🌾 End:

TINGKAT TINGGI : 13 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 12 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 6 NONE : 63 ALL : 94

: 운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름. ☆☆☆ Nomina
🌏 LAGU: kata yang disesuaikan dengan irama musik, atau hal menyanyikan kata-kata yang demikian

: 긴 시간 동안. ☆☆☆ Adverbia
🌏 LAMA: dalam waktu yang panjang

: 일정한 기준보다 낮은 위치. ☆☆☆ Nomina
🌏 BAWAH: lokasi yang lebih rendah daripada standar tertentu

: 더러운 옷이나 천 등을 물에 빠는 일. ☆☆☆ Nomina
🌏 MENCUCI PAKAIAN: pekerjaan mencuci pakaian atau kain dsb yang kotor menggunakan air (digunakan sebagai kata benda)

: ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ Interjeksi
🌏 YA, BOLEH, BAIK: jawaban yang mengiyakan atau menyetujui

(未來) : 앞으로 올 때. ☆☆☆ Nomina
🌏 MASA DEPAN: hari yang nanti akan datang

(去來) : 돈이나 물건을 주고받거나 사고팖. ☆☆ Nomina
🌏 PERDAGANGAN, JUAL BELI, TRANSAKSI: hal memberi dan menerima atau jual dan beli uang atau barang

: 몸집이 매우 크며 물고기처럼 생긴, 바다에 사는 동물. ☆☆ Nomina
🌏 IKAN PAUS: mamalia berbentuk ikan yang besar dan hidup di dalam laut

오래오 : 시간이 지나는 기간이 매우 길게. ☆☆ Adverbia
🌏 LAMA: masa waktu berlalu sangat panjang

(元來/原來) : 맨 처음부터. 또는 근본부터. ☆☆ Adverbia
🌏 PADA DASARNYA, MULA-MULA, AWALNYA: sejak semula, atau sejak dahulu

위아 : 위와 아래. ☆☆ Nomina
🌏 ATAS BAWAH: atas dan bawah

(本來) : 바뀌기 전의 또는 전하여 내려온 그 처음. ☆☆ Nomina
🌏 PADA DASARNYA: awal sebelum terjadinya perubahan atau sebelum disampaikan dan diturunkan

: 자연의 힘으로 잘게 부스러진 돌의 알갱이. ☆☆ Nomina
🌏 DEBU: butir batu yang hancur karena proses alam

: 남이 알지 못하게. ☆☆ Adverbia
🌏 DIAM-DIAM, TANPA SEPENGETAHUAN: dengan orang lain tidak mengetahui

(元來/原來) : 어떤 것이 이어지거나 전해 내려온 맨 처음. ☆☆ Nomina
🌏 DULU SEKALI, SEJAK DULU, AWAL, MULA-MULA: sejak semula sesuatu diteruskan atau diturunkan

콧노 : 입은 다물고 코로 소리를 내어 부르는 노래. ☆☆ Nomina
🌏 SENANDUNG: lagu yang dinyanyikan dengan menutup mulut dan mengeluarkan suara dari hidung

(近來) : 가까운 요즈음. ☆☆ Nomina
🌏 BELAKANGAN INI, AKHIR-AKHIR INI, DEKAT-DEKAT INI: baru-baru dekat ini

(將來) : 다가올 앞날. ☆☆ Nomina
🌏 MASA DEPAN, MASA YANG AKAN DATANG: hari depan yang akan datang

남몰 : 다른 사람이 모르게. Adverbia
🌏 DENGAN TIDAK DIKETAHUI, DIAM-DIAM: dengan tidak diketahui orang lain

: 하나에서 둘 이상으로 갈라져 나간 부분이나 가닥. Nomina
🌏 CABANG: bagian atau sisi dari suatu benda yang terbelah menjadi lebih dari dua

(外來) : 다른 나라나 밖에서 들어옴. Nomina
🌏 ASING: sesuatu yang masuk dari negara lain atau luar

