🌟 좌석 (座席)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 좌석 (
좌ː석
) • 좌석이 (좌ː서기
) • 좌석도 (좌ː석또
) • 좌석만 (좌ː성만
)
📚 カテゴリー: 大衆文化
🗣️ 좌석 (座席) @ 語義解説
- 노약자석 (老弱者席) : 버스나 지하철 등의 공공장소에서 늙거나 약한 사람을 위해 마련한 좌석.
- 보호석 (保護席) : 노약자나 임신부, 장애인 등이 우선적으로 앉을 수 있도록 마련한 좌석.
- 특석 (特席) : 특별히 마련한 좌석.
- 흡연석 (吸煙席) : 담배를 피워도 되는 좌석.
- 금연석 (禁煙席) : 담배를 피울 수 없는 좌석.
🗣️ 좌석 (座席) @ 用例
- 차표에 좌석 번호가 안 나와 있는데요. [지정석 (指定席)]
- 상행선 좌석. [상행선 (上行線)]
- 맞은쪽 좌석. [맞은쪽]
- 금연 좌석. [금연 (禁煙)]
- 이 영화는 몇 좌석 안 남아서 뒷줄에 앉아서 봐야 할 것 같아요. [-는 모양이다]
- 8월은 성수기라 항공기 좌석 구하기가 만만찮을 텐데. [만만찮다]
- 좌석 버스 노선. [좌석 버스 (座席bus)]
- 좌석 버스가 다니다. [좌석 버스 (座席bus)]
- 좌석 버스를 이용하다. [좌석 버스 (座席bus)]
- 좌석 버스에 오르다. [좌석 버스 (座席bus)]
- 좌석 버스에 타다. [좌석 버스 (座席bus)]
- 지수는 좌석 버스에 올라타 자리를 잡고 바로 잠이 들었다. [좌석 버스 (座席bus)]
- 이번 국가 고시 시험장의 좌석 배치는 이름의 가나다순으로 하였다. [배치 (排置)]
- 좌석 배치도. [배치도 (配置圖)]
- 영화를 예매할 때에는 보통 극장의 좌석 배치도를 보고 마음에 드는 자리로 골라서 예매한다. [배치도 (配置圖)]
- 우리 항공사에서는 기내 좌석 등급을 한 단계 아래로 격하하고 최고급 좌석을 새로 설치하였다. [격하하다 (格下하다)]
- 발코니 좌석. [발코니 (balcony)]
- 극장의 발코니 좌석은 아래층 좌석보다 화려했다. [발코니 (balcony)]
- 나는 말굽 모양의 이 층 발코니 좌석에 앉아 오페라를 보았다. [발코니 (balcony)]
- 일 층의 앞자리나 이 층 발코니 같은 고급 좌석에는 화려한 복장의 귀부인들이 앉아 있었다. [발코니 (balcony)]
- 저기 발코니 좌석에 앉아 있는 사람 네 오빠 아니야? [발코니 (balcony)]
- 역방향 좌석. [역방향 (逆方向)]
- 나는 기차표를 늦게 끊어 앉은 방향과 반대 방향으로 가는 역방향 좌석에 앉았다. [역방향 (逆方向)]
- 지정 좌석. [지정 (指定)]
- 수강생이 많은 수업에서는 지정 좌석 제도를 시행하는 것이 출결 관리에 편하다. [지정 (指定)]
- 비흡연자 좌석. [비흡연자 (非吸煙者)]
- 우등 좌석. [우등 (優等)]
- 아랫자리 좌석. [아랫자리]
- 공연을 예매하려고 보니까 좌석이 앞자리밖에 없어. [아랫자리]
- 한 승객이 자리에 음료수를 흘리는 바람에 좌석 쿠션을 갈아야 했다. [쿠션 (cushion)]
- 그러게. 좌석 간격도 넉넉하고 의자도 넓어서 정말 편안하네. [일등석 (一等席)]
- 뒤쪽 좌석. [뒤쪽]
- 허여된 좌석. [허여되다 (許與되다)]
- 좌석 배정. [배정 (配定)]
- 회의 참석자 명단을 미리 받아야 회의실 좌석 배정 작업을 할 수가 있다. [배정 (配定)]
- 관중석의 좌석. [관중석 (觀衆席)]
- 좌석 번호. [번호 (番號)]
- 일반석 좌석. [일반석 (一般席)]
- 좌석 배치. [배치 (配置)]
- 가수는 공연이 끝나자 관객들의 좌석 번호를 추첨하여 직접 준비한 선물을 나누어 주었다. [추첨하다 (抽籤하다)]
- 좌석 앞줄. [앞줄]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 좌석
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 ばしょ【場所】: 何かが行われる所。また、何かをする所。 -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
副詞
🌏 ざんじ【暫時】。しばらく【暫く・姑く・須臾】。しばし【暫し】: 少しの間に。 -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
名詞
🌏 てんすう【点数】: 成績を表す数字。 -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうしん【中心】。まんなか【真ん中】。ちゅうおう【中央】: 物事の真ん中。 -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
名詞
🌏 じゅうしょ【住所・住処】。アドレス: 家や職場、機関などが位置した所の行政区域上の名称。 -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうしゃ【注射】: 注射器で人や動物の体内に薬液を直接注入すること。 -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
名詞
🌏 ジュース: 果物や野菜の絞り汁。また、それで作った飲料。 -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
名詞
🌏 しそく【子息】。こ【子】。こども【子供】。せがれ: 息子と娘。または、息子か娘。 -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 じぶん【自分】: その人自身。 -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
名詞
🌏 ひる【昼】。ちゅうしょく・ちゅうじき【昼食】。ひるめし【昼飯】。ランチ: 朝と夕方の間に食べる食事。 -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
名詞
🌏 さら【皿】: 食物を盛る、浅くて平たい容器。 -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
名詞
🌏 ようじん【用心・要心】: 悪いことが起こらないように、言葉や行動に注意すること。 -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ざんじ【暫時】。しばらく【暫く・姑く・須臾】。しばし【暫し】: 少しの間。
• 政治 (149) • マスコミ (36) • 経済・経営 (273) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 環境問題 (226) • 科学と技術 (91) • 芸術 (23) • 旅行 (98) • 気候 (53) • 天気と季節 (101) • お礼 (8) • 社会制度 (81) • 時間を表すこと (82) • 失敗話をすること (28) • 哲学・倫理 (86) • 職場生活 (197) • 地理情報 (138) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 教育 (151) • 家族紹介 (41) • 恋愛と結婚 (28) • 一日の生活 (11) • 外見 (121) • 宗教 (43) • 恋愛と結婚 (19) • 公共機関を利用すること (8) • 家事 (48) • 大衆文化 (82) • 約束すること (4) • 週末および休み (47)