🌟 -셔

1. (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물을 때 쓰는 표현.

1. なさるされるなさるのかされるのか: (略待下称)文の主語を敬い、ある事実を叙述したり聞き手にそれについて尋ねたりするのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 나한테 왜 그러셔?
    Why are you doing this to me?
  • Google translate 왜 이렇게 재촉이셔?
    What's the rush?
  • Google translate 어디를 그리 급히 가셔?
    Where are you in such a hurry?
  • Google translate 내일 어머님이 고향에서 오셔.
    My mother is coming home tomorrow.
  • Google translate 김 선생님은 오늘따라 왜 이렇게 늦으셔?
    Why is mr. kim so late today?
    Google translate 그러게. 나도 잘 모르겠어.
    Yeah. i don't really know either.
参考語 -으셔: (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물…

-셔: -syeo,なさる。される。なさるのか。されるのか,,,,,(có)… không?,หรือครับ(คะ),-kah?,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 명령이나 권유를 나타내는 종결 어미.

2. なさいましょう: (略待下称)命令や勧誘の意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 네 일이나 잘하셔.
    You're good at your job.
  • Google translate 물건을 먼저 보고 정하셔.
    Look at the stuff first and decide.
  • Google translate 네가 맡은 일이나 잘하셔.
    Just do your job well.
  • Google translate 구경거리 끝났으니 어서 들어가셔.
    The show is over, so get in there.
  • Google translate 이것보다 윷놀이가 더 재밌을 것 같은데. 우리 윷놀이 하자.
    I think playing yut would be more fun than this. let's play yut.
    Google translate 이 퍼즐이나 마저 하셔.
    Finish this puzzle.
参考語 -으셔: (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물…

📚 Annotation: 받침 없는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


レジャー生活 (48) 天気と季節 (101) 哲学・倫理 (86) 薬局を利用すること (10) 文化の比較 (78) お礼 (8) 経済・経営 (273) 位置を表すこと (70) 失敗話をすること (28) 人間関係 (255) 個人情報を交換すること (46) 旅行 (98) 社会制度 (81) 気候 (53) 服装を表すこと (110) 政治 (149) 恋愛と結婚 (28) 公演と鑑賞 (8) 食べ物を説明すること (78) 家族行事(節句) (2) 道探し (20) 謝ること (7) 建築 (43) 映画鑑賞 (105) 曜日を表すこと (13) 事件・事故・災害を表すこと (43) 日付を表すこと (59) 地理情報 (138) 性格を表すこと (365) 外見を表すこと (97)