🌟 젓가락
☆☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 젓가락 (
저까락
) • 젓가락 (젇까락
) • 젓가락이 (저까라기
젇까라기
) • 젓가락도 (저까락또
젇까락또
) • 젓가락만 (저까랑만
젇까랑만
)
📚 Kategori: peralatan memasak pesan makanan📚 Annotation: 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
🗣️ 젓가락 @ Penjelasan Arti
🗣️ 젓가락 @ Contoh
- 분지른 젓가락. [분지르다]
- 승규는 나무젓가락을 분질러 두 동강이를 내더니 빈 도시락 안에 넣었다. [분지르다]
- 지수는 수저들이 담긴 통에서 숟가락 하나와 젓가락 두 짝을 꺼냈다. [숟가락]
- 많은 사람들이 ‘숟가락’의 ‘숟’과 ‘젓가락’의 ‘젓’의 받침이 다른 이유를 궁금해 한다. [받침]
- 어머니는 귀한 손님에게 식사를 대접할 때면 은으로 만든 밥숟갈과 젓가락을 내 놓으신다. [밥숟갈]
- 민준아, 저녁 다 됐으니까 밥숟갈이랑 젓가락 좀 상에 놔. [밥숟갈]
- 지수는 수저통에서 짝이 맞는 젓가락을 골랐다. [짝]
- 젓가락 한 짝. [짝]
- 엄마, 젓가락 이렇게 잡으면 돼요? [옳다]
- 스테인리스 젓가락. [스테인리스 (stainless)]
- 어머니는 나무젓가락보다 튼튼하고 가벼운 스테인리스 젓가락을 더 좋아하신다. [스테인리스 (stainless)]
- 일회용 젓가락. [일회용 (一回用)]
- 왜 일회용 젓가락을 쓰니? 그게 다 쓰레기가 되잖아. [일회용 (一回用)]
🌷 ㅈㄱㄹ: Initial sound 젓가락
-
ㅈㄱㄹ (
젓가락
)
: 음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
☆☆☆
Nomina
🌏 SUMPIT: alat tipis dan panjang yang sepasang yang digunakan untuk menjepit makanan atau barang -
ㅈㄱㄹ (
줄거리
)
: 잎이 다 떨어진 나뭇가지.
☆☆
Nomina
🌏 TANGKAI, BATANG, RANTING: dahan yang sudah tak berdaun -
ㅈㄱㄹ (
직거래
)
: 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함.
☆
Nomina
🌏 TRANSAKSI LANGSUNG: hal orang yang menjulal dan orang yang membeli barang bertransaksi secara langsung tanpa melalui perantara -
ㅈㄱㄹ (
지구력
)
: 오랫동안 버티며 견디는 힘.
☆
Nomina
🌏 STAMINA, DAYA TAHAN: kekuatan untuk bertahan dalam jangka waktu lama -
ㅈㄱㄹ (
장거리
)
: 먼 거리.
☆
Nomina
🌏 JARAK JAUH: jarak yang jauh -
ㅈㄱㄹ (
저고리
)
: 한복의 윗옷.
☆
Nomina
🌏 ATASAN HANBOK: bagian atas baju tradisional Korea, rompi tradisional Korea -
ㅈㄱㄹ (
중개료
)
: 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈.
Nomina
🌏 UANG PERANTARA: uang sebagai upah menghubungkan pekerjaan di antara dua pihak sebagai pihak ketiga -
ㅈㄱㄹ (
짓거리
)
: (낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
Nomina
🌏 KELAKUAN, TINDAKAN: (dalam bentuk vulgar) suatu tindakan atau gerakan -
ㅈㄱㄹ (
직관력
)
: 생각하는 과정을 거치지 않고 대상을 접하여 바로 파악할 수 있는 힘.
Nomina
🌏 KEMAMPUAN BERINTUISI, KEMAMPUAN BERFIRASAT: kemampuan untuk menilai dan menghadapi objeknya secara langsung tanpa melewati proses berpikir -
ㅈㄱㄹ (
증가량
)
: 늘어나거나 많아진 분량.
Nomina
🌏 KUANTITAS MENINGKAT, JUMLAH BERTAMBAH: kuantitas yang meningkat atau bertambah banyak -
ㅈㄱㄹ (
저금리
)
: 낮은 이자나 그 비율.
Nomina
🌏 BUNGA RENDAH: bunga atau persentase yang rendah -
ㅈㄱㄹ (
자고로
)
: 옛날부터 그렇듯이.
Adverbia
🌏 SEJAK DULU: telah begitu sejak dahulu -
ㅈㄱㄹ (
질그릇
)
: 잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
Nomina
🌏 MANGKUK TEMBIKAR: mangkuk atau piring tak berkilat yang terbuat hanya dari lumpur yang dibakar serta tidak diberi larutan alkali -
ㅈㄱㄹ (
중거리
)
: 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
Nomina
🌏 JARAK MENENGAH: jarak menengah yang tidak pendek dan juga tidak panjang -
ㅈㄱㄹ (
자금력
)
: 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
Nomina
🌏 KEMAMPUAN MODAL: kemampuan memiliki atau dapat mengumpulkan uang yang akan digunakan untuk melakukan usaha -
ㅈㄱㄹ (
재고량
)
: 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건의 수량.
Nomina
🌏 JUMLAH STOK, JUMLAH PERSEDIAAN, JUMLAH BARANG PERSEDIAAN: jumlah benda yang ditumpuk di gudang karena belum dijual atau sisa penjualan -
ㅈㄱㄹ (
전기료
)
: 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
Nomina
🌏 BIAYA LISTRIK: uang yang dibayarkan atas penggunaan listrik -
ㅈㄱㄹ (
제기랄
)
: 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.
Interjeksi
🌏 SIAL, SIALAN: kata umpatan yang diucapkan saat merasa tidak bersuka hati atau merasa tidak pantas
• iklim (53) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • menonton film (105) • media massa (36) • kehidupan di Korea (16) • menyatakan waktu (82) • budaya pop (52) • penggunaan rumah sakit (204) • agama (43) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • pertunjukan dan menonton (8) • Cinta dan pernikahan (28) • perkenalan (diri) (52) • seni (23) • menyatakan pakaian (110) • acara keluarga (57) • budaya makan (104) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • bahasa (160) • hobi (103) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • menyatakan karakter (365) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • membandingkan budaya (78) • olahraga (88) • membuat janji (4) • ekonomi dan manajemen (273) • menelepon (15) • pesan makanan (132) • acara keluarga (hari raya) (2)