🌟 존함 (尊銜)

Nomina  

1. (높이는 말로) 다른 사람의 이름.

1. NAMA BAPAK/IBU: (dalam bahasa formal atau sopan) nama orang lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 선생님의 존함.
    Teacher's presence.
  • Google translate 존함을 듣다.
    Hear the name.
  • Google translate 존함을 부르다.
    Call one's name.
  • Google translate 존함을 여쭈다.
    Ask for a name.
  • Google translate 존함을 익히 알다.
    Familiar with the existence.
  • Google translate 전부터 교수님의 존함은 익히 알고 있었습니다.
    I've known your name before.
  • Google translate 김 사장님은 존함만 대면 누구라고 알 수 있을 만큼 크게 성공한 기업인이십니다.
    Mr. kim is such a successful businessman that you can tell who he is by name.
  • Google translate 선생님, 존함이 어떻게 되십니까?
    Sir, what is your name?
    Google translate 네, 제 이름은 이승규입니다.
    Yes, my name is lee seung-gyu.

존함: name,そんめい【尊名】。ほうめい【芳名】。おなまえ【お名前】,,nombre,اسم كريم,алдар, алдар нэр,quý danh,นามของท่าน, ชื่อของท่าน,nama Bapak/Ibu,,尊姓大名,尊名,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 존함 (존함)

🗣️ 존함 (尊銜) @ Contoh

Start

End

Start

End


menyatakan waktu (82) budaya pop (52) penggunaan transportasi (124) iklim (53) budaya makan (104) membuat janji (4) menelepon (15) ekonomi dan manajemen (273) perjalanan (98) menyatakan pakaian (110) menyatakan karakter (365) memberi salam (17) olahraga (88) menjelaskan makanan (119) penggunaan lembaga publik (59) kehidupan senggang (48) kesehatan (155) bahasa (160) membandingkan budaya (78) hobi (103) mengungkapkan emosi/perasaan (41) penggunaan rumah sakit (204) hubungan antarmanusia (52) acara keluarga (57) menjelaskan makanan (78) agama (43) seni (76) Cinta dan pernikahan (28) kehidupan di Korea (16) sejarah (92)