💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 0 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 1 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 0 NONE : 23 ALL : 24

스럽다 (村 스럽다) : 태도나 취향이 세련되지 못하고 시골 사람 같다. ☆☆ Adjektiva
🌏 KAMPUNGAN, KOLOT: sifatnya terbelakang, tidak bisa modern atau baru bersikap atau berselera seperti orang kampung

(村) : 도시에서 떨어져 있는 지역. Nomina
🌏 DESA, KAMPUNG: wilayah yang terpisah dari kota

(寸) : 친척 사이의 멀고 가까움을 나타내는 단위. Nomina bentuk terikat
🌏 CHON: satuan yang menyatakan jauh dekatnya hubungan antar keluarga

가 (村家) : 시골 마을에 있는 집. Nomina
🌏 RUMAH PEDESAAN, RUMAH KAMPUNG: rumah yang ada di perkampungan pedesaan

각 (寸刻) : 매우 짧은 시간. Nomina
🌏 MASA, WAKTU: waktu yang sangat pendek

극 (寸劇) : 아주 짧은 연극. Nomina
🌏 DRAMA SINGKAT, TEATER PENDEK: drama teater yang sangat singkat

놈 (村 놈) : (낮잡아 이르는 말로) 시골 남자. Nomina
🌏 LELAKI KAMPUNG: (dalam bahasa kasar) laki-laki desa

닭 (村 닭) : 시골에서 키우는 닭. Nomina
🌏 AYAM KAMPUNG: ayam yang dipelihara di kampung

뜨기 (村 뜨기) : (낮잡아 이르는 말로) 촌사람. Nomina
🌏 (dalam bentuk formal atau sopan) orang yang kampungan

락 (村落) : 주로 시골에서 여러 가구가 모여 사는 장소. Nomina
🌏 PERUMAHAN WARGA DESA: tempat di mana beberapa rumah berkumpul yang kebanyakan ada di desa

로 (村老) : 시골에 사는 나이 많은 사람. Nomina
🌏 PARA ORANG TUA DI DESA: orang yang berusia lanjut yang tinggal di desa

민 (村民) : 시골에 사는 백성. Nomina
🌏 PENDUDUK DESA: rakyat yang tinggal di desa

부 (村夫) : 시골에 사는 남자. Nomina
🌏 PRIA DESA: laki-laki yang tinggal di desa/kampung

부 (村婦) : 시골에 사는 여자. Nomina
🌏 PEREMPUAN DESA: perempuan yang tinggal di desa

사람 (村 사람) : 시골에 사는 사람. Nomina
🌏 ORANG KAMPUNG, ORANG DESA: orang yang tinggal di desa

수 (寸數) : 친척 사이의 멀고 가까운 정도를 나타내는 수. 또는 그런 관계. Nomina
🌏 HUBUNGAN KEKERABATAN: angka yang memperlihatkan ukuran jauh dekatnya hubungan antar saudara, atau hubungan yang demikian

스러우- : (촌스러운데, 촌스러우니, 촌스러우면, 촌스러운, 촌스러울)→ 촌스럽다 None
🌏

스러워- : (촌스러워, 촌스러워서, 촌스러웠다)→ 촌스럽다 None
🌏

스럽- : (촌스럽고, 촌스럽습니다)→ 촌스럽다 None
🌏

음 (寸陰) : 매우 짧은 시간. Nomina
🌏 SESAAT, SEKEJAP: waktu yang sangat pendek

장 (村長) : 한 마을을 대표하고 이끌어 나가는 사람. Nomina
🌏 KEPALA DESA, KEPALA KAMPUNG: orang yang mewakili satu desa dan memimpinnya

지 (寸志) : 주로 선생님이나 기자, 공무원 등에게 정성을 드러내기 위해 몰래 주는 돈. Nomina
🌏 UANG SUAP, UANG PELICIN: uang yang diberikan untuk menunjukkan kesungguhan hati secara diam-diam, khususnya kepada guru atau wartawan, pegawai negeri, dsb

티 (村 티) : 세련되지 못하고 어수룩한 모습이나 태도. Nomina
🌏 KAMPUNGAN: penampilan atau sikap yang tidak berkelas dan naif

평 (寸評) : 매우 짧게 비평함. 또는 그런 비평. Nomina
🌏 KRITIK PENDEK: hal yang mengkritik sesuatu dengan sangat pendek, atau kritik yang demikian


:
penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) hubungan antarmanusia (255) perjalanan (98) tukar-menukar informasi pribadi (46) suasana kerja (197) perbedaan budaya (47) penampilan (121) menjelaskan makanan (78) budaya makan (104) seni (76) budaya pop (52) sistem sosial (81) penggunaan lembaga publik (8) Cinta dan pernikahan (28) cuaca dan musim (101) filsafat, moralitas (86) hobi (103) olahraga (88) kehidupan sekolah (208) membandingkan budaya (78) undangan dan kunjungan (28) menyatakan pakaian (110) seni (23) tugas rumah (48) menonton film (105) informasi geografis (138) menjelaskan makanan (119) kesehatan (155) agama (43)