🌟 -ㄴ다거든요

1. (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 나타내는 표현.

1. というんですと言うんです】。といっていましたと言っていました】。そうです: (略待上称)他人の話を話し手の行動の根拠にするという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 영수가 내일 여행을 떠난다거든요. 가서 도와줘야겠어요.
    Young-soo's going on a trip tomorrow. i need to go help.
  • Google translate 청소는 제가 하고 누나는 음식을 만든다거든요. 걱정하지 마세요.
    I clean up, and she makes food. don't worry.
  • Google translate 내일 할아버지께서 집에 오신다거든요. 그래서 내일은 일찍 집에 가야 해요.
    Grandpa's coming home tomorrow. so i have to go home early tomorrow.
  • Google translate 내일이 주말인데 왜 표정이 어두워.
    Tomorrow is the weekend, why are you so dark?
    Google translate 모처럼의 주말인데 내일 회사에서 다 같이 등산을 간다거든요.
    It's been a long time since we last had a weekend, but the company is going hiking together tomorrow.
  • Google translate 날씨도 좋은데 우산을 가지고 왔네?
    Nice weather. you brought an umbrella.
    Google translate 일기 예보에서 저녁에는 비가 온다거든요.
    The weather forecast says it rains in the evening.
  • Google translate 어린애도 아닌데 치과를 뭘 그렇게 무서워해.
    You're not even a child. why are you so afraid of the dentist?
    Google translate 충치가 심해서 이를 빼야 된다거든요.
    I have bad cavities, so i have to pull out my teeth.
参考語 -는다거든요: (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을…
参考語 -다거든요: (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 …
参考語 -라거든요: (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 …

-ㄴ다거든요: -ndageodeunnyo,というんです【と言うんです】。といっていました【と言っていました】。そうです,,,,,vì bảo là, vì nói rằng,เพราะ...บอกว่า...,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start ㄴ다거든요 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 宗教 (43) 週末および休み (47) 食べ物を注文すること (132) 芸術 (23) 教育 (151) 挨拶すること (17) 電話すること (15) 旅行 (98) 食べ物を説明すること (78) レジャー生活 (48) 趣味 (103) 歴史 (92) 薬局を利用すること (10) 服装を表すこと (110) 人間関係 (52) 公演と鑑賞 (8) 恋愛と結婚 (28) 日付を表すこと (59) 学校生活 (208) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 食文化 (104) 料理を説明すること (119) 謝ること (7) 文化の違い (47) 社会制度 (81) 招待と訪問 (28) 科学と技術 (91) 道探し (20)