🌟 봉급쟁이 (俸給 쟁이)

名詞  

1. (낮잡아 이르는 말로) 봉급을 받아 생활하는 사람.

1. 俸給をもらって生活する人を卑しめていう語。俸給生活者。サラリーマン。

🗣️ 用例:
  • Google translate 봉급쟁이 공무원.
    Salary civil servant.
  • Google translate 봉급쟁이 생활.
    Salary life.
  • Google translate 봉급쟁이 신세.
    I owe you a salary man.
  • Google translate 봉급쟁이 직장인.
    A salaried worker.
  • Google translate 봉급쟁이 회사원.
    A salaried worker.
  • Google translate 웬만한 봉급쟁이로서는 결혼 십 년 안에 아파트 한 채 사기가 어려운 세상이다.
    It's a difficult world for a salaried worker to buy an apartment within ten years of marriage.
  • Google translate 김 씨는 봉급쟁이 생활이 지긋지긋하다며 회사를 그만두고 작은 음식점 하나를 차렸다.
    Kim quit the company and set up a small restaurant, saying he was sick and tired of being a salaried worker.
  • Google translate 저 차는 가격이 얼마 정도 할까?
    How much will that car cost?
    Google translate 우리 같은 봉급쟁이한테는 월급 몇 달치일 거야.
    It'll be months' salary for a salaried worker like us.

봉급쟁이: salaried man,,salarié(e),asalariado,عامل بأجر,цалингийн ажилтан,kẻ ăn lương,มนุษย์เงินเดือน,orang gajian,человек, живущий только на зарплату,挣工资的,工薪族,

🗣️ 発音, 活用形: 봉급쟁이 (봉ː급쨍이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 挨拶すること (17) 服装を表すこと (110) 社会制度 (81) 人間関係 (52) 文化の比較 (78) 健康 (155) 電話すること (15) 法律 (42) 経済・経営 (273) 職場生活 (197) 位置を表すこと (70) 性格を表すこと (365) 科学と技術 (91) 地理情報 (138) 失敗話をすること (28) 教育 (151) 薬局を利用すること (10) 買い物 (99) 芸術 (23) 一日の生活 (11) 個人情報を交換すること (46) 謝ること (7) 家族行事 (57) 食べ物を注文すること (132) 外見を表すこと (97) 家族行事(節句) (2) 芸術 (76) 食文化 (104) 大衆文化 (82)