📚 Kategori: EMOSI

TINGKAT TINGGI : 143 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 116 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 49 ALL : 308

신나다 : 흥이 나고 기분이 아주 좋아지다. ☆☆ Verba
🌏 GEMBIRA, RIANG, SENANG: merasa riang dan sangat senang

양심 (良心) : 자신이 스스로 세운 옳고 그름을 판단하는 기준에 따라 바른 말과 행동을 하려는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KATA HATI, NURANI: keinginan untuk berkata dan bertindak dengan benar menurut kebenaran, keputusan kata hati diri sendiri

어머 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리. ☆☆ Interjeksi
🌏 YA AMPUN: suara yang keluar saat tiba-tiba terkejut, atau terkesima karena sesuatu yang tidak dibayangkan sebelumnya

든든하다 : 어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다. ☆☆ Adjektiva
🌏 TEGAR, KUAT: percaya sampai dapat menyerahkan hati atau bergantung padanya

-심 (心) : ‘마음’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ Imbuhan
🌏 RASA: akhiran yang menambahkan arti "perasaan"

심리적 (心理的) : 마음의 상태와 관련된. ☆☆ Pewatas
🌏 SECARA MENTAL, PSIKOLOGIS: berhubungan dengan keadaan hati atau mental (diletakkan di depan kata benda)

심정 (心情) : 마음속에 가지고 있는 감정과 생각. ☆☆ Nomina
🌏 HATI, PERASAAN: rasa atau pikiran yang ada dalam hati

(怯) : 무서워서 불안해하는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KETAKUTAN, RASA TAKUT: perasaan takut sehingga tidak tenang atau stabil

호감 (好感) : 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정. ☆☆ Nomina
🌏 KESAN BAIK: perasaan baik terhadap suatu target

불쾌 (不快) : 어떤 일이 마음에 들지 않아 기분이 좋지 않음. ☆☆ Nomina
🌏 (HAL) TIDAK BERKENAN, (HAL) TIDAK MENYENANGKAN: hal perasaan tidak senang karena suatu hal tidak berkenan di hati

상하다 (傷 하다) : 몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다. ☆☆ Verba
🌏 TIDAK SEHAT, SAKIT, TERLUKA: menjadi berkondisi tubuh terluka atau tidak sehat

보람 : 어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌. ☆☆ Nomina
🌏 KEPUASAN, HIKMAH: hasil baik atau perasaan puas yang didapat setelah melakukan suatu pekerjaan

공감 (共感) : 다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 똑같이 느낌. ☆☆ Nomina
🌏 SIMPATI: kebersamaan hati, hal merasakan hal yang sama dengan apa yang dialami oleh orang lain

아깝다 : 소중히 여기는 것을 잃어 서운한 느낌이 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 SAYANG: merasa sayang atau sedih karena kehilangan sesuatu yang disayangi

속상하다 (속 傷 하다) : 일이 뜻대로 되지 않아 마음이 편하지 않고 괴롭다. ☆☆ Adjektiva
🌏 KESAL, JENGKEL, MENYAKITKAN: hati tidak nyaman dan terganggu karena sesuatu tidak berjalan sesuai keinginan

의욕 (意欲) : 무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지. ☆☆ Nomina
🌏 SEMANGAT, KEINGINAN, KEMAUAN, NIAT: kemauan kuat untuk melakukan sesuatu

자신 (自信) : 어떤 일을 해낼 수 있다거나 어떤 일이 꼭 그렇게 될 것이라고 스스로 굳게 믿음. 또는 그런 믿음. ☆☆ Nomina
🌏 KEPERCAYAAN DIRI, KEYAKINAN DIRI: hal percaya dengan kuat bahwa diri sendiri bisa melakukan atau menyelesaikan suatu pekerjaan atau suatu hal pasti akan menjadi demikian, atau kepercayaan yang demikian

창피 (猖披) : 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러움. ☆☆ Nomina
🌏 MALU: hal sangat malu karena suatu hal atau fakta yang mencoreng muka

감정 (感情) : 일이나 대상에 대하여 마음에 일어나는 느낌이나 기분. ☆☆ Nomina
🌏 PERASAAN, EMOSI: perasaan yang muncul di hati karena sesuatu atau suatu objek

