🌟 거렁뱅이

Nomina  

1. 남에게 빌어먹고 다니는 사람.

1. PENGEMIS, TUKANG MINTA-MINTA: orang yang berkeliaran meminta-minta kepada orang lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 거렁뱅이 모습.
    A leech figure.
  • Google translate 가난한 거렁뱅이.
    Poor leech.
  • Google translate 남루한 거렁뱅이.
    A ragged rag.
  • Google translate 거렁뱅이가 되다.
    Become a leech.
  • Google translate 거렁뱅이로 전락하다.
    Degenerate into a leech.
  • Google translate 저 산속 움막집에는 늙은 거렁뱅이가 빌어먹은 밥으로 살아간다.
    In that hillside hut, an old ragman lives on a goddamned meal.
  • Google translate 낡은 옷을 입은 한 거렁뱅이가 다가와 불쌍한 표정으로 구걸했다.
    A ragman dressed in old clothes came up and begged with a poor expression.
  • Google translate 민준이 사업이 다 망해 버렸다는 소식 들었니?
    Did you hear that min-jun's business is all ruined?
    Google translate 응, 완전히 거렁뱅이 신세가 돼 버렸다던데.
    Yeah, i hear you're a total bum.

거렁뱅이: beggar,こじき【乞食】。ものごい【物乞い】,clochard(e), mendiant(e),mendigo, mendicante,مسكين,гуйлгачин,kẻ xin ăn, kẻ ăn mày,ขอทาน,pengemis, tukang minta-minta,попрошайка,乞丐,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 거렁뱅이 (거렁뱅이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


masalah lingkungan (226) agama (43) iklim (53) arsitektur (43) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) menonton film (105) budaya makan (104) suasana kerja (197) kehidupan di Korea (16) menyatakan hari (13) media massa (47) mengungkapkan emosi/perasaan (41) informasi geografis (138) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) undangan dan kunjungan (28) kehidupan sekolah (208) ekonomi dan manajemen (273) kehidupan senggang (48) penggunaan lembaga publik (8) pendidikan (151) pertunjukan dan menonton (8) pacaran dan pernikahan (19) Cinta dan pernikahan (28) acara keluarga (hari raya) (2) penggunaan rumah sakit (204) menceritakan kesalahan (28) membandingkan budaya (78) menyatakan karakter (365) budaya pop (52) hubungan antarmanusia (52)