🌾 End: 래
☆ ระดับสูง : 13 ☆☆ ระดับกลาง : 12 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 6 NONE : 63 ALL : 94
•
노래
:
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เพลง, บทเพลง, การขับร้องเพลง: เพลงที่ใส่ทำนองในเนื้อร้องซึ่งแต่งให้ตรงกับกฎการสัมผัสจังหวะ หรือการขับร้องเพลงดังกล่าว
•
오래
:
긴 시간 동안.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 นาน, เป็นเวลานาน, ยาวนาน: เป็นระยะเวลายาวนาน
•
아래
:
일정한 기준보다 낮은 위치.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ล่าง, ข้างล่าง, ด้านล่าง: ตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่ามาตรฐานที่กำหนด
•
빨래
:
더러운 옷이나 천 등을 물에 빠는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การซักผ้า: การซักผ้าหรือเสื้อผ้าที่สกปรก เป็นต้น ในน้ำ
•
그래
:
‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
คำอุทาน
🌏 ใช่แล้ว, ถูกทีเดียว, ถูกของคุณ, นั่นแหละ, นั่นสิ, ถูกต้อง, ก็ได้: คำพูดที่ใช้ตอบรับซึ่งหมายถึง จะทำตามนั้น ใช่แล้ว รู้แล้ว เป็นต้น
•
미래
(未來)
:
앞으로 올 때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อนาคต, วันข้างหน้า: วันข้างหน้าที่จะมา
•
거래
(去來)
:
돈이나 물건을 주고받거나 사고팖.
☆☆
คำนาม
🌏 การค้าขาย, การค้า, การซื้อขาย, การติดต่อธุรกิจ, การติดต่อซื้อขาย, การติดต่อค้าขาย: อย่างการดำเนินงานสะดวกและเรียบง่าย
•
고래
:
몸집이 매우 크며 물고기처럼 생긴, 바다에 사는 동물.
☆☆
คำนาม
🌏 วาฬ, ปลาวาฬ: สัตว์ที่อาศัยอยู่ในทะเล มีรูปร่างคล้ายกับปลาและตัวใหญ่มหึมา
•
오래오래
:
시간이 지나는 기간이 매우 길게.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 นาน, นานมาก: ระยะเวลาที่เวลาผ่านไปอย่างยาวนานมาก
•
원래
(元來/原來)
:
맨 처음부터. 또는 근본부터.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตั้งแต่แรก, เดิมที, โดยกำเนิด, ตั้งแต่กำเนิด: ตั้งแต่เริ่มแรก หรือตั้งแต่ต้นกำเนิด
•
위아래
:
위와 아래.
☆☆
คำนาม
🌏 ชั้นบนและชั้นล่าง, ที่สูงที่ต่ำ: ข้างบนและข้างล่าง
•
본래
(本來)
:
바뀌기 전의 또는 전하여 내려온 그 처음.
☆☆
คำนาม
🌏 ตอนแรก, ครั้งแรก, แรกเริ่มเดิมที, แต่เดิม, เดิมที: แรกเริ่มของที่สืบทอดต่อ ๆ กันมา หรือก่อนที่จะเปลี่ยนแปลงไป
•
모래
:
자연의 힘으로 잘게 부스러진 돌의 알갱이.
☆☆
คำนาม
🌏 ทราย, เม็ดทราย: เม็ดหินละเอียดเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้แตกละเอียดโดยพลังธรรมชาติ
•
몰래
:
남이 알지 못하게.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างแอบ ๆ, อย่างลับ ๆ, แอบๆ, แอบๆซ่อนๆ: อย่างไม่ให้คนอื่นรู้
•
원래
(元來/原來)
:
어떤 것이 이어지거나 전해 내려온 맨 처음.
☆☆
คำนาม
🌏 เดิม, เดิมที, ดั้งเดิม: ความแรกสุดที่สิ่งบางอย่างที่ต่อเนื่องหรือถ่ายทอดลงมา
•
콧노래
:
입은 다물고 코로 소리를 내어 부르는 노래.
☆☆
คำนาม
🌏 เสียงฮัมเพลง, เพลงที่ร้องฮัม: เพลงที่ร้องเปล่งออกมาทางจมูกโดยปิดปาก
•
근래
(近來)
:
가까운 요즈음.
