🌟 -ㄴ댔는데

1. 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.

1. といっていたがと言っていたが】。そうだが: 過去に聞いた話の内容を伝えながら、後にそれと対立する内容か関連する事実がくるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 일기 예보에서 오늘 비가 온댔는데 비 안 오네.
    The weather forecast says it's going to rain today, but it's not.
  • Google translate 승규는 아까 분명히 도서관에 간댔는데 카페에서 뭘 하는 거지?
    Seung-gyu said he was going to the library earlier. what is he doing at the cafe?
  • Google translate 역에서 내리면 바로 서점이 보인댔는데 아무리 찾아봐도 서점은 보이지를 않았다.
    You said you could see a bookstore as soon as you got off the station, but no matter how hard you looked, you couldn't see the bookstore.
  • Google translate 어제 지수랑 피자를 먹으러 갔었어.
    I went to eat pizza with jisoo yesterday.
    Google translate 정말? 지수는 다이어트를 시작한댔는데 너랑 피자를 먹었어?
    Really? ji-soo said she's on a diet, did you have pizza with her?
参考語 -는댔는데: 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는…
参考語 -댔는데: 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 …
参考語 -랬는데: 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 …

-ㄴ댔는데: -ndaetneunde,といっていたが【と言っていたが】。そうだが,,,ـندايتْنونداي,,nghe bảo là... vậy mà..., nghe nói là... nhưng sao…,บอกว่า...แต่ก็..., กล่าวว่า...แต่ก็..., พูดว่า...แต่ก็...,katanya~tetapi~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-ㄴ다고 했는데’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見 (121) マスコミ (36) スポーツ (88) 芸術 (23) 病院を利用すること (204) 食文化 (104) 大衆文化 (82) 電話すること (15) 文化の違い (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公演と鑑賞 (8) 宗教 (43) 食べ物を説明すること (78) 職場生活 (197) 失敗話をすること (28) 買い物 (99) 謝ること (7) 健康 (155) 天気と季節 (101) 歴史 (92) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 料理を説明すること (119) 建築 (43) 食べ物を注文すること (132) 社会問題 (67) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 言葉 (160) 大衆文化 (52) 薬局を利用すること (10)