🌟 인정 (人情)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 인정 (
인정
)
📚 カテゴリー: 感情 人間関係
🗣️ 인정 (人情) @ 語義解説
- 토사구팽 (兔死狗烹) : 토끼를 잡으면 사냥개도 필요 없게 되어 주인에게 삶아 먹힌다는 뜻으로, 필요할 때는 쓰고 필요 없을 때는 인정 없이 버림.
- 돈독하다 (敦篤하다) : 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하다.
- 박대하다 (薄待하다) : 인정 없이 모질게 대하다.
- 피가 통하다 : 인간적인 감정이나 인정 등으로 연결되다.
- 돈독히 (敦篤히) : 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
- 통정 (通情) : 세상의 일반적인 사정이나 인정.
- 두터이 : 믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
- 잔학 (殘虐) : 인정 없이 매우 잔인하고 사나움.
- 박대 (薄待) : 인정 없이 모질게 대함.
- 두다 : 인정, 사정 등을 헤아려 주다.
- 두텁다 : 믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊다.
- 잔학하다 (殘虐하다) : 인정 없이 매우 잔인하고 사납다.
- 냉혈 (冷血) : (비유적으로) 사람의 성격이 인정 없고 냉정함.
🗣️ 인정 (人情) @ 用例
- 암묵적 인정. [암묵적 (暗默的)]
- 지수가 일을 이끌게 된 것은 지수의 능력에 대한 우리들의 암묵적 인정이었다. [암묵적 (暗默的)]
- 우리 교수님은 세계적으로 인정 받은 논문을 여러 편이나 쓴 화려한 경력의 소유자이다. [화려하다 (華麗하다)]
- 그는 대통령의 신임을 바탕으로 현 정치 세력의 실세로 인정 받았다. [실세 (實勢)]
- 대장은 전쟁에서의 공을 인정 받아 원수로 임명되었다. [원수 (元帥)]
- 김 대리는 회사에서 능력을 인정 받아서 승진이 목전에 있다. [목전 (目前)]
- 군인으로서 자질을 인정 받은 김 병장은 하사로 진급했다. [하사 (下士)]
- 소박한 인정. [소박하다 (素朴하다)]
- 지수는 훈기가 따스하게 도는 인정 많은 사람이다. [훈기 (薰氣)]
- 그는 내 부탁을 그냥 들어줄 만큼 착하고 인정 있는 사람이 아니었다. [그냥]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 인정
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
名詞
🌏 きのう・さくじつ【昨日】: 今日より1日前の日。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
副詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時に。 -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名詞
🌏 いす【椅子】。こしかけ【腰掛】: 人が尻と股をつけて座るための家具。 -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
副詞
🌏 まだ【未だ】: あることや状態になるまでにさらに時間がかかるべきことを表す語。また、あることや状態が終わらずに続くことを表す語。 -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
副詞
🌏 きのう【昨日】: 今日の一日前の日に。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
代名詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時。 -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 おんな【女】。じょし【女子】。じょせい【女性】: 女として生まれた人。 -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
名詞
🌏 さいきん【最近】。ちかごろ【近頃】。このごろ【この頃】: 少し前から現在までの間。 -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 あんぜん【安全】: 危険が生じたり事故が発生する可能性がないこと。またそのような状態。 -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
副詞
🌏 ひじょうに【非常に】。とても。たいへん【大変】: 普通の程度をはるかに超えた状態で。 -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
名詞
🌏 たんす【箪笥】。ようふくだんす【洋服箪笥】。クローゼット: 衣類を収納する家具。 -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
名詞
🌏 うんてん【運転】: 機械や自動車などを作動させること。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】: 言っている瞬間。 -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
名詞
🌏 りんか【隣家】。となり【隣】: 隣の家。 -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
名詞
🌏 いぜん【以前・已前】: 今より前の時点。 -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ごぜん【午前】: 夜明けから正午までの時間。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副詞
🌏 ただいま【只今・唯今】: 言っている瞬間に。
• 心理 (191) • レジャー生活 (48) • 食べ物を注文すること (132) • 住居生活 (159) • 食文化 (104) • 曜日を表すこと (13) • 大衆文化 (82) • 政治 (149) • 人間関係 (255) • 芸術 (76) • 家事 (48) • 大衆文化 (52) • 言葉 (160) • 建築 (43) • 家族行事(節句) (2) • 料理を説明すること (119) • 公共機関を利用すること (59) • 芸術 (23) • 日付を表すこと (59) • 文化の比較 (78) • 宗教 (43) • 旅行 (98) • 失敗話をすること (28) • 恋愛と結婚 (28) • 学校生活 (208) • 約束すること (4) • 性格を表すこと (365) • 個人情報を交換すること (46) • 文化の違い (47) • 服装を表すこと (110)