☆☆
คำนาม
🌏 เร็ว ๆ นี้, ไม่นานมานี้, เมื่อเร็ว ๆ นี้, ในระยะนี้, ในระยะใกล้ ๆ นี้, หมู่นี้: ช่วงที่ใกล้ๆ ช่วงนี้
•
장래
(將來)
:
다가올 앞날.
☆☆
คำนาม
🌏 ในอนาคต, วันหน้า: วันข้างหน้าที่กำลังจะมาถึง
•
남몰래
:
다른 사람이 모르게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างลับ ๆ, อย่างไม่ให้ใครรู้, อย่างไม่ให้คนรู้: อย่างไม่ให้คนอื่นรู้
•
갈래
:
하나에서 둘 이상으로 갈라져 나간 부분이나 가닥.
☆
คำนาม
🌏 ส่วน, ส่วนย่อย, สาขา, แขนง, กิ่งก้านสาขา: ส่วนหรือกิ่งก้านที่ถูกแบ่งออกจากหนึ่งส่วนให้เป็นสองส่วนขึ้นไป
•
외래
(外來)
:
다른 나라나 밖에서 들어옴.
☆
คำนาม
🌏 ต่างประเทศ, ต่างชาติ, ข้างนอก, ภายนอก: การที่นำเข้ามาจากภายนอกหรือประเทศอื่น
•
상거래
(商去來)
:
이익을 얻기 위해 상품을 팔고 사는 일.
☆
คำนาม
🌏 การค้า, การค้าขาย, การซื้อขาย: การซื้อขายสินค้าเพื่อให้ได้กำไร
•
또래
:
나이나 수준이 서로 비슷한 무리. 또는 그 무리에 속한 사람.
☆
คำนาม
🌏 เพื่อนวัยเดียวกัน, รุ่นเดียวกัน, วัยเดียวกัน, กลุ่มผู้มีอายุคล้ายคลึงกัน, กลุ่มคนที่มีระดับมาตรฐานเดียวกัน, คนระดับเดียวกัน: กลุ่มที่มีอายุหรือระดับคล้าย ๆ กัน หรือคนที่อยู่ในกลุ่มดังกล่าว
•
직거래
(直去來)
:
물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함.
☆
คำนาม
🌏 การติดต่อซื้อขายกันโดยตรง, การซื้อขายกันโดยตรง, การซื้อขายตรง: การที่คนที่จะซื้อและขายสิ่งของติดต่อกันโดยตรงไม่ผ่านคนกลาง
•
도래
(到來)
:
어떤 시기나 기회가 옴.
☆
คำนาม
🌏 การมาถึง, การปรากฏ(โอกาส), การพบ, การเจอ(เหตุการณ์): การที่เวลาหรือโอกาสใด ๆ มาถึง
•
왕래
(往來)
:
사람들이 서로 오고 가고 함.
☆
คำนาม
🌏 การไปมา, การสัญจรไปมา: การที่ผู้คนต่างไปและมาซึ่งกันและกัน
•
고진감래
(苦盡甘來)
:
힘든 일이 끝난 후에 즐거운 일이 생김.
☆
คำนาม
🌏 มีทุกข์แล้วก็มีสุข: การมีเรื่องดี ๆ เกิดขึ้นหลังจากเรื่องยากลำบากจบลง
•
초래
(招來)
:
어떤 결과를 가져오게 함.
☆
คำนาม
🌏 การเกิด, การบังเกิด, การก่อให้เกิด, การทำให้เกิด, การเป็นเหตุให้เกิด: การทำให้นำผลลัพธ์ใด ๆ มา
•
유래
(由來)
:
사물이나 일이 생겨남. 또는 그 사물이나 일이 생겨난 내력.
☆
คำนาม
🌏 จุดกำเนิด, ต้นกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด, แหล่งกำเนิด, ที่มา, ประวัติ, ความเป็นมา: การที่สิ่งของหรืองานเกิดขึ้น หรือประวัติการที่สิ่งของหรืองานเกิดขึ้น
•
이래
(以來)
:
과거의 어느 일정한 때부터 지금까지. 또는 그 뒤.
☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 ตั้งแต่...มา, หลังจาก: ตั้งแต่ตอนที่ระบุไว้ในอดีตจนถึงตอนนี้ หรือหลังจากนั้น
•
전래
(傳來)
:
예로부터 전해 내려옴.
☆
คำนาม
🌏 การสืบต่อ, การสืบทอด, การสืบสาน: การที่ส่งทอดมาจากอดีต
•
다래
:
주로 깊은 산속에서 자라며 가을에 손가락 굵기 정도의 푸르고 둥근 열매가 열리는 식물.
