🌟 빤하다

形容詞  

3. 어두운 곳에 밝은 빛이 비치어 조금 환하다.

3. あきらかだ明らかだ: 暗いところに光がさして少し明るい。

🗣️ 用例:
  • Google translate 빛이 빤하게 비치다.
    Light is shining.
  • Google translate 불빛이 빤하게 켜지다.
    Light comes on.
  • Google translate 전구가 빤하게 어두운 복도를 밝히고 있었다.
    The light bulb was shining down the dark corridor.
  • Google translate 불이 빤하게 켜져 있는 가게가 저 멀리 보였다.
    I could see a shop far away with a glimmer of light.
  • Google translate 밤바다에는 등대만이 빤하게 불을 켜고 있었다.
    In the night sea, only the lighthouse was lit up.

빤하다: light; luminous,あきらかだ【明らかだ】,,apenumbrado,,бүдэг,chiếu sáng, rọi chiếu,รำไร, สว่างรำไร,terang, benderang,светлый,亮,

1. 자세히 따져 보지 않아도 될 만큼 무엇이 확실하다.

1. あきらかだ明らかだ: 疑う余地なくはっきりしている。

🗣️ 用例:
  • Google translate 빤한 처지.
    Plain position.
  • Google translate 빤한 형편.
    Plain circumstances.
  • Google translate 결과가 빤하다.
    The results are clear.
  • Google translate 대답이 빤하다.
    The answer is obvious.
  • Google translate 질 것이 빤하다.
    There is a good chance of losing.
  • Google translate 불 보듯 빤하다.
    Flush like a fire.
  • Google translate 서로 빤한 형편에도 나를 도와주는 형제들이 무척 고마웠다.
    I was very grateful to my brothers for helping me even though we were each other.
  • Google translate 아버지가 사업에 실패할 것은 어두운 밤에 불 보듯이 빤했다.
    The father would fail in business, as if he were watching the fire in the dark night.
  • Google translate 나는 처음부터 누가 이길 것인지 빤한 싸움은 재미가 없었다.
    I didn't enjoy the obvious fight from the start who would win.
  • Google translate 돈 한 푼 없는 그가 입원비며 치료비를 낼 수 없는 것은 빤한 일이었다.
    It was obvious that a penniless man could not pay for hospitalization and treatment.
  • Google translate 지수가 숙제를 해 왔을까?
    Has ji-soo been doing her homework?
    Google translate 한번도 숙제해 온 적이 없는 아이인데, 안 봐도 빤하지.
    I've never done my homework before, and i can't see it.

4. 바라보는 눈이 또렷하다.

4. じろじろとみるじろじろ見る】。まじまじとみるまじまじと見る: はっきりした目付きで見つめる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 빤하게 바라보다.
    Staring at it.
  • Google translate 빤하게 쳐다보다.
    Staring at.
  • Google translate 눈을 빤하게 뜨다.
    Open one's eyes wide open.
  • Google translate 승규는 눈을 빤하게 뜨고 칠판을 올려다보았다.
    Seung-gyu stared up at the blackboard with his eyes wide open.
  • Google translate 선생님이 나를 빤하게 바라보시자 나는 조금 부담스러웠다.
    I felt a little burdened when the teacher stared at me.
  • Google translate 지수는 나를 빤하게 쳐다보다 나와 눈을 마주치자 고개를 돌렸다.
    Jisoo stared at me and turned her head when she made eye contact with me.
  • Google translate 왜 그렇게 나를 빤한 눈으로 바라보는 거야?
    Why are you looking at me with such a glaring eye?
    Google translate 나한테 뭐 숨기는 거 없어?
    You don't hide anything from me?

🗣️ 発音, 活用形: 빤하다 (빤ː하다) 빤한 (빤ː한) 빤하여 (빤ː하여) 빤해 (빤ː해) 빤하니 (빤ː하니) 빤합니다 (빤ː함니다)

Start

End

Start

End

Start

End


恋愛と結婚 (19) 外見 (121) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 天気と季節 (101) 文化の比較 (78) 買い物 (99) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 学校生活 (208) 建築 (43) マスメディア (47) 文化の違い (47) 社会問題 (67) レジャー生活 (48) 芸術 (76) 地理情報 (138) 感情/気分を表すこと (41) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (28) 経済・経営 (273) 家族行事 (57) 科学と技術 (91) 趣味 (103) 位置を表すこと (70) 政治 (149) 食文化 (104) 環境問題 (226) 歴史 (92) 時間を表すこと (82)