상거 (商去來) : 이익을 얻기 위해 상품을 팔고 사는 일. Nomina
🌏 PERDAGANGAN, TRANSAKSI, TRANSAKSI BISNIS, TRANSAKSI KOMERSIAL: pekerjaan menjual barang untuk mendapatkan keuntungan

: 나이나 수준이 서로 비슷한 무리. 또는 그 무리에 속한 사람. Nomina
🌏 SEBAYA, SEKELAS: kelompok orang yang memiliki umur atau standar yang sama, atau orang yang termasuk di kelompok demikian

직거 (直去來) : 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함. Nomina
🌏 TRANSAKSI LANGSUNG: hal orang yang menjulal dan orang yang membeli barang bertransaksi secara langsung tanpa melalui perantara

(到來) : 어떤 시기나 기회가 옴. Nomina
🌏 KEDATANGAN, TIBANYA: hal tibanya suatu waktu atau kesempatan

(往來) : 사람들이 서로 오고 가고 함. Nomina
🌏 PERGI DATANG, BOLAK-BALIK: hal orang-orang pergi dan datang

고진감 (苦盡甘來) : 힘든 일이 끝난 후에 즐거운 일이 생김. Nomina
🌏 HABIS GELAP TERBITLAH TERANG: setelah penderitaan usai maka akan datang kebahagiaan atau kesenangan

(招來) : 어떤 결과를 가져오게 함. Nomina
🌏 PENYEBAB, SEBAB, ASAL MUASAL: membawa suatu hasil

(由來) : 사물이나 일이 생겨남. 또는 그 사물이나 일이 생겨난 내력. Nomina
🌏 SUMBER, ASAL USUL: hal munculnya suatu benda atau hal, atau untuk menyebut sejarah dari benda atau hal tersebut

(以來) : 과거의 어느 일정한 때부터 지금까지. 또는 그 뒤. Nomina bentuk terikat
🌏 SETELAH, SETELAH ITU: pada suatu saat yang ditentukan di masa lalu hingga kini, atau sesudah itu

(傳來) : 예로부터 전해 내려옴. Nomina
🌏 TRADISI, KEBIASAAN: hal menyampaikan kemudian menurunkan dari dahulu kala

: 주로 깊은 산속에서 자라며 가을에 손가락 굵기 정도의 푸르고 둥근 열매가 열리는 식물. Nomina
🌏 HARDY KIWI: tumbuhan jalan yang kebanyakan tumbuh di pegunungan di musim gugur, berbuah bulat berwarna hijau kekuningan

-더 : (두루낮춤으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 KATANYA, KABARNYA: (dengan bentuk rendah) ungkapan yang digunakan ektika menyampaikan pengalaman orang lain yang didengar sebelumnya

: 사람이 먹을 수 있는, 바다에서 나는 가늘고 긴 녹색의 식물. Nomina
🌏 RUMPUT LAUT, GANGGANG: tumbuhan yang tumbuh memanjang dan ramping di laut serta berwarna hijau yang dapat dimakan oleh manusia

-냐길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA MENANYAKAN: ungkapan yang digunakan saat mengatakan hal pertanyaan yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti hal di belakangnya

실거 (實去來) : 실제로 사고팖. Nomina
🌏 JUAL BELI NYATA: hal jual beli secara langsung (nyata)

: 모양과 맛이 파와 비슷하고 끝에 알뿌리가 있는, 들에서 나는 봄나물. Nomina
🌏 LOKIO LIAR: sayuran musim semi yang tumbuh di tanah lapang, bentuk dan rasanya mirip daun bawang dengan ujung berakar

-는다길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA KATANYA: ungkapan yang digunakan untuk mengatakan fakta yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti penjelasan di belakangnya

도르 : 바퀴에 줄을 걸어서 돌려 물건을 들어올리거나 옮기는 장치. Nomina
🌏 KATROL: alat berbentuk seperti roda yang dililitkan tali dan diputar untuk menaikkan dan memindahkan barang

