한국의 장관들이 서로 모여 두 나라의 외교 관계에 대해 의논하였다. [주한 (駐韓)]
- 김 교수는 학술지에 국가 외교 정책에 찬성하는 글을 실었다. [글]
- 외교 사절을 급파하다. [급파하다 (急派하다)]
- 이번 외교 협정에는 양국의 경제, 사회, 문화적 교류를 약속하는 포괄적 내용이 담겨 있다. [포괄적 (包括的)]
- 지금 논란이 되고 있는 외교 문제에 대해 대략을 설명해 드리겠습니다. [대략 (大略)]
- 정부는 강대국으로의 성장을 목표로 무역과 외교 정책에 힘쓰고 있다. [성장 (成長)]
- 순방 외교. [순방 (巡訪)]
- 외교 공방전. [공방전 (攻防戰)]
- 그는 공사관에서 10년 동안 근무하면서 외교 업무에 대한 경험을 쌓았다. [공사관 (公使館)]
- 그 대통령은 훌륭한 외교 정책으로 국제 관계를 개선하는 데에 크게 공헌하였다. [공헌하다 (貢獻하다)]
- 응. 이 일 때문에 외교 관계가 민감해지겠는걸? [폭격하다 (爆擊하다)]
- 외교 문제는 우리끼리 따따부따한다고 해결될 일이 아니다. [따따부따하다]
- 어제 뉴스 봤니? 외교 관계에서 실수를 해서 결국 실각한 정치인 말이야. [실각하다 (失脚하다)]
- 두 나라는 불평등 조약을 개정하고 평화로운 외교 관계를 유지해 나가기로 합의했다. [개정하다 (改正하다)]
- 민간 외교. [민간 (民間)]
- 맞아요. 내가 민간 외교관이라는 생각으로 처신해야죠. [민간 (民間)]
- 외교 관계가 사실상 단절된 두 나라였지만 정경 분리의 원칙에 따라 경제 교류는 여전히 활발했다. [정경 (政經)]
- 외교 관계를 수립하다. [수립하다 (樹立하다)]
- 고립적 외교. [고립적 (孤立的)]
- 우리나라는 옛날에 다른 나라들과 교류를 하지 않는 고립적 외교 정책을 폈다. [고립적 (孤立的)]
- 대통령은 우방국들을 차례로 방문하며 외교 협력을 더욱 강화하려 했다. [우방국 (友邦國)]
- 정치인들의 내분과 외교 문제로 골치를 썩고 있던 이웃 나라가 대내외 문제의 해결책을 발표하였다. [대내외 (對內外)]
- 이웃 나라와의 영토 분쟁으로 인해 외교 정세가 매우 불안하게 돌아가고 있다. [정세 (情勢)]
- 치열한 외교전. [외교전 (外交戰)]
- 외교전이 가열되다. [외교전 (外交戰)]
- 외교전을 벌이다. [외교전 (外交戰)]
- 외교전에서 승리하다. [외교전 (外交戰)]
- 외교전에서 패배하다. [외교전 (外交戰)]
- 유능한 외교 전문가가 있는 나라는 중요한 외교전에서 승리할 가능성이 높다. [외교전 (外交戰)]
- 외교 경로. [경로 (經路)]
- 대통령은 해외 순방을 통해 앞으로의 외교 활동을 위한 포석을 다졌다. [포석 (布石)]
- 두 나라 사이에는 해결이 어려운 외교 문제가 걸려 있었다. [해결 (解決)]
- 외교 사절단. [사절단 (使節團)]
- 오늘 아침 뛰어난 외교력으로 무역에 관한 협상을 성공시킨 사절단이 돌아왔다. [사절단 (使節團)]
- 대일 외교. [대일 (對日)]
- 우리나라 정부가 대일 외교에 많은 신경을 기울이는 이유가 무엇이죠? [대일 (對日)]
- 유엔 외교. [유엔 (UN)]
- 내 친구는 외교관이 되기 위해서 국제 정치에 대하여 열심히 공부하고 있다. [국제 정치 (國際政治)]
- 네. 이에 따라 각국의 외교 양상도 변하고 있습니다. [국제 정치 (國際政治)]
- 정부는 강대국으로 성장하는 것을 목표로 무역과 외교 정책에 힘쓰고 있다. [성장하다 (成長하다)]
- 외교 정책. [정책 (政策)]
- 우리나라와 중국 간에 그 외교 문제에 대해 활발하게 협의되고 있다. [협의되다 (協議되다)]
- 대중 외교. [대중 (對中)]
- 조선은 중국의 의견을 상당히 존중하는 대중 외교를 폈다. [대중 (對中)]
- 대미 외교. [대미 (對美)]
- 정부가 대미 외교에 힘을 쏟는 이유가 뭐예요? [대미 (對美)]
- 그 신문사는 정부의 외교 정책을 비판하는 거침없는 논평을 실었다. [논평 (論評)]
- 냉전이 종식되면서 동서 진영에 속해 있던 국가들과 비동맹국 간의 외교 관계가 활발해졌다. [비동맹국 (非同盟國)]
- 외교 기밀문서. [기밀문서 (機密文書)]
- 최근 이웃 나라와의 외교 문제가 생긴 것에 대해서 어떻게 생각하십니까? [목하 (目下)]
- 대통령은 해외 정상들과 만찬을 가지면서 외교 문제를 논의했다. [만찬 (晩餐)]
- 양국의 외교 회담은 서로의 입장 차이를 좁히지 못해 난조를 거듭하고 있다. [난조 (亂調)]
- 두 나라의 외교는 서로 공사를 교환하는 것으로 시작되었다. [공사 (公使)]
- 외교관으로 일하신 경력이 있네요? [공사 (公使)]
- 네, 예전에 공사로 발령을 받아 외교 활동을 한 적이 있습니다. [공사 (公使)]
- 양국의 이념적 대립이 외교 분쟁을 격화시키고 있어 파장이 예상된다. [격화시키다 (激化시키다)]
- 대통령 선거에 나온 두 후보는 현 정부의 외교 정책을 놓고 뚜렷한 견해차를 보였다. [견해차 (見解差)]
- 우리나라와 이웃 나라와의 외교 관계가 악화되면서 이웃 나라로의 수출을 봉쇄당했다. [봉쇄당하다]
- 대사는 한 나라를 대표하여 다른 나라에서 외교 활동을 하는 사람이다. [대표하다 (代表하다)]
- 잦은 말 바꾸기로, 정부의 외교 정책에 대한 불신이 번지고 있다. [번지다]
- 양국은 군사적 충돌로 한때 단교했다가 이번에 다시 수교를 맺고 외교 관계를 회복했다. [단교하다 (斷交하다)]
- 양국 주석의 만남은 앞으로 우호적인 외교 관계가 이루어질 것을 암시했다. [주석 (主席)]
- 외교 문제를 둘러싼 각 나라의 갈등은 매우 위험한 것이다. [둘러싸다]
- 외교 통상부 장관으로 등용된 사람은 외교에 다양한 경험을 갖춘 인재이다. [등용되다 (登用/登庸되다)]
- 한 나라의 외교 정책은 여러 나라들과의 관계를 종합적으로 고려하면서 추진해야 한다. [종합적 (綜合的)]
- 대통령은 자국민이 운영하는 사업을 돕는 외교 정책을 펼쳤다. [자국민 (自國民)]
- 두 나라 간의 외교 분쟁의 첨예화로 인해 전쟁의 위험성까지 제기되었다. [첨예화 (尖銳化)]
- 두 이웃 나라가 은밀히 접촉했다는 외교 첩보를 듣고 당국은 대책 회의에 들어갔다. [첩보 (諜報)]