คำนาม
🌏 กูสเบอรี่ไซบีเรียน: พืชที่มีผลเป็นทรงกลมและมีสีเขียวขนาดความหนาประมาณช้อนโต๊ะโดยออกผลในช่วงฤดูใบไม้ร่วงและมักเติบโตกลางภูเขาลึกโดยส่วนใหญ่
•
-더래
:
(두루낮춤으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 เขาบอกว่า..., ได้ยินมาว่า..., บอกมาว่า...: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดประสบการณ์ของผู้อื่นที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้
•
파래
:
사람이 먹을 수 있는, 바다에서 나는 가늘고 긴 녹색의 식물.
คำนาม
🌏 สาหร่ายทะเลสีเขียวชนิดหนึ่ง: พืชสีเขียวในทะเลมีลักษณะบางยาวและคนสามารถรับประทานได้
•
-냐길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 เพราะถามว่า...ก็เลย, เพราะมาถามว่า...ก็เลย, อยู่ ๆ ก็ถามว่า...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงเนื้อหาของคำถามที่ได้ยินจากคนอื่นโดยให้เป็นเหตุผลหรือสาเหตุของเนื้อหาข้างหลัง
•
실거래
(實去來)
:
실제로 사고팖.
คำนาม
🌏 การซื้อขายจริง: การซื้อขายจริง
•
달래
:
모양과 맛이 파와 비슷하고 끝에 알뿌리가 있는, 들에서 나는 봄나물.
คำนาม
🌏 ผักในวงศ์กุยช่าย: พืชฤดูใบไม้ผลิที่เกิดบนทุ่ง มีหัวตรงด้านปลายและรูปร่างกับรสชาติคล้ายต้นหอม
•
-는다길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...: สำนวนที่ใช้เมื่อบอกสิ่งที่ได้ยินมาจากผู้อื่นเพื่อเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
•
도르래
:
바퀴에 줄을 걸어서 돌려 물건을 들어올리거나 옮기는 장치.
คำนาม
🌏 ลูกรอก, รอก: อุปกรณ์ที่แขวนเชือกไว้ที่ตัวล้อใช้หมุนเพื่อดึงสิ่งของหรือยกให้สิ่งของเคลื่อนที่
•
뒷거래
(뒷 去來)
:
다른 사람이 모르게 뒤에서 하는 떳떳하지 않은 거래.
คำนาม
🌏 การติดต่อลับ ๆ, การติดต่อที่ผิดกฎหมาย, การค้าลับ ๆ, การค้าที่ผิดกฎหมาย: การค้าขายที่ไม่ถูกต้องที่ไม่ให้คนอื่นรู้
•
-래
:
(두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เหรอ, ...กัน, ...นะ, ...อย่างนั้นเหรอ: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ตอนแสดงคำถามหรือปฏิเสธอย่างแข็งเกี่ยวกับความจริงที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
•
-래
:
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมาจึงรู้อยู่แก่ผู้ฟัง
•
종래
(從來)
:
일정한 시점을 기준으로 이전부터 지금까지의 동안.
คำนาม
🌏 จนบัดนี้, จนกระทั่งบัดนี้, จนถึงตอนนี้, เดิมที, แต่ไหนแต่ไรมา: ระยะเวลาตั้งแต่ก่อนหน้านี้จนถึงปัจจุบันตามเกณฑ์ที่ได้กำหนดเวลา
•
고래고래
:
목소리를 높이어 크게 소리를 지르는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ตะเบ็ง, ตวาด, ตะโกน, แผดเสียง: ลักษณะที่เพิ่มเสียงให้สูงแล้วตะโกนอย่างดัง
•
왕모래
(王 모래)
:
굵은 모래.
คำนาม
🌏 ทรายหยาบ: ทรายเม็ดหนา ๆ
•
요래조래
:
요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนั้นอย่างนี้: อย่างนี้อย่างโน้น หรือด้วยเหตุผลอย่างนี้อย่างโน้น
•
타래
:
동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치.