뒷거 (뒷 去來) : 다른 사람이 모르게 뒤에서 하는 떳떳하지 않은 거래. Nomina
🌏 TRANSAKSI GELAP: transaksi tidak terpuji yang dilakukan diam-diam tanpa sepengetahuan orang lain

- : (두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미. Akhiran
🌏 APATAH: (dalam bentuk rendah) akhiran penutup untuk menganjurkan tanya atau tentangan terhadap perkataan sebelumnya

- : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 KATANYA, PESANNYA, MAKSUDNYA: (dengan bentuk rendah) ungkapan yang digunakan ketika menyampaikan secara tidak langsung isi yang dikatakan orang lain

(從來) : 일정한 시점을 기준으로 이전부터 지금까지의 동안. Nomina
🌏 DARI DAHULU SAMPAI SEKARANG: selama dari titik tertentu yang dijadikan standar sampai sekarang

고래고 : 목소리를 높이어 크게 소리를 지르는 모양. Adverbia
🌏 bentuk suara yang tinggi dan berteriak dengan lantang

왕모 (王 모래) : 굵은 모래. Nomina
🌏 PASIR KASAR, KERIKIL, PASIR KERIKIL: pasir yang kasar

요래조 : 요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로. Adverbia
🌏 DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU: begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu

: 동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치. Nomina
🌏 GUMPALAN, GULUNGAN: segumpal benang atau tali dsb yang dipintal menjadi gumpalan bulat

-으냐길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA DITANYA: ungkapan yang digunakan saat mengatakan hal pertanyaan yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti hal di belakangnya

-으 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 DISURUH~: (dengan bentuk rendah) ungkapan yang digunakan ketika menyampaikan secara tidak langsung perintah atau permintaan dsb dari orang lain

-을 : (두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미. Akhiran
🌏 MAU, INGIN, AKAN: (dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan maksud diri sendiri untuk melakukan suatu pekerjaan ke masa depan atau menanyakan maksud pendengar tentang pekerjaan tersebut

(本來) : 맨 처음부터. 또는 근본부터. Adverbia
🌏 PADA DASARNYA, SEJAK SEMULA: sejak pertama atau sejak awalnya

애벌빨 : 나중에 제대로 빨기 전에 먼저 대강 빨래를 함. 또는 그 빨래. Nomina
🌏 MENCUCI SEADANYA, CUCIAN SEADANYA: hal mencuci seadanya terlebih dulu sebelum mencuci dengan betul, atau untuk menyebut cucian yang demikian

헹가 : 여러 사람이 한 사람의 몸을 번쩍 들어 위로 던져 올렸다 받았다 하는 일. Nomina
🌏 MELEMPAR-LEMPARKAN, MELAMBUNG-LAMBUNGKAN, MENGANGKAT-ANGKAT: kegiatan beberapa orang yang mengangkat dengan ringan badan seseorang kemudian melambung-lambungkannya ke atas ke bawah

서까 : 한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무. Nomina
🌏 KASAU: kayu yang menjadi penopang ketika membuat atap rumah tradisional Korea, yang diletakkan mulai dari ujung atap hingga tiang

뱃노 : 어부 또는 노를 저어 배를 조종하는 일을 하는 사람이 부르는 노래. Nomina
🌏 NYANYI PELAYAR: lagu yang dinyanyikan oleh nelayan atau orang pada waktu mengayuh sampan dan bekerja atau bertugas di kapal

흙모 : 흙과 모래. Nomina
🌏 PASIR LUMPUR: lumpur dan pasir

-ㄴ다길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA KATANYA: ungkapan yang digunakan untuk mengatakan fakta yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti penjelasan di belakangnya