- 한국과 일본은 이번 협상을 통해 두 국가 간의 외교 관계를 증진했다. [증진하다 (增進하다)]
- 외교 전문가들은 이웃 나라와 협력 관계를 유지하기 위해 국제 관계를 고찰한다. [고찰하다 (考察하다)]
- 인질 외교. [인질 (人質)]
- 그는 대외 문서 및 외교 업무에 관한 정보를 관리하는 국가 정보원으로 일한다. [정보원 (情報員)]
- 김 장관은 설복에 아주 능한 사람이어서 외교 협상에 나가면 지고 오는 법이 없었다. [설복 (說伏/說服)]
- 그러게. 교류를 끊었던 나라들이 외교 관계를 맺고 있어. [탈냉전 (脫冷戰)]
- 양국은 외교 관계 수립을 공식화하여 협력을 강화해 나가기로 했다. [공식화하다 (公式化하다)]
- 외교 부서 장관은 사소한 외교적 마찰도 책임을 지고 해결해야 한다. [장관 (長官)]
- 외교 전략가. [전략가 (戰略家)]
- 우리나라와 외국 간의 교역을 늘리기 위한 외교 전략가로 일하고 계셔. [전략가 (戰略家)]
- 이 회담은 양국의 외교 관계를 변화시키는 중대 전환점이 될 것이다. [전환점 (轉換點)]
- 대통령이 어제 오후 중국 외교 장관을 단독으로 접견했다. [접견하다 (接見하다)]
- 이 일로 외교 관계에 긴장감이 넘치겠는걸. [최후통첩 (最後通牒)]
- 군사 외교. [군사 (軍事)]
- 미국과의 군사 외교 관계에 따라 미군 중 일부가 우리나라에서 철수하게 되었다. [군사 (軍事)]
- 정부는 이번 외교 문제가 고도의 경각이 필요한 사안이라고 했다. [경각 (警覺)]
- 현재 두 나라의 대표 사이에 외교 문제가 흥정되고 있다. [흥정되다]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 외교
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
Nom
🌏 ENTRÉE, PORTE: Porte ou passage permettant d’entrer à l’intérieur d’un local ou d’un lieu. -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
Nom
🌏 BROUILLARD, BRUME: Phénomène d'accumulation de vapeur d'eau provoquant des gouttelettes d'eau qui flottent près du sol, engendrant un effet brumeux. -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 LUNETTES: Objet porté près des yeux et utilisé pour les protéger ou pour corriger la vue. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
Adverbe
🌏 De façon à ne pas être nombreux ; un peu. -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
Nom
🌏 BASE-BALL: Sport qui se joue à deux équipes de neuf joueurs qui assurent l'attaque et la défense chacune à leur tour, et où on marque des points en frappant la balle lancée par l'adversaire avec une batte, et en faisant un tour du terrain. -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
Nom
🌏 HISTOIRE, ANECDOTE, CONTE: Récit oral donné à quelqu'un portant sur un fait, un état, un phénomène, une expérience, une pensée, etc. -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
Nom
🌏 VISAGE: Partie antérieure de la tête, où se trouvent les yeux, le nez et la bouche -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
Nom
🌏 PASSEPORT: Document qui certifie l'identité ou la nationalité d'un voyageur à l'étranger, et qui demande la protection de cette personne au pays visité. -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 ICI: Pronom désignant un lieu près du locuteur. -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nom
🌏 INSTRUMENT (DE MUSIQUE): Objet utilisé pour jouer de la musique. -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉTRANGER, PAYS ÉTRANGER, EXTÉRIEUR: Pays autre que son propre pays. -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 PRIX, TARIF: Somme d’argent que l’on paie en échange pour visiter ou utiliser des installations. -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
Nom
🌏 PIÈCE DE THÉÂTRE, THÉÂTRE, DRAME: Fait pour un comédien de jouer sur une scène en suivant un scénario devant des spectateurs. -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
