🌟 알랑대다

動詞  

1. 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.

1. へつらう諂う・諛う】。こびる媚びる】。おもねる阿る: 相手の機嫌を取ったり、気に入られようとおべっかを使う。

🗣️ 用例:
  • Google translate 상사에게 알랑대다.
    Arrogant to the boss.
  • Google translate 윗사람에게 알랑대다.
    Flatter one's superiors.
  • Google translate 주인에게 알랑대다.
    Arrogant to the master.
  • Google translate 용돈이 필요한 유민이는 부모님께 알랑댔다.
    Yu-min, who needed pocket money, flattered her parents.
  • Google translate 나는 김 부장이 사장님께 알랑대는 모습에 기가 찼다.
    I was stunned by kim's flattery to the boss.
  • Google translate 지수가 이번에 팀장이 되었대.
    Jisoo became the team leader this time.
    Google translate 윗사람에게 그렇게 알랑대더니 한 자리 얻었군.
    You flattered your superiors like that and got a spot.
類義語 알랑거리다: 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
類義語 알랑알랑하다: 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.

알랑대다: flatter; adulate; bootlick,へつらう【諂う・諛う】。こびる【媚びる】。おもねる【阿る】,faire des ronds de jambe de à, chercher à gagner la faveur de, chercher à amadouer, flatter bassement, flatter servilement, flagorner, aduler, encenser, faire des platitudes à, faire de la lèche, passer de la pommade à, faire des courbettes à, faire des courbettes devant, s'aplatir comme une carpette devant, se mettre à plat ventre devant, être à la botte de, être aux pieds de, ramper,adular, lisonjear, halagar,تملّق، يداهن، يتزلّف,зулгуйдах, зусардах, бялдуучлах,nịnh nọt, bợ đỡ,ประจบ, สอพลอ,menjilat, menyanjung, memuji-muji,льстить; заискивать; подлизываться,阿谀奉承,拍马屁,

🗣️ 発音, 活用形: 알랑대다 (알랑대다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


食べ物を注文すること (132) 趣味 (103) 恋愛と結婚 (19) マスコミ (36) 天気と季節 (101) 薬局を利用すること (10) 道探し (20) 人間関係 (52) 政治 (149) 文化の比較 (78) 公演と鑑賞 (8) 外見 (121) 住居生活 (159) 大衆文化 (52) 宗教 (43) 約束すること (4) お礼 (8) 大衆文化 (82) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (28) 性格を表すこと (365) 心理 (191) 健康 (155) 自己紹介 (52) 家族行事(節句) (2) 曜日を表すこと (13) 気候 (53) 失敗話をすること (28) 週末および休み (47) 招待と訪問 (28)