🌟 직거래 (直去來)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 직거래 (
직꺼래
)
📚 คำแผลง: • 직거래되다(直去來되다): 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래되다. • 직거래하다(直去來하다): 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래하다.
📚 ประเภท: การบริหารเศรษฐกิจ
🗣️ 직거래 (直去來) @ ตัวอย่าง
- 도농 직거래. [도농 (都農)]
- 내일부터 이 광장에서는 생산자와 소비자가 직접 만날 수 있는 농산물 직거래 장터가 열린다. [소비자 (消費者)]
- 직거래 장터. [장터]
- 농수산물 직거래 장터가 열리자 싱싱한 제품을 싸게 사려는 소비자들이 몰려왔다. [장터]
- 직거래 장터에서는 산지에서 생산되는 채소를 싼 가격에 살 수 있다. [산지 (産地)]
- 이 근처에 생긴 직거래 장터에 가 봤어요? [곡류 (穀類)]
- 직거래 장터는 생산지에서 직접 물건을 받아서 소비자들에게 팔기 때문에 가격이 저렴하다. [받다]
- 직거래 방식으로 유통하다. [유통하다 (流通하다)]
- 온라인을 통해 직거래로 상품을 유통하는 생산자들이 많이 늘었다. [유통하다 (流通하다)]
🌷 ㅈㄱㄹ: Initial sound 직거래
-
ㅈㄱㄹ (
젓가락
)
: 음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตะเกียบ: อุปกรณ์มีลักษณะยาวและบางเป็นคู่ใช้ในการหยิบสิ่งของหรือหยิบอาหารกิน -
ㅈㄱㄹ (
줄거리
)
: 잎이 다 떨어진 나뭇가지.
☆☆
คำนาม
🌏 กิ่งไม้: กิ่งไม้ที่ใบไม้ร่วงหมด -
ㅈㄱㄹ (
직거래
)
: 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함.
☆
คำนาม
🌏 การติดต่อซื้อขายกันโดยตรง, การซื้อขายกันโดยตรง, การซื้อขายตรง: การที่คนที่จะซื้อและขายสิ่งของติดต่อกันโดยตรงไม่ผ่านคนกลาง -
ㅈㄱㄹ (
지구력
)
: 오랫동안 버티며 견디는 힘.
☆
คำนาม
🌏 สมรรถภาพคงทน, สมรรถภาพทนทาน: แรงที่อดกลั้นและทนทานมาเป็นเวลานาน -
ㅈㄱㄹ (
장거리
)
: 먼 거리.
☆
คำนาม
🌏 ทางไกล, ระยะไกล, ระยะทางไกล: ระยะทางไกล -
ㅈㄱㄹ (
저고리
)
: 한복의 윗옷.
☆
คำนาม
🌏 ชอโกรี: เสื้อชุดฮันบก : เสื้อชั้นนอกของชุดประจำชาติเกาหลี -
ㅈㄱㄹ (
중개료
)
: 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈.
คำนาม
🌏 ค่านายหน้า, ค่าประสานงาน: เงินที่คนซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องใด ๆ รับเป็นค่าประสานงานอยู่ระหว่างบุคคลที่เกี่ยวข้องสองคน -
ㅈㄱㄹ (
짓거리
)
: (낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
คำนาม
🌏 ความประพฤติ, การกระทำ, พฤติกรรม: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)การกระทำหรือพฤติกรรมใด ๆ -
ㅈㄱㄹ (
직관력
)
: 생각하는 과정을 거치지 않고 대상을 접하여 바로 파악할 수 있는 힘.
คำนาม
🌏 พลังในลางสังหรณ์, พลังในสัญชาตญาณ, พลังในญาณสังหรณ์: พลังที่สัมผัสกับเป้าหมายแล้วสามารถพินิจวิเคราะห์ได้ในทันทีโดยไม่ผ่านกระบวนการคิด -
ㅈㄱㄹ (
증가량
)
: 늘어나거나 많아진 분량.
คำนาม
🌏 ปริมาณสูงขึ้น, ปริมาณเพิ่มขึ้น, ปริมาณมากขึ้น: ปริมาณที่เพิ่มขึ้นหรือมากขึ้น -
ㅈㄱㄹ (
저금리
)
: 낮은 이자나 그 비율.
คำนาม
🌏 ดอกเบี้ยต่ำ, ดอกเบี้ยอัตราต่ำ: ดอกเบี้ยที่ต่ำหรืออัตรานั้นๆ -
ㅈㄱㄹ (
자고로
)
: 옛날부터 그렇듯이.
คำวิเศษณ์
🌏 ตั้งแต่โบราณมา, นับตั้งแต่ยุคโบราณมา, ตั้งแต่ดึกดำบรรพ์, แต่ดั้งเดิม, ตามที่ปฏิบัติกันมา: เหมือนอย่างนั้นมาตั้งแต่ในอดีต -
ㅈㄱㄹ (
질그릇
)
: 잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
คำนาม
🌏 ชิลกือรึด: เครื่องปั้นดินเผา; ภาชนะดินเผา; เครื่องดินเผา : ถ้วยชามที่ไม่มีความมันวาว ประดิษฐ์ขึ้นจากการเผาดินเหนียวโดยไม่เคลือบน้ำยาเคลือบ -
ㅈㄱㄹ (
중거리
)
: 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
คำนาม
🌏 ระยะกลาง: ระยะที่ไม่สั้นและไม่ยาวอยู่ในระดับกลาง -
ㅈㄱㄹ (
자금력
)
: 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
คำนาม
🌏 ศักยภาพทางเงินทุน: สมรรถภาพที่สามารถรวบรวมหรือมีเงินที่จะใช้ในการประกอบธุรกิจ -
ㅈㄱㄹ (
재고량
)
: 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건의 수량.
คำนาม
🌏 จำนวนสินค้าในโกดัง, จำนวนสินค้าในคลังสินค้า, จำนวนสินค้าในสต๊อก, จำนวนสินค้าคงเหลือ: จำนวนของสิ่งของที่วางเก็บไว้ในโกดังเพราะยังไม่ได้ขายหรือขายไปแล้วเหลือ -
ㅈㄱㄹ (
전기료
)
: 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
คำนาม
🌏 ค่าไฟ, ค่าไฟฟ้า: เงินที่จ่ายเป็นค่าใช้กระแสไฟฟ้า -
ㅈㄱㄹ (
제기랄
)
: 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.
คำอุทาน
🌏 ไอ้ห่า, แม่ง: คำพูดที่ใช้เป็นคำด่าตอนที่ไม่พอใจหรือไม่ถูกใจ
• การโทรศัพท์ (15) • การบอกเวลา (82) • ศาสนา (43) • กีฬา (88) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การศึกษา (151) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ปัญหาสังคม (67) • จิตวิทยา (191) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การบอกการแต่งกาย (110) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การชมภาพยนตร์ (105) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • อากาศและฤดูกาล (101) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • สื่อมวลชน (47) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ประวัติศาสตร์ (92) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)