🌾 End: 외
☆ NIVEAU AVANCÉ : 5 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 11 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 19 ALL : 37
•
해외
(海外)
:
자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
Nom
🌏 PAYS ÉTRANGER: Pays autre que son propre pays.
•
참외
:
색이 노랗고 단맛이 나며 주로 여름에 먹는 열매.
☆☆☆
Nom
🌏 MELON JAUNE, MELON ORIENTAL: Fruit de couleur jaune ayant un goût sucré qui se mange principalement en été.
•
시외
(市外)
:
도시의 바깥.
☆☆
Nom
🌏 BANLIEUE: Extérieur d'une ville.
•
내외
(內外)
:
안쪽과 바깥쪽.
☆☆
Nom
🌏 DEDANS ET DEHORS, INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR: Côté intérieur et côté extérieur.
•
예외
(例外)
:
일반적인 규칙이나 예에서 벗어나는 일.
☆☆
Nom
🌏 EXCEPTION, DÉROGATION: Fait d'enfreindre la règle ou le cas général.
•
과외
(課外)
:
근무 시간, 교육 과정 등 정해진 범위를 넘어선 이외의 것.
☆☆
Nom
🌏 HORS PROGRAMME: (Heures de travail, programme d'enseignement, etc.) Ce qui se fait en dehors du programme régulier.
•
야외
(野外)
:
도시에서 조금 떨어져 있는 들판.
☆☆
Nom
🌏 CAMPAGNE: Plaines un peu éloignées d’une ville.
•
제외
(制外)
:
어떤 대상이나 셈에서 뺌.
☆☆
Nom
🌏 EXCLUSION, EXCEPTION: Action de retirer quelque chose d'un objet ou d'un compte.
•
외
(外)
:
일정한 범위나 한계를 벗어남을 나타내는 말.
☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant indiquant une escapade hors d'une sphère déterminée ou d'une limite.
•
이외
(以外)
:
어떤 범위의 밖.
☆☆
Nom
🌏 EN DEHORS, À PART, SAUF, EXCEPTÉ: Hors d'un champ déterminé.
•
교외
(郊外)
:
도시 주변의 한가롭고 조용한 지역.
☆☆
Nom
🌏 BANLIEUE, FAUBOURG, ENVIRONS: Zone peu fréquentée et paisible, située autour d’une ville.
•
국외
(國外)
:
한 나라의 영토 밖.
☆☆
Nom
🌏 ÉTRANGER, EN DEHORS DU TERRITOIRE: Espace qui se trouve en dehors du territoire d'un pays.
•
의외
(意外)
:
전혀 예상하거나 생각하지 못한 것.
☆☆
Nom
🌏 IMPRÉVU, SURPRISE, CE QUI EST CONTRE TOUTE ATTENTE(CONTRE TOUTE PRÉVISION): Chose que l'on n'avait pas du tout prévu ou à laquelle on n'avait pas du tout pensé.
•
실외
(室外)
:
방이나 건물 등의 밖.
☆
Nom
🌏 EXTÉRIEUR, DEHORS: Extérieur d'une chambre ou d'un bâtiment, etc.
•
소외
(疏外)
:
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌림.
☆
Nom
🌏 EXCLUSION, ÉLOIGNEMENT: Action d'éloigner quelqu'un d'un groupe ou de le mettre à l'écart.
•
대외
(對外)
:
외부 또는 외국에 대한 것.
☆
Nom
🌏 EXTÉRIEUR, ÉTRANGER, INTERNATIONAL: Chose relative à l’extérieur ou à l’étranger.
•
섭외
(涉外)
:
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논함.
☆
Nom
🌏 CONTACT, RELATIONS PUBLIQUES, RELATIONS AVEC L'EXTÉRIEUR: Fait de discuter et de contacter une personne extérieure pour réaliser quelque chose.
•
국내외
(國內外)
:
나라의 안과 밖.
☆
Nom
🌏 (N.) NATIONAL ET INTERNATIONAL, À L'INTÉRIEUR ET À L'EXTÉRIEUR, SUR LE PLAN NATIONAL ET INTERNATIONAL: Intérieur et extérieur d'un pays.
•
내외
(內外)
:
남자와 여자. 또는 그 차이.
Nom
🌏 Homme et femme ou différence entre ces deux sexes.
•
논외
(論外)
:
논의할 필요가 없거나 논의할 범위에서 벗어남.
Nom
🌏 (N.) IMPERTINENT, HORS SUJET, MAL À PROPOS, HORS DE PROPOS: Question qui n’est pas nécessaire de traiter ou qui dépasse le champ de discussion.
•
열외
(列外)
:
늘어선 줄의 바깥.
