🌟 설날
☆☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 설날 (
설ː랄
)
📚 Kategori: waktu acara keluarga
🗣️ 설날 @ Penjelasan Arti
- 차례 (茶禮) : 추석이나 설날 등의 낮에 지내는 제사.
- 복조리 (福笊籬) : 한 해의 복을 가져다 준다는 뜻에서 설날 새벽에 벽에 걸어 놓는 조리.
🗣️ 설날 @ Contoh
- 설날 아침 때때옷을 차려입은 아이는 어른들께 세배를 드렸다. [때때옷]
- 음력 설날. [음력 (陰曆)]
- 구정은 음력 설날로서 음력 1월 1일을 말한다. [음력 (陰曆)]
- 설날 아침 오빠는 바지저고리를 입고 부모님께 세배를 올렸다. [바지저고리]
- 우리는 설날 아침이면 친척들이 모두 교자상에 둘러앉아 떡국을 먹곤 했다. [교자상 (交子床)]
- 설날 아침 우리 가족은 증조모와 증조부의 산소에 찾아갔다. [증조모 (曾祖母)]
- 양력 설날. [양력 (陽曆)]
- 양력 설날인 지난 일월 일 일에 나는 해를 보러 바닷가에 다녀왔다. [양력 (陽曆)]
- 설날 귀경. [귀경 (歸京)]
- 설날 연휴라서 개업을 하고 있는 상점을 찾기가 어려웠다. [개업 (開業)]
- 설날 특집극. [특집극 (特輯劇)]
- 설날 귀성 차량이 몰려든 고속 도로는 사방이 콱콱 막혀 주차장을 방불케 했다. [콱콱]
- 어머니는 설날 떡국을 끓이기 위해 떡을 가래로 뽑으셨다. [가래]
- 이번 설날 차례상에는 탕을 떡국으로 대신했다. [탕 (湯)]
- 설날 아침 차례를 지내기 위해서 친척들이 모두 모였다. [친척 (親戚)]
- 설날 아침에는 떡국을 먹어야 복을 받는다는 속설이 있다. [떡국]
- 시골에는 설날 새벽이면 벽에 복조리를 걸어 두는 풍습이 여전히 이어지고 있다. [복조리 (福笊籬)]
- 우리 가족은 설날에 새해맞이 인사를 드리러 할머니 댁에 갔다. [새해맞이]
- 설날 잘 보냈어? [새해맞이]
- 그 지방에서는 설날 아침에 떡을 넣은 만둣국을 끓여 먹는다. [만둣국 (饅頭국)]
- 설날 아침에 우리 가족은 한복으로 옷을 갈아입고 할아버지 댁에 갔다. [갈아입다]
🌷 ㅅㄴ: Initial sound 설날
-
ㅅㄴ (
시내
)
: 도시의 안.
☆☆☆
Nomina
🌏 KALI: kondisi dalam sebuah kota -
ㅅㄴ (
설날
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
Nomina
🌏 TAHUN BARU: salah satu hari besar di Korea, jatuh pada 1 Januari menurut kalender imlek, semua keluarga dan kerabat mengadakan upacara persembahan dan memberikan sungkuman pada orang tua, makan teokguk, dan menikmati permainan rakyat seperti yutnori, lompat tali, layangan -
ㅅㄴ (
손녀
)
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
Nomina
🌏 CUCU PEREMPUAN: anak perempuan dari anak -
ㅅㄴ (
손님
)
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 TAMU: (dalam bentuk formal atau sopan) orang yang berkunjung dari tempat lain -
ㅅㄴ (
서너
)
: 셋이나 넷의.
