🌟 봉급쟁이 (俸給 쟁이)

คำนาม  

1. (낮잡아 이르는 말로) 봉급을 받아 생활하는 사람.

1. มนุษย์เงินเดือน: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ใช้ชีวิตโดยการรับเงินเดือน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 봉급쟁이 공무원.
    Salary civil servant.
  • Google translate 봉급쟁이 생활.
    Salary life.
  • Google translate 봉급쟁이 신세.
    I owe you a salary man.
  • Google translate 봉급쟁이 직장인.
    A salaried worker.
  • Google translate 봉급쟁이 회사원.
    A salaried worker.
  • Google translate 웬만한 봉급쟁이로서는 결혼 십 년 안에 아파트 한 채 사기가 어려운 세상이다.
    It's a difficult world for a salaried worker to buy an apartment within ten years of marriage.
  • Google translate 김 씨는 봉급쟁이 생활이 지긋지긋하다며 회사를 그만두고 작은 음식점 하나를 차렸다.
    Kim quit the company and set up a small restaurant, saying he was sick and tired of being a salaried worker.
  • Google translate 저 차는 가격이 얼마 정도 할까?
    How much will that car cost?
    Google translate 우리 같은 봉급쟁이한테는 월급 몇 달치일 거야.
    It'll be months' salary for a salaried worker like us.

봉급쟁이: salaried man,,salarié(e),asalariado,عامل بأجر,цалингийн ажилтан,kẻ ăn lương,มนุษย์เงินเดือน,orang gajian,человек, живущий только на зарплату,挣工资的,工薪族,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 봉급쟁이 (봉ː급쨍이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) รูปลักษณ์ภายนอก (121) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การทักทาย (17) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การคบหาและการสมรส (19) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ศิลปะ (23) การซื้อของ (99) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้การคมนาคม (124) กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (52) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การชมภาพยนตร์ (105) กฎหมาย (42) การสั่งอาหาร (132) ศาสนา (43) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเล่าความผิดพลาด (28) การเมือง (149) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบอกเวลา (82) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การแสดงและการรับชม (8)