💕 Start: 촌
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 23 ALL : 24
•
촌스럽다
(村 스럽다)
:
태도나 취향이 세련되지 못하고 시골 사람 같다.
☆☆
имя прилагательное
🌏 ДЕРЕВЕНСКИЙ; ПРОСТОВАТЫЙ: Имеющий деревенский вид, манеры.
•
촌
(村)
:
도시에서 떨어져 있는 지역.
имя существительное
🌏 Местность, отдалённая от города.
•
촌
(寸)
:
친척 사이의 멀고 가까움을 나타내는 단위.
зависимое имя существительное
🌏 СТЕПЕНЬ РОДСТВА: Единица, указывающая на степень близости родственных отношений.
•
촌가
(村家)
:
시골 마을에 있는 집.
имя существительное
🌏 ДЕРЕВЕНСКИЙ ДОМ: Дом, расположенный в деревне.
•
촌각
(寸刻)
:
매우 짧은 시간.
имя существительное
🌏 СЕКУНДА; МГНОВЕНИЕ; МИГ: Очень короткий промежуток времени.
•
촌극
(寸劇)
:
아주 짧은 연극.
имя существительное
🌏 Очень короткий спектакль.
•
촌놈
(村 놈)
:
(낮잡아 이르는 말로) 시골 남자.
имя существительное
🌏 (уничиж.) Парень из деревни.
•
촌닭
(村 닭)
:
시골에서 키우는 닭.
имя существительное
🌏 ДЕРЕВЕНСКАЯ КУРИЦА; ДЕРЕВЕНСКИЙ ПЕТУХ: Петух или курица, которых выращивают в деревне.
•
촌뜨기
(村 뜨기)
:
(낮잡아 이르는 말로) 촌사람.
имя существительное
🌏 ДЕРЕВЕНЩИНА: (груб.) человек из деревни.
•
촌락
(村落)
:
주로 시골에서 여러 가구가 모여 사는 장소.
имя существительное
🌏 ХУТОР: Место в деревне, где несколько семей живут вместе.
•
촌로
(村老)
:
시골에 사는 나이 많은 사람.
имя существительное
🌏 Деревенский старик или старуха.
•
촌민
(村民)
:
시골에 사는 백성.
имя существительное
🌏 СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ: Деревенский житель.
•
촌부
(村夫)
:
시골에 사는 남자.
имя существительное
🌏 Мужчина, живущий в деревне.
•
촌부
(村婦)
:
시골에 사는 여자.
имя существительное
🌏 Женщина, живущая в деревне.
•
촌사람
(村 사람)
:
시골에 사는 사람.
имя существительное
🌏 СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ: Деревенский житель.
•
촌수
(寸數)
:
친척 사이의 멀고 가까운 정도를 나타내는 수. 또는 그런 관계.
имя существительное
🌏 СТЕПЕНЬ РОДСТВА: Близкое или далёкое родство между членами одного семейного клана. А также число данных родственников.
•
촌스러우-
:
(촌스러운데, 촌스러우니, 촌스러우면, 촌스러운, 촌스러울)→ 촌스럽다
None
🌏
•
촌스러워-
:
(촌스러워, 촌스러워서, 촌스러웠다)→ 촌스럽다
None
🌏
•
촌스럽-
:
(촌스럽고, 촌스럽습니다)→ 촌스럽다
None
🌏
•
촌음
(寸陰)
:
매우 짧은 시간.
имя существительное
🌏 ДОЛИ СЕКУНДЫ: Очень короткое время.
•
촌장
(村長)
:
한 마을을 대표하고 이끌어 나가는 사람.
имя существительное
🌏 ГЛАВНЫЙ; ГЛАВА; ПРЕДСЕДАТЕЛЬ; СТАРОСТА: Человек, представляющий и управляющий какой-либо деревней, хутором и т.п.
•
촌지
(寸志)
:
주로 선생님이나 기자, 공무원 등에게 정성을 드러내기 위해 몰래 주는 돈.
имя существительное
🌏 Деньги, тайно передаваемые преподавателю, репортёру, государственному служащему и пр. с целью выразить искренность.
•
촌티
(村 티)
:
세련되지 못하고 어수룩한 모습이나 태도.
имя существительное
🌏 ДЕРЕВЕНСКИЕ МАНЕРЫ: Поведение или внешний вид, отставшие от современности и моды.
•
촌평
(寸評)
:
매우 짧게 비평함. 또는 그런 비평.
имя существительное
🌏 Очень краткая критика.
• Одежда (110) • Семейные праздники (2) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Географическая информация (138) • Работа по дому (48) • Массовая культура (52) • Архитектура (43) • Общественные проблемы (67) • Внешний вид (97) • В общественной организации (почта) (8) • Приглашение и посещение (28) • Покупка товаров (99) • Экономика, маркетинг (273) • Обсуждение ошибок (28) • СМИ (47) • Спектакль и зрители (8) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Извинение (7) • Объяснение времени (82) • Хобби (103) • Психология (191) • Профессия и карьера (130) • Языки (160) • Информация о блюде (119) • Объяснение даты (59) • В общественной организации (59) • Благодарность (8) • Эмоции, настроение (41) • Работа (197) • Представление (самого себя) (52)