🌟 순식간 (瞬息間)

☆☆   名詞  

1. 눈을 한 번 깜빡하거나 숨을 한 번 쉴 만큼의 아주 짧은 동안.

1. またたくま瞬く間: 目を一度瞬くか一息をつくぐらいの、ほんのわずかな間。

🗣️ 用例:
  • Google translate 순식간의 일.
    An instant job.
  • Google translate 순식간에 날아가다.
    Fly away in a flash.
  • Google translate 순식간에 사라지다.
    Disappear in a flash.
  • Google translate 순식간에 없어지다.
    Disappear in an instant.
  • Google translate 바람이 불자 순식간에 불길이 집 전체로 번졌다.
    When the wind blew, the flames quickly spread throughout the house.
  • Google translate 배가 고팠던 아이는 순식간에 밥 한 그릇을 비웠다.
    The hungry child emptied a bowl of rice in an instant.
  • Google translate 큰 파도가 치자 그는 순식간에 바다 저편으로 휩쓸려 갔다.
    When a big wave hit, he was swept across the sea in a flash.
類義語 삽시간(霎時間): 매우 짧은 시간.
類義語 순간(瞬間): 아주 짧은 시간 동안., 어떤 일이 일어나거나 어떤 행동이 이루어지는 바로…
類義語 일순간(一瞬間): 아주 짧은 순간.
類義語 찰나(刹那): 어떤 일이나 현상이 일어나는 바로 그때., 불교에서, 매우 짧은 시간.

순식간: instant; moment,またたくま【瞬く間】,(n.) momentanément, en un instant, en un clin d'œil,corto instante,لحظة,хоромхон зуур, нүд ирмэхийн зуур,trong nháy mắt,ชั่วพริบตา, พริบตาเดียว,seketika, sekejap, seketika,миг; мгновение; момент,瞬息间,刹那间,

🗣️ 発音, 活用形: 순식간 (순식깐)
📚 カテゴリー: 時間   恋愛と結婚  

Start

End

Start

End

Start

End


歴史 (92) 事件・事故・災害を表すこと (43) 政治 (149) 哲学・倫理 (86) 服装を表すこと (110) 芸術 (76) 宗教 (43) 家族紹介 (41) 一日の生活 (11) 買い物 (99) 道探し (20) 家族行事 (57) 薬局を利用すること (10) 外見を表すこと (97) 時間を表すこと (82) 曜日を表すこと (13) 週末および休み (47) 建築 (43) 電話すること (15) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 食べ物を説明すること (78) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (23) 謝ること (7) 日付を表すこと (59) 気候 (53) 位置を表すこと (70) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(郵便局) (8)