🌟 일순간 (一瞬間)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 일순간 (
일쑨간
)
🗣️ 일순간 (一瞬間) @ Contoh
- 장군의 말에 군사들은 일순간 사기가 백배했다. [백배하다 (百倍하다)]
- 내가 “조용히 해!” 하고 소리를 지르자 일순간 분위기가 급속히 냉각되었다. [냉각되다 (冷却되다)]
- 사방에서 날아오던 포화가 멎자 주변이 일순간 고요해졌다. [포화 (砲火)]
- 사업 이야기를 시작하자 김 사장은 일순간 얼굴에서 미소를 지우고 냉정해졌다. [지우다]
- 예상치 못한 그의 충격적인 말에 일순간 정적이 회의장을 덮었다. [덮다]
- 일순간 교실에 정적이 돌던데요. [정적 (靜寂)]
🌷 ㅇㅅㄱ: Initial sound 일순간
-
ㅇㅅㄱ (
역사가
)
: 역사를 전문적으로 연구하는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 SEJARAWAN, AHLI SEJARAH: orang yang meneliti sejarah secara profesional -
ㅇㅅㄱ (
예술가
)
: 예술 작품을 창작하거나 표현하는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 SENIMAN, ARTIS: orang yang menciptakan dan mengekspresikan karya seni -
ㅇㅅㄱ (
인생관
)
: 인생의 목적, 의미, 가치 등에 대한 의견이나 태도.
☆
Nomina
🌏 PANDANGAN HIDUP: pendapat atau sikap mengenai tujuan, makna, nilai, dsb tentang kehidupan
• iklim (53) • seni (76) • menyatakan tanggal (59) • perjalanan (98) • penggunaan apotik (10) • Cinta dan pernikahan (28) • perkenalan (diri) (52) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • masalah sosial (67) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • penggunaan transportasi (124) • tugas rumah (48) • ekonomi dan manajemen (273) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • menceritakan kesalahan (28) • meminta maaf (7) • seni (23) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • informasi geografis (138) • agama (43) • cuaca dan musim (101) • media massa (36) • memberi salam (17) • penggunaan lembaga publik (59) • media massa (47) • menyatakan waktu (82) • budaya makan (104) • pesan makanan (132) • menelepon (15) • kehidupan di Korea (16)