🌟 역전 (逆轉)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 역전 (
역쩐
)
📚 派生語: • 역전되다(逆轉되다): 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. • 역전하다(逆轉하다): 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 …
🗣️ 역전 (逆轉) @ 用例
- 맞아요. 역전 골을 넣은 선수는 지금 거의 국민적 영웅이 되었어요. [국민적 (國民的)]
- 우리 팀이 역전 골을 터뜨리자 관객들은 더욱 신명을 내며 응원했다. [신명]
- 축구 선수가 역전 골을 넣자 사람들의 감정이 고조되어 서로 얼싸안고 좋아했다. [고조되다 (高調되다)]
- 오늘 경기는 구 회 말에 역전 홈런을 내주는 바람에 만회의 여지가 없었다. [만회 (挽回)]
- 우리 팀은 경기하는 동안 수세에 몰렸지만 구 회 말 역전 홈런을 날려 경기에서 우승했다. [수세 (守勢)]
- 김 선수가 역전 골을 성공시키는 순간, 응원단은 일제히 함성을 내질렀다. [내지르다]
- 박 선수가 이번 경기에서 역전 골을 넣었어요. [알토란 (알土卵)]
- 오늘의 감투상은 역전 골을 넣은 선수가 받았다. [감투상 (감투賞)]
- 결승전에서 터진 역전 골로 두 팀의 명암이 갈렸다. [명암 (明暗)]
- 경기 종료 오 분을 남기고 역전 골을 넣어서 우리 팀이 경기에서 이겼다. [종료 (終了)]
- 역전을 허용하다. [허용하다 (許容하다)]
- 경기 종료 직전에 역전 골을 허용해서 아깝게 졌어. [허용하다 (許容하다)]
- 동점 상황에서 역전 골이 터지자 관중들은 환호했다. [터지다]
- 전세 역전. [전세 (戰勢)]
- 전세가 역전되다. [전세 (戰勢)]
- 우리 부대는 처음에는 지고 있었지만 곧 지원군이 우리를 도와주어 전세가 금방 역전되었다. [전세 (戰勢)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 역전
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
名詞
🌏 きのう・さくじつ【昨日】: 今日より1日前の日。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
副詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時に。 -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名詞
🌏 いす【椅子】。こしかけ【腰掛】: 人が尻と股をつけて座るための家具。 -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
副詞
🌏 まだ【未だ】: あることや状態になるまでにさらに時間がかかるべきことを表す語。また、あることや状態が終わらずに続くことを表す語。 -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
副詞
🌏 きのう【昨日】: 今日の一日前の日に。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
代名詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時。 -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 おんな【女】。じょし【女子】。じょせい【女性】: 女として生まれた人。 -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
名詞
🌏 さいきん【最近】。ちかごろ【近頃】。このごろ【この頃】: 少し前から現在までの間。 -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 あんぜん【安全】: 危険が生じたり事故が発生する可能性がないこと。またそのような状態。 -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
副詞
🌏 ひじょうに【非常に】。とても。たいへん【大変】: 普通の程度をはるかに超えた状態で。 -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
名詞
🌏 たんす【箪笥】。ようふくだんす【洋服箪笥】。クローゼット: 衣類を収納する家具。 -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
名詞
🌏 うんてん【運転】: 機械や自動車などを作動させること。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】: 言っている瞬間。 -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
名詞
🌏 りんか【隣家】。となり【隣】: 隣の家。 -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
名詞
🌏 いぜん【以前・已前】: 今より前の時点。 -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ごぜん【午前】: 夜明けから正午までの時間。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副詞
🌏 ただいま【只今・唯今】: 言っている瞬間に。
• 科学と技術 (91) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 病院を利用すること (204) • 挨拶すること (17) • 芸術 (23) • 気候 (53) • 公共機関を利用すること (59) • 芸術 (76) • 外見を表すこと (97) • 社会問題 (67) • 薬局を利用すること (10) • 地理情報 (138) • 大衆文化 (52) • 心理 (191) • 宗教 (43) • 曜日を表すこと (13) • 人間関係 (52) • 感情/気分を表すこと (41) • 言葉 (160) • 時間を表すこと (82) • 家事 (48) • 料理を説明すること (119) • 歴史 (92) • 社会制度 (81) • 性格を表すこと (365) • 食べ物を注文すること (132) • 家族紹介 (41) • 食文化 (104) • 環境問題 (226) • 買い物 (99)