안정 (安定) : 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함. ☆☆ Nomina
🌏 STABILITAS, KESTABILAN: suatu kondisi di mana sesuatu tidak berubah, tidak goyah dan tetap bertahan dengan keadaan yang telah tetap

첫사랑 : 처음으로 한 사랑. ☆☆ Nomina
🌏 CINTA PERTAMA: cinta yang pertama kali dirasakan

감동적 (感動的) : 강하게 느껴 마음이 움직이는. ☆☆ Pewatas
🌏 MENGHARUKAN: menyentuh perasaan (diletakkan di depan kata benda)

우습다 : 재미가 있어 웃을 만하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENARIK, LUCU: cukup lucu karena menarik

욕심 (欲心/慾心) : 무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 NAFSU, KETAMAKAN, KERAKUSAN, KESERAKAHAN: hati yang menginginkan atau ingin memiliki sesuatu dengan berlebihan

자부심 (自負心) : 스스로 자신의 가치나 능력을 믿고 떳떳이 여기는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 PENDIRIAN, KETETAPAN HATI, KEPERCAYAAN DIRI, KEBANGGAAN DIRI: hati yang percaya akan harga atau kemampuan diri sendiri dan berpikir dengan yakin

아하 : 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리. ☆☆ Interjeksi
🌏 A, AHA: suara yang dikeluarkan saat menyadari sesuatu yang tidak disangka

안심 (安心) : 걱정 없이 마음을 편히 가짐. ☆☆ Nomina
🌏 KETENANGAN: hal hati tenang tanpa kekhawatiran dan kecemasan

괴로워하다 : 몸이나 마음이 아프거나 편하지 않아 괴로움을 느끼다. ☆☆ Verba
🌏 TERSIKSA: merasakan perasaan tidak enak, sakit hati, atau nyeri karena suatu hal tertentu

(恨) : 몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음. ☆☆ Nomina
🌏 RASA BENCI, DENDAM, DENDAM KESUMAT: perasaan pahit karena sangat kecewa dan tidak puas atau merasa sayang dan sedih

억울하다 (抑鬱 하다) : 잘못한 것도 없이 피해를 입어 속이 상하고 답답하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 KESAL, MAKAN HATI, DONGKOL: merasa sedih karena sedih, kecewa, sesak karena dikambinghitamkan

걱정스럽다 : 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENGKHAWATIRKAN, MENGANDUNG KEKHAWATIRAN: takut dan cemas kalau kalau terjadi sesuatu yang tidak baik

안타깝다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MERASA SAYANG, DISAYANGKAN: hati atau perasaan sakit dan sesak karena sesuatu tidak berjalan sesuai kehendak sehingga terlihat malang dan menimbulkan rasa kasihan

부담스럽다 (負擔 스럽다) : 어떤 일이나 상황이 감당하기 어려운 느낌이 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 BERAT, TIDAK MUDAH, TIDAK NYAMAN, TIDAK SELESA: ada rasa sulit dalam penanganan suatu hal atau kondisi

분노 (憤怒) : 몹시 화를 냄. ☆☆ Nomina
🌏 AMARAH: hal sangat marah

불만 (不滿) : 마음에 차지 않음. ☆☆ Nomina
🌏 KELUHAN, KETIDAKPUASAN, KETIDAKSENANGAN, PENGADUAN: hal tidak berkenan di hati

불만족스럽다 (不滿足 스럽다) : 마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 TIDAK PUAS, TIDAK SENANG, TIDAK BERKENAN: tidak berkenan di hati serta ada rasa yang tidak memuaskan

호기심 (好奇心) : 새롭고 신기한 것을 좋아하거나 모르는 것을 알고 싶어 하는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KEINGINTAHUAN, RASA PENASARAN: perasaan yang menyukai hal yang baru dan ajaib, atau ingin tahu hal yang tidak diketahui

부러워하다 : 무엇을 보고 가지고 싶어 하거나 어떤 사람을 보고 그렇게 되고 싶어 하다. ☆☆ Verba
🌏 IRI, CEMBURU: melihat sesuatu dan merasa ingin memiliki, atau melihat seseorang dan merasa ingin menjadi seperti orang itu

흥미롭다 (興味 롭다) : 흥미가 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENARIK, TERTARIK: menarik dan tertarik