돌림 노 : 한 곡의 노래를 일정한 시간의 차이를 두고 여러 팀이 순서대로 따라 부르는 것을 되풀이하는 노래 방법. None
🌏 LAGU ULANG: cara bernyanyi di mana beberapa tim memberi jeda waktu yang ditentukan untuk satu lagunya kemudian mengulangi yang dinyanyikan menurut urutan

졸래졸 : 까불거리며 가볍게 행동하는 모양. Adverbia
🌏 kondisi seseorang berkelakuan buruk dan bertindak gampang

(從來) : 이전부터 지금까지. Adverbia
🌏 DULU, SEBELUMNYA, DARI DULU: dari sebelumnya sampai sekarang

진달 : 이른 봄에 분홍색 꽃이 잎보다 먼저 피는, 산에서 자라는 나무. Nomina
🌏 AZALEA, SALIYAH: pohon yang tumbuh di gungung, yang bunganya berwarna merah jambu mekar lebih dahulu dari daunnya di awal musim semi

-느냐길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA DITANYA: ungkapan yang digunakan saat mengatakan hal pertanyaan yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti hal di belakangnya

설왕설 (說往說來) : 서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐. Nomina
🌏 DEBAT, ARGUMEN: hal saling melempar kata untuk menunjukkan siapa yang benar

: 술래잡기에서, 숨은 사람들을 찾아내야 하는 사람. Nomina
🌏 KUCING, PENJAGA: orang yang harus mencari orang-orang lain yang bersembunyi dalam permainan petak umpat

-자길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 제안의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA DIAJAK: ungkapan yang digunakan ketika mengatakan isi saran yang didengar kepada orang lain sebagai alasan atau bukti perkataan selanjutnya

술고 : (비유적으로) 술을 아주 많이 마시는 사람. Nomina
🌏 PEMINUM: (bahasa kiasan) orang sangat banyak meminum minuman keras

천 갈래 만 갈 : 아주 많은 여러 갈래.
🌏 BERIBU-RIBU, BERKEPING-KEPING: terbagi menjadi beberapa bagian atau potongan

: '조리하여'가 줄어든 말. None
🌏 BEGITU: bentuk singkat dari '조리하여(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.

(渡來) : 외부에서 전해져 들어옴. Nomina
🌏 KEDATANGAN, PEMASUKAN, DATANGNYA, MASUKNYA: merusaknya sesuatu yang disampaikan dari luar

: '요리하여'가 줄어든 말. None
🌏 BEGINI, SEPERTI INI: bentuk singkat dari '요리하여(bentuk konjugasi dari '요리하다')'.

손빨 : 손으로 직접 하는 빨래. Nomina
🌏 MENCUCI PAKAI TANGAN: mencuci langsung dengan tangan

실타 : 아주 긴 실을 쉽게 풀어 쓸 수 있도록 한데 뭉치거나 감아 놓은 것. Nomina
🌏 GULUNGAN BENANG: hal menggumpalkan atau menggulung menjadi satu agar benang yang sangat panjang dapat terurai dan digunakan dengan mudah

손사 : 어떤 말을 부인하거나 어떤 일을 거절할 때 손을 펴서 휘젓는 일. Nomina
🌏 MENGGOYANGKAN TANGAN: tindakan membuka dan menggerakkan tangan saat menolak suatu perkataan atau pekerjaan

이래저 : 이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로. Adverbia
🌏 DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU: begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu

암거 (暗去來) : 법을 어기면서 몰래 물건을 사고파는 행위. Nomina
🌏 PERDAGANGAN GELAP: tindakan jual beli barang secara ilegal dan diam-diam

: 떡이나 엿 등을 둥근 모양으로 길게 늘여 만든 토막. Nomina
🌏 GARAE: bentuk (kue beras Korea gula-gula) yang bulat memanjang seperti tabung

: 흙을 떠서 던지는 데 쓰는 도구. Nomina
🌏 GARAE: alat (pertanian) yang digunakan untuk menggali dan melemparkan tanah (yang digali)

