🌟

☆☆☆   名詞  

1. 다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건.

1. 】。にもつ荷物: 他のところに運搬するためにまとめておいた物。

🗣️ 用例:
  • Google translate 을 나르다.
    Carry luggage.
  • Google translate 을 들다.
    Pick up the luggage.
  • Google translate 을 싣다.
    Load up.
  • Google translate 을 싸다.
    Pack up.
  • Google translate 을 챙기다.
    Pack the luggage.
  • Google translate 을 풀다.
    Unpack the luggage.
  • Google translate 우리는 이사를 가기 위해 을 쌌다.
    We packed up to move out.
  • Google translate 상인은 낙타의 등에 을 싣고 사막을 걷고 있었다.
    The merchant was walking in the desert with a load on the camel's back.
  • Google translate 나는 할머니의 무거운 을 대신 들어 주기도 했다.
    I even lifted my grandmother's heavy load instead.
  • Google translate 여행을 가는데 챙겨갈 게 왜 이렇게 많은 거야!
    Why are there so many things to take with you when you're going on a trip!
    Google translate 들고 다니기 힘드니까 을 가볍게 하는 게 좋아. 꼭 필요한 것만 가져가.
    It's hard to carry around, so you'd better lighten your luggage. take what you really need.

짐: baggage,に【荷】。にもつ【荷物】,fardeau, bagage, charge, faix, cargaison, marchandise,paquete, carga,حمل,ачаа,hành lí,สิ่งของ, สัมภาระ,benda, barang,багаж; груз,行李,货物,

2. 맡겨진 책임이나 부담.

2. 】。にもつ荷物】。おもに重荷: 与えらえた責任や負担。

🗣️ 用例:
  • Google translate 마음의 .
    The burden of the mind.
  • Google translate 삶의 .
    The burden of life.
  • Google translate 무거운 .
    Heavy load.
  • Google translate 이 되다.
    Become a burden.
  • Google translate 을 덜다.
    Take off the load.
  • Google translate 가족의 생계를 책임져야 한다는 사실은 그에게 이 되었다.
    The fact that he had to be responsible for the family's livelihood was a burden to him.
  • Google translate 아버지의 사업 실패로 나는 빚이라는 무거운 을 짊어지게 되었다.
    The failure of my father's business led me to shoulder the heavy burden of debt.
  • Google translate 요즘 사는 게 너무 힘들고 고민도 너무 많아.
    Life is so hard and i have so many worries these days.
    Google translate 다들 그렇지 뭐. 그럴 땐 신나는 음악을 들으면서 마음의 들을 훌훌 털어 버리라고!
    Well, everybody does, then, listen to the exciting music and let go of all your burdens!

3. 남에게 폐를 끼치거나 귀찮게 여겨지는 물건이나 존재.

3. 】。にもつ荷物: 他人に迷惑をかけたり厄介に感じられたりする物や存在。

🗣️ 用例:
  • Google translate 귀찮은 .
    A troublesome burden.
  • Google translate 이 되다.
    Become a burden.
  • Google translate 이 생기다.
    Get a load.
  • Google translate 으로 여기다.
    Regard as a burden.
  • Google translate 처럼 생각하다.
    Think like a burden.
  • Google translate 그녀는 자식들에게 이 되고 싶지 않다고 했다.
    She said she didn't want to be a burden to her children.
  • Google translate 나는 나에게만 의지하려는 동생이 처럼 여겨졌다.
    I thought a brother who only wanted to rely on me was a burden.
  • Google translate 이 책상 비싼 것 같은데 왜 버리려고 그래?
    This desk looks expensive. why are you throwing it away?
    Google translate
    I don't have to use my desk often and it's so big that it's just a burden myself.

4. 한 사람이 한 번에 나를 수 있는 분량의 꾸러미를 세는 단위.

4. : 一人が一回に運べる分量のかたまりを数える単位。

🗣️ 用例:
  • Google translate .
    A pack.
  • Google translate .
    Some luggage.
  • Google translate 여러 .
    Multiple loads.
  • Google translate 그는 땔감으로 쓸 나무를 한 짊어지고 산에서 내려왔다.
    He came down from the mountain carrying a load of wood for firewood.
  • Google translate 장사꾼들은 시장에 내다 팔 물건들을 한 싸가지고 전국을 돌아다녔다.
    Merchants traveled all over the country packing a pack of goods for sale on the market.
  • Google translate 뭘 그렇게 많이 샀어? 양 손에 한 이네.
    What did you buy so much? it's a pack in both hands.
    Google translate 집에 먹을 게 없어서 이것저것 많이 샀더니 이래.
    I had nothing to eat at home, so i bought a lot of this and that.

🗣️ 発音, 活用形: ()
📚 カテゴリー: 住居生活  

📚 Annotation: 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.

Start

End


文化の比較 (78) 失敗話をすること (28) 映画鑑賞 (105) 職場生活 (197) 交通を利用すること (124) 挨拶すること (17) お礼 (8) 家族行事 (57) 服装を表すこと (110) 環境問題 (226) 個人情報を交換すること (46) 食文化 (104) 芸術 (76) 教育 (151) 性格を表すこと (365) 週末および休み (47) 家族紹介 (41) 哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 人間関係 (52) 電話すること (15) 料理を説明すること (119) 大衆文化 (52) 経済・経営 (273) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 科学と技術 (91) 法律 (42) 趣味 (103) 韓国生活 (16)