Nom
🌏 SALAIRE (MENSUEL), PAYE: Rétribution versée tous les mois en échange d'un travail. -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
Nom
🌏 CONNEXION, LIAISON: Fait que plus de deux objets ou phénomènes soient connectés ou liés l’un à l’autre, ou qu’ils établissent une relation. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 UN PEU, QUELQUE PEU: Ce qui est petit en nombre ou en quantité. -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
Nom
🌏 BÉBÉ, TRÈS JEUNE ENFANT, NOURRISSON, NOUVEAU-NÉ: Très petit enfant qui est encore allaité. -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 PHARMACIE, OFFICINE: Endroit où le pharmacien fabrique et vend des médicaments. -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
Nom
🌏 ROYAUME-UNI: Etat insulaire situé à l’extrême nord-ouest de l’Europe. C'est une monarchie constitutionnelle. Il est le berceau de la révolution industrielle où les différentes industries se sont développées. On y parle principalement l'anglais et sa capitale est Londres. -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 ICI: Terme pour désigner un lieu proche du locuteur. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 SEPT: Chiffre résultant de six plus un. -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
Nom
🌏 PASSERELLE (POUR PIÉTONS): Pont construit pour permettre de passer au-dessus d'une route ou d'un chemin de fer. -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 ÇA, CELA: Terme désignant une chose qui se trouve près du locuteur ou à laquelle il fait allusion. -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CE, CECI, CELA, CELUI (CELLE, CEUX, CELLES)-CI,: Terme indiquant ce que pense une personne se trouvant près du locuteur ou le locuteur lui-même. -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
Nom
🌏 POPULARITÉ, SUCCÈS, RENOMMÉE, CÉLÉBRITÉ, GLOIRE: Grand intérêt ou forte préférence d'un grand nombre d’individus pour une personne ou un objet. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 (DE) SEPT: Du chiffre résultant de six plus un. -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURNAL, JOURNAL INTIME: Écrit où l'on relate quotidiennement les événements, les réflexions, les sentiments personnels, etc. du jour.
• Amour et marriage (28) • Vie en Corée (16) • Commander un plat (132) • Expliquer un endroit (70) • Parler du temps (82) • Téléphoner (15) • Acheter des objets (99) • Invitation et visite (28) • Arts (76) • Relations humaines (52) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Saluer (17) • Langue (160) • Utiliser des services publics (8) • Différences culturelles (47) • Remercier (8) • Histoire (92) • Aller à l'hôpital (204) • Culture populaire (52) • Comparer des cultures (78) • Présenter (famille) (41) • Métiers et orientation (130) • Culture alimentaire (104) • Spectacle (8) • Événements familiaux (57) • Santé (155) • Éducation (151) • Psychologie (191) • Vie scolaire (208)