☆☆☆
Pewatas
🌏 TIGA-EMPAT: berjumlah tiga atau empat -
ㅅㄴ (
서넛
)
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
☆☆
Numeralia
🌏 BERKISAR ANTARA TIGA ATAU EMPAT: angka yang berkisar antara tiga dan empat -
ㅅㄴ (
소년
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
☆☆
Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI: anak laki-laki muda yang belum tumbuh dewasa -
ㅅㄴ (
신념
)
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
Nomina
🌏 KEPERCAYAAN, KEYAKINAN: hati yang sangat kuat percaya dan tidak ragu sedikit pun -
ㅅㄴ (
소녀
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
Nomina
🌏 ANAK PEREMPUAN, PEREMPUAN REMAJA: anak perempuan yang belum menjadi dewasa -
ㅅㄴ (
숙녀
)
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
Nomina
🌏 perempuan atau wanita yang memiliki wawasan luas dan terhormat -
ㅅㄴ (
수년
)
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
☆☆
Nomina
🌏 PULUHAN TAHUN: beberapa tahun yang kebanyakan tidak melebihi sepuluh tahun -
ㅅㄴ (
사냥
)
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
☆☆
Nomina
🌏 PEMBURUAN: pekerjaan menangkap binatang di dalam hutan dengan menggunakan senapan, panah, dsb -
ㅅㄴ (
실내
)
: 방이나 건물 등의 안.
☆☆
Nomina
🌏 DALAM: keadaan dalam dari sebuah kamar, ruangan atau gedung -
ㅅㄴ (
스님
)
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
☆☆
Nomina
🌏 GURU BIKSU: kata untuk memanggil guru dari biksu yang menjalankan ajaran Buddha -
ㅅㄴ (
승낙
)
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
☆☆
Nomina
🌏 PENGABULAN, PENGIZINAN, PELOLOSAN: hal mendengarkan apa yang diminta orang lain -
ㅅㄴ (
사내
)
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
Nomina
🌏 PEMUDA, PRIA MUDA: lelaki muda yang bersemangat muda -
ㅅㄴ (
성년
)
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
☆
Nomina
🌏 USIA KEDEWASAAN: usia yang mendapat pengakuan telah menjadi dewasa secara adat/kebiasaan atau hukum -
ㅅㄴ (
송년
)
: 한 해를 보냄.
☆
Nomina
🌏 AKHIR TAHUN: hal menghabiskan satu tahun, hal mengakhiri satu tahun -
ㅅㄴ (
수녀
)
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
Nomina
🌏 BIARAWATI, SUSTER: wanita yang bersumpah mengabdi untuk tuhan dan hidup sebagai orang yang tidak menikah -
ㅅㄴ (
시늉
)
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
Nomina
🌏 BERPURA-PURA: hal melakukan persis suatu bentuk atau gerakan seperti keadaan sebenarnya -
ㅅㄴ (
성능
)
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
☆
Nomina
🌏 KARAKTER, FUNGSI: karakter atau fungsi yang dimiliki mesin dsb -
ㅅㄴ (
성냥
)
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
☆
Nomina
🌏 KOREK API, MANCIS: peralatan dari kayu kecil ramping yang menghasilkan nyala api dengan cara menggesek bagian ujung yang terdapat bahan pemantik api ke bagian yang kasar -
ㅅㄴ (
숭늉
)
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
☆
Nomina
🌏 SUNGNYUNG: air seduhan dari kerak nasi sisa di periuk yang direbus dengan air setelah diambil nasinya
• kehidupan sekolah (208) • pencarian jalan (20) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • filsafat, moralitas (86) • masalah sosial (67) • Cinta dan pernikahan (28) • menyatakan penampilan (97) • kesehatan (155) • media massa (36) • seni (76) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • acara keluarga (hari raya) (2) • pendidikan (151) • menyatakan hari (13) • penampilan (121) • masalah lingkungan (226) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • berterima kasih (8) • sistem sosial (81) • hukum (42) • bahasa (160) • hubungan antarmanusia (255) • akhir minggu dan cuti (47) • kehidupan di Korea (16) • hobi (103) • membuat janji (4) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • pertunjukan dan menonton (8) • menjelaskan makanan (119)