คำนาม
🌏 ทาแร: ไจ(เชือก ด้าย); ขด; ม้วน; ก้อน : ก้อนด้ายหรือเชือกป่าน เป็นต้น ที่ขดม้วนให้กลมแล้วทำเป็นก้อนไว้
•
-으냐길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ก็เลยถามว่า..., ทำไมจึง..., เพราะว่าถามมาว่า..., จู่ ๆ ก็ถามว่า...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงคำถามที่ได้ยินมาจากผู้อื่นโดยเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของเนื้อความข้างหลัง
•
-으래
:
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 สั่งมาว่า..., บอกให้...: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถ่ายทอดคำสั่งหรือคำขอร้องที่ผู้อื่นพูด
•
-을래
:
(두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 จะ..., จะ...เอง, จะ...แหละ: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความคิดเห็นของตนเองที่ตั้งใจจะทำสิ่งใดต่อไป หรือแสดงการถามความคิดเห็นของผู้ฟังเกี่ยวกับสิ่งดังกล่าว
•
본래
(本來)
:
맨 처음부터. 또는 근본부터.
คำวิเศษณ์
🌏 แรกเริ่มเดิมที, แต่แรกเริ่ม, โดยแรกเริ่ม, แต่เดิม, เดิมที: ตั้งแต่แรกเริ่ม หรือตั้งแต่ดั้งเดิม
•
애벌빨래
:
나중에 제대로 빨기 전에 먼저 대강 빨래를 함. 또는 그 빨래.
คำนาม
🌏 การซัก(ผ้า)น้ำแรก, การขยี้ซัก(ผ้า)เบา ๆ ก่อนซักจริง: การซักผ้าคร่าว ๆ ก่อนที่จะซักจริงจังทีหลัง หรือเสื้อผ้าที่ซักดังกล่าว
•
헹가래
:
여러 사람이 한 사람의 몸을 번쩍 들어 위로 던져 올렸다 받았다 하는 일.
คำนาม
🌏 การโยนตัวขึ้น, การโยนตัวขึ้นแล้วรับ, การโยนคนขึ้นสูงแล้วรับ: การที่หลาย ๆ คนจับตัวคนหนึ่งโยนขึ้นไปข้างบนแล้วรับซ้ำๆ
•
서까래
:
한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무.
คำนาม
🌏 ซอกาแร: คานค้ำหลังคา; จันทัน : ไม้ที่พาดตั้งแต่ปลายหลังคาจนถึงเสา โดยเป็นฐานรองรับในการทำหลังคาของบ้านแบบเกาหลี
•
뱃노래
:
어부 또는 노를 저어 배를 조종하는 일을 하는 사람이 부르는 노래.
คำนาม
🌏 เพลงเรือ: เพลงที่ชาวประมงหรือคนที่ทำหน้าที่พายเรือเพื่อบังคับเรือร้อง
•
흙모래
:
흙과 모래.
คำนาม
🌏 ดินและทราย: ดินและทราย
•
-ㄴ다길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...: สำนวนที่ใช้เมื่อบอกสิ่งที่ได้ยินมาแก่ผู้อื่นเพื่อเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
•
돌림 노래
:
한 곡의 노래를 일정한 시간의 차이를 두고 여러 팀이 순서대로 따라 부르는 것을 되풀이하는 노래 방법.
None
🌏 การร้องเพลงเวียนตามลำดับ: วิธีการร้องเพลงหนึ่ง ๆ เวียนไปตามลำดับหลาย ๆ ทีมโดยกำหนดเวลาที่ห่างกันเป็นช่วง
•
졸래졸래
:
까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 สะเพร่า, เลินเล่อ, เหลาะแหละ: ท่าทางที่กระทำอย่างซุกซนและบุ่มบ่าม
•
종래
(從來)
:
이전부터 지금까지.
คำวิเศษณ์
🌏 จนบัดนี้, จนกระทั่งบัดนี้, จนถึงตอนนี้, เดิมที, แต่ไหนแต่ไรมา: ตั้งแต่ก่อนหน้านี้จนถึงปัจจุบัน
•
진달래
:
이른 봄에 분홍색 꽃이 잎보다 먼저 피는, 산에서 자라는 나무.
คำนาม
🌏 ต้นชินดัลแล, ดอกชินดัลแล: ต้นไม้ที่เจริญเติบโตในภูเขาและมีดอกสีชมพูที่บานก่อนใบไม้ผลิในต้นฤดูใบไม้ผลิ
•
-느냐길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ก็เลยถามว่า..., ทำไมจึง...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงเนื้อหาคำถามที่ได้ยินจากผู้อื่นเพื่อใช้เป็นเหตุผลหรือสาเหตุของเนื้อหาข้างหลัง
•
설왕설래
(說往說來)
:
서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐.