흥분 (興奮) : 어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오름. 또는 그 감정. ☆☆ Nomina
🌏 RANGSANGAN, PERASAAN MENGGEBU-GEBU: hal perasaan menyeruak naik dengan kuat karena mendapat suatu rangsangan, atau untuk menyebut perasaan tersebut

즐거움 : 마음에 들어 흐뭇하고 기쁜 마음. ☆☆ Nomina
🌏 RASA SENANG, KESENANGAN: rasa berkenan di hati sehingga merasa puas dan gembira

질투 (嫉妬/嫉妒) : 부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어함. ☆☆ Nomina
🌏 KECEMBURUAN: perasaan yang benci dan sebal secara berlebihan ketika pasangan menyukai orang lain dalam pasangan suami istri atau kekasih

지겹다 : 같은 상태나 일이 반복되어 재미가 없고 지루하고 싫다. ☆☆ Adjektiva
🌏 BOSAN, MUAK: tidak merasa senang dan bosan karena sesuatu atau keadaan selalu berulang

심리 (心理) : 마음의 움직임이나 의식의 상태. ☆☆ Nomina
🌏 PSIKOLOGI: pergerakan hati atau kondisi kesadaran

짜증스럽다 : 귀찮고 성가셔서 싫다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENYEBALKAN, MENGESALKAN, MENJENGKELKAN: mengganggu dan menyusahkan sehingga membuat kesal

고독 (孤獨) : 세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸함. ☆☆ Nomina
🌏 KESEPIAN, KESENDIRIAN: perasaan sendiri di dunia

무서워하다 : 어떤 대상을 무서운 것으로 여기다. ☆☆ Verba
🌏 TAKUT: menganggap sesuatu menakutkan

미움 : 미워하는 마음. 또는 미워하는 것. ☆☆ Nomina
🌏 KEBENCIAN, RASA BENCI, KETIDAKSUKAAN: hati yang membenci sesuatu

인심 (人心) : 사람의 마음. ☆☆ Nomina
🌏 HATI ORANG, PERASAAN ORANG: hati seseorang

책임 (責任) : 맡은 일이나 의무. ☆☆ Nomina
🌏 TANGGUNG JAWAB: pekerjaan atau kewajiban yang sudah janji akan dilakukan dan diemban

책임감 (責任感) : 맡아서 해야 할 일이나 의무를 중요하게 여기는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 rasa tanggung jawab atas hal atau tugas yang dipercayakan

애정 (愛情) : 누군가 혹은 무언가를 사랑하는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KASIH SAYANG: hati untuk mencintai atau menyukai seseorang atau sesuatu

안타까워하다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다. ☆☆ Verba
🌏 MENYAYANGKAN, MENYEDIHKAN: tidak berjalan sesuai yang diinginkan atau terlihat menyedihkan dan memprihatinkan sehingga membuat hati sakit dan sesak

설레다 : 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다. ☆☆ Verba
🌏 BERDEBAR-DEBAR, DEG-DEGAN: hati berdebar-debar karena tidak tenang dan bersemangat

감히 (敢 히) : 두렵거나 어렵지만 그래도. ☆☆ Adverbia
🌏 BERANINYA: dengan berani walaupun berbahaya atau sulit

아무렇다 : 구체적으로 정하지 않은 어떤 상태나 조건에 놓여 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 berada dalam suatu situasi atau syarat yang tidak ditetapkan secara khusus

밉다 : 행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 BENCI, MENYEBALKAN: tindakan atau sikap dsb tidak berkenan di hati atau ada rasa tidak enak di hati

-감 (感) : ‘느낌’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ Imbuhan
🌏 RASA: akhiran yang menambahkan arti "perasaan"

초조 (焦燥) : 답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함. ☆☆ Nomina
🌏 KERESAHAN, KEKHAWATIRAN, KEGELISAHAN, KEGALAUAN: hatinya resah karena tertekan atau menyayangkan atau khawatir

사랑스럽다 : 사랑을 느낄 만큼 귀엽다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENARIK, LUCU, CANTIK, ELOK, MOLEK, IMUT, MANIS: lucu sehingga menggugah rasa sayang

그리움 : 어떤 대상을 몹시 보고 싶어 하는 안타까운 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KERINDUAN: hati yang rindu atau ingin bertemu