Nom
🌏 Extérieur d'une file.
•
원외
(院外)
:
병원, 연구원 등과 같이 ‘원’자가 붙은 기관이나 국회의 밖.
Nom
🌏 Extérieur d'une institution dont le nom se termine par '원' comme 'hôpital (병원)' ou 'institut de recherche (연구원)' ou de l'Assemblée nationale.
•
상상외
(想像外)
:
생각했던 것 밖.
Nom
🌏 IMPRÉVU, (N.) INIMAGINABLE: (Chose) Au-delà de ce que l’on aurait pu imaginer.
•
호외
(號外)
:
특별한 사건이 있을 때 임시로 내는 신문이나 잡지.
Nom
🌏 ÉDITION SPÉCIALE: Journal ou revue publié de façon extraordinaire lors de l'apparition d'un événement spécial.
•
경외
(敬畏)
:
어떤 대상을 두려워하며 우러러 봄.
Nom
🌏 CRAINTE ADMIRATIVE, CRAINTE EMPLIE DE RESPECT, CRAINTE MÉLANGÉE DE RESPECT: Fait d'éprouver de la crainte intérieurement et de l'admiration pour quelque chose ou quelqu'un.
•
관외
(管外)
:
어떤 기관이 맡고 있는 지역의 밖.
Nom
🌏 (N.) HORS JURISDICTION: Ce qui est hors de la zone dont un organisme a la charge.
•
기상천외
(奇想天外)
:
생각이 쉽게 짐작할 수 없을 정도로 기발하고 엉뚱함.
Nom
🌏 EXTRAVAGANCE, BIZARRERIE, EXCENTRICITÉ, ORIGINALITÉ, ÉNORMITÉ, ABSURDITÉ: Idée originale et insolite difficile à imaginer.
•
대내외
(對內外)
:
사회나 나라 등의 안과 밖에 모두 관계됨.
Nom
🌏 (N.) INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR, NATIONAL ET ÉTRANGER: Ce qui est relatif à tout ce qui se passe à l'intérieur et à l'extérieur d'une société ou d'un pays.
•
권외
(圈外)
:
일정한 범위 안에 속하지 않는 곳.
Nom
🌏 (N.) (EN) DEHORS DE QUELQUE CHOSE: Endroit qui n'est pas inclus dans une zone spécifique.
•
사외
(社外)
:
회사의 밖. 또는 회사의 직원이나 관계자가 아닌 사람.
Nom
🌏 (N .) EXTERNE, EXTÉRIEUR, À L’EXTÉRIEUR: Extérieur de l’entreprise ; personne ne faisant pas partie de l'entreprise, autre que le personnel (ou les cadres dirigeants) de l’entreprise.
•
외
:
한글 자모 ‘ㅚ’의 이름.
Nom
🌏 Nom de la lettre 'ㅚ' de l’alphabet coréen.
•
옥외
(屋外)
:
건물의 바깥.
Nom
🌏 EXTÉRIEUR: Extérieur d’un bâtiment.
•
가외
(加外)
:
일정한 기준이나 한도에 더한 것.
Nom
🌏 EXCÈS, EXCÉDENT, SURPLUS: Ce qui est ajouté au-delà d'un critère ou d'une limite.
•
장외
(場外)
:
일정한 장소의 바깥.
Nom
🌏 HORS SITE, HORS TERRAIN: Extérieur d'un endroit déterminé.
•
재외
(在外)
:
외국에 있음.
Nom
🌏 RÉSIDENCE À L'ÉTRANGER: Fait d'être à l'étranger.
•
체외
(體外)
:
몸의 밖.
Nom
🌏 Extérieur du corps.
•
교외
(校外)
:
학교의 밖.
Nom
🌏 (N.) EN DEHORS DE L'ÉCOLE, EXTRA-SCOLAIRE: Extérieur de/à l'école.
• S'excuser (7) • Culture alimentaire (104) • Vie scolaire (208) • Médias de masse (47) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Expliquer un plat (119) • Relations humaines (255) • Météo et saisons (101) • Amour et marriage (28) • Au travail (197) • Décrire un caractère (365) • Amour et mariage (19) • Saluer (17) • Sciences et technologies (91) • Utiliser des services publics (8) • Vie en Corée (16) • Presse (36) • Problèmes sociaux (67) • Utiliser des services publics (59) • Expressions vestimentaires (110) • Problèmes environnementaux (226) • Loisirs (48) • Philosophie, éthique (86) • Aller à l'hôpital (204) • Différences culturelles (47) • Tâches ménagères (48) • Droit (42) • Arts (23) • Langue (160) • Arts (76)