คำนาม
🌏 การพูดอย่างนั้นอย่างนี้, การพูดไปพูดมา, การถกเถียงกันไปมา, การโต้แย้งกันไปมา: การแยกแยะว่าใครผิดถูกโดยการพูดโต้กันไปมา
•
술래
:
술래잡기에서, 숨은 사람들을 찾아내야 하는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้จับตัว, ผู้หา(เล่นซ่อนแอบ): เด็กที่ต้องตามหาเด็กคนอื่น ๆ ที่แอบอยู่ให้เจอในเกมซ่อนแอบ
•
-자길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 제안의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 เพราะชวน...ก็เลย...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงเนื้อความข้อเสนอที่ได้ยินมาจากผู้อื่นเพื่อเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของเนื้อความข้างหลัง
•
술고래
:
(비유적으로) 술을 아주 많이 마시는 사람.
คำนาม
🌏 คอทองแดง, นักดื่ม, คนที่ดื่มเหล้าเป็นประจำ, คนที่ติดเหล้า, ขี้เหล้า: (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ดื่มเหล้ามากเกินไป
•
천 갈래 만 갈래
:
아주 많은 여러 갈래.
🌏 (ป.ต.)เป็นพันเป็นหมื่นส่วน ; เป็นพันเป็นหมื่นเส้นทาง, เส้นทางมากมาย: หลาย ๆ ส่วนที่เป็นจำนวนมาก
•
조래
:
'조리하여'가 줄어든 말.
None
🌏 แบบนั้น, เช่นนั้น, แบบโน้น, อย่างโน้น, เช่นโน้น: คำย่อของคำว่า '조리하여'
•
도래
(渡來)
:
외부에서 전해져 들어옴.
คำนาม
🌏 การรับเข้ามา, การนำเข้า: การรับเข้ามาจากภายนอก
•
요래
:
'요리하여'가 줄어든 말.
None
🌏 อย่างนี้, แบบนี้, เช่นนี้: คำย่อของคำว่า '요리하여'
•
손빨래
:
손으로 직접 하는 빨래.
คำนาม
🌏 การซักมือ: การซักผ้าด้วยมือ
•
실타래
:
아주 긴 실을 쉽게 풀어 쓸 수 있도록 한데 뭉치거나 감아 놓은 것.
คำนาม
🌏 กลุ่มไหม, ไจด้าย, ไจไหม: สิ่งที่ทำโดยนำเส้นด้ายที่ยาวมากมาม้วนหรือรวมกันให้อยู่ที่เดียวเพื่อให้แก้ออกมาใช้ได้ง่าย
•
손사래
:
어떤 말을 부인하거나 어떤 일을 거절할 때 손을 펴서 휘젓는 일.
คำนาม
🌏 การโบกมือปฏิเสธ, การปัดมือ: การกางมือออกและโบกไปมาเมื่อบอกปัดคำพูดใด ๆ หรือปฏิเสธสิ่งใด ๆ
•
이래저래
:
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างโน้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างนี้, เป็นเพราะหลาย ๆ อย่าง: อย่างโน้นอย่างนี้ หรือด้วยเหตุผลโน้นเหตุผลนี้
•
암거래
(暗去來)
:
법을 어기면서 몰래 물건을 사고파는 행위.
คำนาม
🌏 การติดต่อซื้อขายในตลาดมืด, การซื้อขายในตลาดมืด, การซื้อขายใต้ดิน: พฤติกรรมการแอบซื้อขายสิ่งของโดยฝ่าฝืนกฎหมาย
•
가래
:
떡이나 엿 등을 둥근 모양으로 길게 늘여 만든 토막.
คำนาม
🌏 คาแร: แท่ง : ท่อนที่ทำต๊อก, ขนมแป้งข้าวเหนียวของเกาหลี หรือตังเมเป็นต้นให้ยืดออกยาว ๆ มีลักษณะกลม
•
가래
:
흙을 떠서 던지는 데 쓰는 도구.
คำนาม
🌏 คาแร: พลั่ว; เสียม : อุปกรณ์ที่ใช้ในการตักดินและเหวี่ยงดินที่ตักออกไป
•
갈래갈래
:
여러 가닥으로 갈라지거나 찢어진 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 เป็นเส้น ๆ, เป็นส่วน ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย: ลักษณะที่แยกออกหรือฉีกออกให้เป็นหลาย ๆ เส้น
•
돈거래
(돈 去來)
:
돈을 주고받음.
