🌟 상투적 (常套的)

Pewatas  

1. 자주 사용해서 새롭게 느껴지지 않는.

1. KLISE, BIASA: yang bersifat tidak dirasa baru karena sering digunakan (diletakkan di depan kata benda)

🗣️ Contoh:
  • Google translate 상투적 대답.
    A conventional answer.
  • Google translate 상투적 대화.
    Normal conversation.
  • Google translate 상투적 이야기.
    A cliché.
  • Google translate 상투적 질문.
    A conventional question.
  • Google translate 상투적 표현.
    A cliché.
  • Google translate 그 지원자는 면접관이 묻는 질문에 대해 상투적 대답만 늘어놓았다.
    The candidate gave only a conventional answer to the interviewer's question.
  • Google translate 그의 글에는 상투적 표현이 너무 많이 들어 있어서 창의성이 부족하게 느껴진다.
    His writings contain so many cliché expressions that it feels lacking in creativity.
  • Google translate 우리가 처음 만났을 때 기억나니?
    Remember the first time we met?
    Google translate 응. 서로 어색해서 상투적 대화만 나눴었잖아.
    Yeah. we only had cliche because we were awkward.

상투적: conventional,じょうとうてき【常套的】,(dét.) conventionnel, banal, commun, ordinaire, habituel, rebattu, cliché, stéréotypé,trillado,روتيني,улиг болсон,mang tính sáo mòn,ที่ซ้ำซาก, ที่ซ้ำซากจำเจ, ที่ติดเป็นนิสัย,klise, biasa,привычный; устоявшийся; не в новинку,老套的,惯用的,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 상투적 (상투적)

Start

End

Start

End

Start

End


membandingkan budaya (78) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) menyatakan karakter (365) perbedaan budaya (47) tukar-menukar informasi pribadi (46) masalah lingkungan (226) membuat janji (4) budaya makan (104) tugas rumah (48) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) kesehatan (155) agama (43) memberi salam (17) akhir minggu dan cuti (47) menyatakan lokasi (70) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) media massa (36) seni (23) menelepon (15) hobi (103) menyatakan waktu (82) politik (149) kehidupan sekolah (208) perkenalan (diri) (52) berterima kasih (8) Cinta dan pernikahan (28) penggunaan lembaga publik (8) sejarah (92) penggunaan transportasi (124) hubungan antarmanusia (52)