싫증 (싫 症) : 마음에 들지 않거나 하고 싶지 않은 생각이나 느낌. ☆☆ Nomina
🌏 KETIDAKSUKAAN, KEJEMUAN: pikiran atau rasa tidak ingin melakukan atau yang tidak berkenan di hati

당연히 (當然 히) : 이치로 보아 마땅히 그렇게. ☆☆ Adverbia
🌏 SUDAH BARANG TENTU, SUDAH LAYAK, TENTU SAJA: sudah pantas dan selayaknya menurut logika

겁나다 (怯 나다) : 무서워하거나 두려워하는 마음이 들다. ☆☆ Verba
🌏 TAKUT: merasa takut atau ngeri (dipakai sebagai kata kerja dalam bahasa Korea)

아픔 : 육체적으로 괴로운 느낌. ☆☆ Nomina
🌏 SAKIT: perasaan berat secara fisik (digunakan sebagai kata benda)

놀랍다 : 감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENGAGUMKAN, MENCENGANGKAN: unggul atau hebat sehingga mengharukan

우울 (憂鬱) : 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음. ☆☆ Nomina
🌏 DEPRESI: hal hati terasa sesak dan tidak ada semangat hidup karena suatu kekhawatiran

감동 (感動) : 강하게 느껴 마음이 움직임. ☆☆ Nomina
🌏 KEHARUAN: hati tersentuh karena amat merasakan sesuatu dengan kuat

선호 (選好) : 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아함. ☆☆ Nomina
🌏 KECONDONGAN, KESUKAAN: hal menyukai sesuatu secara khusus di antara beberapa yang lainnya

욕망 (欲望/慾望) : 무엇을 가지려 하거나 원함. 또는 그런 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KEINGINAN, NAFSU, AMBISI, HASRAT: hal ingin memiliki atau menginginkan, atau perasaan yang demikian

만족스럽다 (滿足 스럽다) : 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MEMUASKAN: senang karena sesuatu yang diharapkan atau diperlukan tidak ada yang kurang atau berkenan di hati

아이고 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. ☆☆ Interjeksi
🌏 ADUH, YA AMPUN: suara yang dikeluarkan ketika sakit, keberatan, terkejut atau tak dapat percaya akan hal yang terjadi

: 초조한 마음속. ☆☆ Nomina
🌏 DALAM HATI: dalam hati yang cemas

감동적 (感動的) : 강하게 느껴 마음이 움직이는 것. ☆☆ Nomina
🌏 MENGHARUKAN: menyentuh perasaan (digunakan sebagai kata benda)

: 깜짝 놀랐을 때 내는 소리. ☆☆ Interjeksi
🌏 HAH!, AH!: suara yang dikeluarkan saat terkejut

불만족 (不滿足) : 마음에 차지 않음. ☆☆ Nomina
🌏 KETIDAKPUASAAN, KETIDAKBERKENANAN: hal tidak berkenan di hati

괴롭다 : 몸이나 마음이 편하지 않고 아프고 고통스럽다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENDERITA, TERASA SAKIT, TERLUKA: badan, hati tidak terasa nyaman, terasa sakit, dan terluka

괴로움 : 몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌. ☆☆ Nomina
🌏 SIKSAAN, DERITA: keadaan badan atau perasaan sakit, atau perasaan tersebut

고마워하다 : 고맙게 생각하다. ☆☆ Verba
🌏 BERTERIMA KASIH: merasa senang dan ingin membalas budi kepada orang lain yang telah melakukan kebaikan untuk kita

두렵다 : 몹시 피하고 싶을 만큼 겁이 나고 무섭다. ☆☆ Adjektiva
🌏 TAKUT, MENAKUTKAN, SERAM, MENYERAMKAN: takut karena mengetarkan hati dan menyeramkan

어려움 : 힘들거나 괴로운 것. ☆☆ Nomina
🌏 KESULITAN, MASALAH, KESUSAHAN: hal yang sulit atau menyiksa

만족 (滿足) : 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 듦. ☆☆ Nomina
🌏 KEPUASAN: hal sesuatu yang diharapkan atau diperlukan tidak ada yang kurang atau berkenan di hati