คำนาม
🌏 ธุรกรรมทางการเงิน: การให้และรับเงิน
•
-ㄹ래
:
(두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 จะ..., จะ...เอง, จะ...แหละ, จะ...ไหม, ...ไหม: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความคิดเห็นของตนเองที่ตั้งใจจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งในอนาคต หรือแสดงการถามความคิดเห็นของผู้ฟังเกี่ยวกับสิ่งดังกล่าวดู
•
고래
:
‘고리하여’가 줄어든 말.
None
🌏 เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น: คำย่อของคำว่า '고리하여(รูปผันของ '고리하다')'
•
-라길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดบอกสิ่งที่ได้ยินมาแก่ผู้อื่นเพื่อเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
•
돌고래
:
작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래.
คำนาม
🌏 โลมา, ปลาโลมา: วาฬเล็กหัวดีใช้เลี้ยงฝึกฝนได้ มีฟันเล็กและปากบางยาว
•
이래
:
‘이리하여’가 줄어든 말.
None
🌏 เป็นอย่างนี้, เป็นเช่นนี้, เป็นแบบนี้, อย่างนี้, เช่นนี้, แบบนี้: คำย่อของคำว่า '
•
발아래
:
서 있는 곳의 바로 아래. 또는 서 있는 곳에서 내려다볼 수 있는 곳.
คำนาม
🌏 ที่ใต้เท้า, ที่ข้างใต้, ที่ข้างใต้ที่ที่ยืน: ใต้ตรงที่ที่ยืนอยู่ หรือที่ที่สามารถมองลงไปได้จากที่ยืนอยู่
•
재래
(在來)
:
예전부터 있어 전해 내려옴.
คำนาม
🌏 การมีมาแต่เดิม, การมีมาแต่ดั้งเดิม, ประเพณีนิยม, จารีตประเพณี, จารีตเดิม: การมีสืบทอดลงมาตั้งแต่อดีต
•
저래
:
'저리하여'가 줄어든 말.
None
🌏 เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น: คำย่อของคำว่า '저리하여'
•
봄노래
:
봄을 주제로 한 노래.
คำนาม
🌏 เพลงที่มีชื่อเพลงเกี่ยวกับในฤดูใบไม้ผลิ: เพลงที่มีฤดูใบไม้ผลิเป็นใจความสำคัญ
•
손아래
:
자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.
คำนาม
🌏 คนที่มีอายุน้อยกว่า, คนที่อ่อนอาวุโสกว่า: ความสัมพันธ์กับผู้ที่มีอายุ ลำดับในตระกูลหรือตำแหน่งทางสังคม เป็นต้น ต่ำกว่าตนเอง หรือคนที่อยู่ในความสัมพันดังกล่าว
•
-으라길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 명령의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 เนื่องจากได้ยินว่าให้..., เพราะได้ยินคำสั่งมาว่า...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงเนื้อความคำสั่งที่ได้ยินมาจากผู้อื่นโดยเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อความข้างหลัง
•
그래
:
말하는 이가 듣는 이에게 자신이 말한 내용을 친근하게 표현할 때 쓰는 조사.
คำชี้
🌏 ...ล่ะ, ...นะ, ...เนี่ย, ...นะเนี่ย: คำชี้ที่ใช้เมื่อผู้พูดแสดงเนื้อหาที่ตัวเองพูดแก่ผู้ฟังอย่างสนิทสนม
•
그래
:
‘그리하여’가 줄어든 말.
None
🌏 ทำแบบนั้น, ทำเช่นนั้น: คำย่อของคำว่า '그리하여'
•
-다길래
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...: สำนวนที่ใช้กล่าวความจริงที่ได้ยินกับผู้อื่นโดยเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
•
-길래
:
뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 เพราะ..., เพราะว่า..., เนื่องจาก...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดที่ปรากฏข้างหลัง
• มนุษยสัมพันธ์ (52) • การชมภาพยนตร์ (105) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การทักทาย (17) • การโทรศัพท์ (15) • ชีวิตในเกาหลี (16) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การขอบคุณ (8) • การซื้อของ (99) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การเล่าความผิดพลาด (28) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • กฎหมาย (42) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • กีฬา (88) • การบอกวันที่ (59) • จิตวิทยา (191) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การใช้การคมนาคม (124) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ภาษา (160) • ปัญหาสังคม (67) • งานอดิเรก (103) • ระบบสังคม (81) • สื่อมวลชน (47) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ภูมิอากาศ (53) • การบอกวันในสัปดาห์ (13)