갈래갈 : 여러 가닥으로 갈라지거나 찢어진 모양. Adverbia
🌏 TERBELAH-BELAH: bentuk sesuatu yang terbelah atau terobek menjadi beberapa bagian

돈거 (돈 去來) : 돈을 주고받음. Nomina
🌏 TRANSAKSI UANG: hal memberi dan menerima uang

-ㄹ : (두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미. Akhiran
🌏 MAU, INGIN, AKAN: (dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan maksud diri sendiri untuk melakukan suatu pekerjaan ke masa depan atau menanyakan maksud pendengar tentang pekerjaan tersebut

: ‘고리하여’가 줄어든 말. None
🌏 BEGITU, DEMIKIAN: bentuk singkat dari '고리하여(bentuk konjugasi dari '고리하다')'.

-라길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA KATANYA~, KARENA DIKATAKAN~, KARENA DIAJAK: ungkapan yang digunakan saat mengatakan fakta yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti hal di belakangnya

돌고 : 작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래. Nomina
🌏 LUMBA-LUMBA: paus kecil yang memiliki gigi kecil dengan mulut tipis dan panjang, pintar sehingga dapat dilatih juga

: ‘이리하여’가 줄어든 말. None
🌏 BEGINI, SEPERTI INI: bentuk singkat dari '이리하여(bentuk konjugasi dari '이리하다')'.

발아 : 서 있는 곳의 바로 아래. 또는 서 있는 곳에서 내려다볼 수 있는 곳. Nomina
🌏 BAWAH, BAWAH KAKI: tepat di bawah tempat berdiri, atau tempat yang dapat dilihat dari tempat berdiri

(在來) : 예전부터 있어 전해 내려옴. Nomina
🌏 TRADISIONAL: hal ada dan diturunkan sejak dahulu kala

: '저리하여'가 줄어든 말. None
🌏 SEPERTI ITU, BEGITU: bentuk singkat dari '저리하여(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.

봄노 : 봄을 주제로 한 노래. Nomina
🌏 LAGU MUSIM SEMI: lagu yang bertemakan musim semi

손아 : 자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람. Nomina
🌏 LEBIH MUDA: hubungan orang yang berumur lebih muda dari orang lain atau seusia, posisi secara sosial, dsb rendah, atau orang yang memiliki hubungan demikian

-으라길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 명령의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA KATANYA~, KARENA DIKATAKAN~: ungkapan yang digunakan saat mengatakan fakta yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti dari hal di belakangnya

: 말하는 이가 듣는 이에게 자신이 말한 내용을 친근하게 표현할 때 쓰는 조사. Partikel
🌏 partikel yang digunakan saat menyampaikan isi perkataan pembicara kepada pendengar dengan akrab

: ‘그리하여’가 줄어든 말. None
🌏 BEGITU, DEMIKIAN, SEPERTI ITU: bentuk singkat dari '그리하여(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.

-다길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 KARENA KATANYA: ungkapan yang digunakan untuk mengatakan fakta yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti penjelasan di belakangnya

-길 : 뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미. Akhiran
🌏 KARENA, SEBAB: akhiran kalimat penyambung yang menyatakan alasan atau dasar dari perkataan yang ada di belakang


:
menyatakan pakaian (110) budaya makan (104) sistem sosial (81) perjalanan (98) media massa (36) hubungan antarmanusia (255) kerja dan pilihan bidang kerja (130) menceritakan kesalahan (28) menyatakan tanggal (59) arsitektur (43) seni (76) cuaca dan musim (101) penggunaan apotik (10) undangan dan kunjungan (28) menjelaskan makanan (78) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) iklim (53) masalah sosial (67) seni (23) kehidupan rumah tangga (159) masalah lingkungan (226) penggunaan lembaga publik (59) media massa (47) kehidupan senggang (48) menonton film (105) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) menyatakan hari (13) kehidupan sekolah (208) politik (149) menyatakan waktu (82)