서럽다 : 억울하고 슬프다. ☆☆ Adjektiva
🌏 SEDIH: merasa sedih

진심 (眞心) : 거짓이 없는 진실한 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KEJUJURAN: sifat hati yang dipenuhi rasa jujur dan tulus tanpa ada kebohongan

자랑스럽다 : 자랑할 만한 데가 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MEMBANGGAKAN: ada sisi yang bisa dibanggakan

자신감 (自信感) : 어떤 일을 스스로 충분히 해낼 수 있다고 믿는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 KEPERCAYAAN DIRI: perasaan atau rasa di mana diri sendiri mampu untuk melakukan sesuatu

자존심 (自尊心) : 남에게 굽히지 않으려고 하거나 스스로를 높이려는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 HARGA DIRI: sesuatu berupa rasa di mana diri tidak mau tunduk kepada orang lain, atau keinginan untuk meninggikan derajat diri sendiri

장하다 (壯 하다) : 하는 일이나 인품 등이 자랑스러울 만큼 훌륭하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MEMBANGGAKAN, HEBAT, UNGGUL: pekerjaan yang dilakukan atau kepribadian dsb unggul sehingga pantas dibanggakan

부끄러움 : 부끄러워하는 느낌이나 마음. ☆☆ Nomina
🌏 MALU, RASA MALU: perasaan atau hati yang malu

(情) : 무엇을 느껴서 생기는 마음. ☆☆ Nomina
🌏 RASA: perasaan yang muncul karena merasakan sesuatu

서운하다 : 생각처럼 되지 않아 만족스럽지 못하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 SEDIH, TERLUKA, MENYEDIHKAN, MENYAKITKAN: tidak puas karena tidak menjadi seperti yang dipikirkan

우정 (友情) : 친구 사이의 정. ☆☆ Nomina
🌏 PERSAHABATAN, PERKAWANAN: tali pertemanan

그렇지 : 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말. ☆☆ Interjeksi
🌏 NAH, BEGITU, YA: kata seru yang digunakan saat sesuatu sesuai atau sama dengan yang diperkirakan

후회 (後悔) : 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음. ☆☆ Nomina
🌏 PENYESALAN: hal yang menyasalah diri setelah tersadar akan kesalahan dari hal yang diperbuat sebelumnya

후회스럽다 (後悔 스럽다) : 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖는 데가 있다. ☆☆ Adjektiva
🌏 MENYESALKAN, DISESALKAN: menyesalkan dan menyalahkan diri setelah tersadar akan kesalahan dari hal yang diperbuat sebelumnya

향수 (香水) : 몸이나 옷 등에 뿌리는, 향기가 나는 액체. ☆☆ Nomina
🌏 MINYAK WANGI: cairan yang memiliki aroma wangi yang disemprotkan ke badan atau baju dsb

두려움 : 겁나고 꺼려지는 마음. 또는 그런 느낌. ☆☆ Nomina
🌏 perasaan takut, ngeri, seram

두려워하다 : 무섭고 겁이나 몹시 피하고 싶어 하다. ☆☆ Verba
🌏 TAKUT, NGERI, KHAWATIR: merasa takut, merasa ngeri, merasa khawatir

간절하다 (懇切 하다) : 정성이나 마음 등이 아주 지극하다. ☆☆ Adjektiva
🌏 SEGENAP HATI: rasa bakti yang tulus atau hati dsb

갈등 (葛藤) : 서로 생각이 달라 부딪치는 것. ☆☆ Nomina
🌏 KONFLIK, MASALAH, SILANG PENDAPAT: benturan yang terjadi akibat berbeda pikiran


:
pesan makanan (132) kehidupan sehari-hari (11) media massa (47) memberi salam (17) budaya pop (52) ekonomi dan manajemen (273) perjalanan (98) seni (23) menonton film (105) undangan dan kunjungan (28) kesehatan (155) penggunaan rumah sakit (204) kehidupan senggang (48) pacaran dan pernikahan (19) masalah lingkungan (226) keadaan jiwa (191) meminta maaf (7) penggunaan lembaga publik (8) masalah sosial (67) menyatakan waktu (82) hubungan antarmanusia (255) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) pertunjukan dan menonton (8) menelepon (15) menjelaskan makanan (78) menyatakan pakaian (110) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menjelaskan makanan (119) penggunaan lembaga publik (59) agama (43)