🌟 -다

語尾  

1. 어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.

1. …かけてとちゅうで途中で】。ていて: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 나는 영화를 보다 잠이 들었다.
    I fell asleep watching the movie.
  • Google translate 그들은 따로 살다 이번에 살림을 합쳤다.
    They lived separately, and this time they combined.
  • Google translate 그 사람은 우리 회사에 다니다 다른 회사로 이직을 했다.
    He works for our company. i moved to another company.
  • Google translate 유민 씨, 다시 회사에 안 들어가도 돼요?
    Yoomin, don't you have to go back to work?
    Google translate 네. 회사에 이미 들렀다 가방을 가지고 이리로 왔어요.
    Yes, i've already stopped by the office and came here with my bag.
본말 -다가: 어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어…

-다: -da,…かけて。とちゅうで【途中で】。ていて,,,,,đang… thì...,แล้ว..., แล้วก็..., ...ก็...,lalu, kemudian,,(无对应词汇),

2. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.

2. ていてていたら: 前の事柄の内容が後の事柄の原因や根拠になるという意を表す「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 늦잠을 자다 지각을 하고 말았다.
    I overslept and was late.
  • Google translate 나는 아침에 급히 출근을 하다 지갑을 잃어버렸다.
    I lost my wallet while rushing to work in the morning.
  • Google translate 우리는 반별 장기 자랑을 앞두고 반장만 믿다 아무 준비도 못 했다.
    We trusted the class president ahead of the class-by-class talent show and didn't prepare anything.
  • Google translate 왜 이렇게 늦게 퇴근을 했어?
    Why did you get off work so late?
    Google translate 일을 하다 시간이 가는 줄 몰랐어.
    I didn't know time was passing while i was working.
본말 -다가: 어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어…

3. 두 가지 이상의 사실이 차례를 바꾸어 가며 일어남을 나타내는 연결 어미.

3. たり: 二つ以上の事柄が順番を変えながら起こるという意を表す「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아이는 책을 읽으며 울다 웃다 했다.
    The child cried and laughed as he read.
  • Google translate 민준이는 어젯밤에 악몽을 꾸어서 자다 깨다 했다.
    Min-jun had a nightmare last night and woke up.
  • Google translate 요즘 날씨가 추웠다 따뜻했다 해서 옷을 어떻게 입어야 할지 모르겠다.
    The weather has been cold and warm lately. so i don't know how to dress.
  • Google translate 너 왜 이렇게 앉았다 섰다 어쩔 줄을 몰라 하는 거야?
    Why do you sit and stand up like this? you don't know what to do?
    Google translate 중요한 전화가 올 게 있는데 안 와서 그래.
    There's an important call coming in, but it's because it.
본말 -다가: 어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어…

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


気候 (53) 芸術 (23) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食べ物を説明すること (78) 曜日を表すこと (13) 公演と鑑賞 (8) 科学と技術 (91) 料理を説明すること (119) マスメディア (47) 旅行 (98) レジャー生活 (48) 住居生活 (159) 政治 (149) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族行事(節句) (2) 大衆文化 (52) 文化の違い (47) スポーツ (88) 建築 (43) 職場生活 (197) 失敗話をすること (28) 教育 (151) 公共機関を利用すること (59) 環境問題 (226) 日付を表すこと (59) 文化の比較 (78) 挨拶すること (17) 大衆文化 (82)