🌟 유념하다 (留念 하다)

動詞  

1. 잊거나 소홀히 하지 않도록 마음속 깊이 기억하고 생각하다.

1. きにとめておく気に留めておく】。こころにかける心にかける】。こころがける心掛ける】。こころにきざむ心に刻む: 忘れたりないがしろにしないように心の中でしっかり覚えておく。

🗣️ 用例:
  • Google translate 유념해서 듣다.
    Listen carefully.
  • Google translate 충고를 유념하다.
    Heed advice.
  • Google translate 건강에 유념하다.
    Mind your health.
  • Google translate 경계에 유념하다.
    Mind the boundary.
  • Google translate 각별히 유념하다.
    Take special note of.
  • Google translate 요즘처럼 일교차가 큰 때에는 건강에 각별히 유념해야 한다.
    You should pay special attention to your health when the daily temperature range is large as it is today.
  • Google translate 가전제품을 쓸 때에는 주의 사항에 유념하여 안전하게 사용해야 한다.
    When using household appliances, they should be used safely in consideration of precautions.
  • Google translate 가장이 되었으면 가족을 끝까지 책임져야 한다는 내 말을 유념하거라.
    Keep in mind my saying that if you are the head of the household, you will be responsible until the end.
    Google translate 네, 아버지의 말씀을 가슴 깊이 새기겠습니다.
    Yes, i'll take my father's word to heart.

유념하다: bear in mind,きにとめておく【気に留めておく】。こころにかける【心にかける】。こころがける【心掛ける】。こころにきざむ【心に刻む】,noter, ne pas oublier, prêter attention,tener en cuenta,يأخذ باعتباره,санаж явах, санаа тавих,sự lưu ý, sự để ý, sự chú ý,จำติดใจ, จดจำ,mencamkan, menganggap serius,принимать во внимание,小心,留心,当心,

🗣️ 発音, 活用形: 유념하다 (유념하다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人間関係 (52) 環境問題 (226) 食べ物を注文すること (132) 公共機関を利用すること (8) 家族行事 (57) 人間関係 (255) 事件・事故・災害を表すこと (43) 文化の違い (47) 映画鑑賞 (105) 恋愛と結婚 (28) 文化の比較 (78) 性格を表すこと (365) 学校生活 (208) 社会制度 (81) 家事 (48) 教育 (151) 恋愛と結婚 (19) 大衆文化 (82) 建築 (43) 公共機関を利用すること (59) 宗教 (43) 旅行 (98) 政治 (149) 料理を説明すること (119) 気候 (53) 歴史 (92) 薬局を利用すること (10) 食文化 (104) 家族紹介 (41) 公演と鑑賞 (8)