🔍
Search:
あ
🌟
あ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
感動詞
-
1
갑자기 놀라거나 쓰러질 때 내는 소리.
1
あっ:
驚いたり突然倒れる時に出す声。
-
冠形詞
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
1
あの:
話し手・聞き手の双方から遠く離れている対象を、卑しめて、また、親しんでいう語。
-
副詞
-
1
입을 크게 벌려 입김을 한 번 내어 부는 소리. 또는 그 모양.
1
はあ:
口を大きく開けて息を吐き出すときの音。また、そのさま。
-
感動詞
-
1
상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말.
1
さあ:
相手の質問や要求に対してはっきりしない態度を示す時にいう語。
-
☆☆☆
冠形詞
-
1
상태, 모양, 성질 등이 저러한.
1
あんな:
状態、形、性質などがあのような。
-
冠形詞
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 저러한 종류의.
1
あんな:
あのような種類を卑しめていう語。
-
冠形詞
-
1
상태, 모양, 성질 등이 조러한.
1
あんな:
状態、形、性質などがあのような。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
1
ああだ:
性質・形・状態などがあのようである。
-
感動詞
-
1
갑자기 놀랐을 때 나오는 소리.
1
きゃあ:
びっくりした時に出す声。
-
冠形詞
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 조러한 종류의.
1
あんな:
あのような種類を卑しめていう語。
-
冠形詞
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 저러한 종류의.
1
あんな:
あのような種類を卑しめていう語。
-
形容詞
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
1
ああだ:
状態・形・性質などがあのようであることを、卑しめて、または、親しんでいう語。
-
副詞
-
1
목이 멜 정도로 요란하게 우는 소리. 또는 그 모양.
1
わあわあ:
咽喉が詰まるほど大きい声をあげて泣くさま。
-
副詞
-
1
입을 약간 크게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1
あははは:
口をやや大きく開けて笑う声。また、そのさま。
-
☆☆☆
副詞
-
1
일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태로.
1
あまりに:
一定の程度や限界をはるかに超えた状態で。
-
感動詞
-
1
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1
あらまあ:
ひどく痛かったり辛かったり驚いたり呆れたりしたときに発する声。
-
語尾
-
1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 감탄을 나타내는 종결 어미.
1
ね。なあ:
(下称) 感嘆の意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-
副詞
-
1
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리.
1
はあはあ:
非常に荒い息をする音。
-
-
1
감정을 건드리는 날카로운 뜻이 말에 담겨 있다.
1
刺がある:
感情を傷つける鋭い意味が言葉に含まれている。
-
動詞
-
1
조렇게 하다.
1
ああする:
あのようにする。
🌟
あ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
1.
うつ【打つ】。いる【射る】:
ある物体を目標に向けて強く飛ばす。
-
2.
듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
2.
いいはなつ【言い放つ】:
聞く人の気分を害するほど、とても冷たく話す。
-
3.
벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
3.
さす【刺す】:
虫が針のようなもので肌を刺す。
-
4.
맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
4.
したをさす【舌を刺す】。はなをつく【鼻を突く】:
味や臭いが辛いか強く、口の中や鼻を強く刺激する。
-
5.
(속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
5.
おごる。もつ【持つ】:
主に食べ物を人にもてなすことを俗にいう語。
-
名詞
-
1.
말하는 사람이 듣는 사람을 별로 의식하지 않고 자기의 느낌을 비교적 강하게 표현하는 문장.
1.
かんたんぶん【感嘆文】。かんどうぶん【感動文】:
話し手が聞き手をあまり意識せず自分の感情を比較的強く表現する文。
-
名詞
-
1.
목의 물렁뼈 아래에 위치한, 몸의 성장이나 신경 활동을 조절하는 호르몬이 분비되는 신체 기관.
1.
こうじょうせん【甲状腺】:
喉頭の下方にある、身体の成長や神経活動を調節するホルモンが分泌される身体器官。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
아주 오래된 지난 날.
1.
むかし【昔】。せきじつ【昔日】:
遠い過去。
-
2.
지나간 어떤 때.
2.
むかし【昔】。せきじつ【昔日】:
過ぎ去ったある時期。
-
☆☆
名詞
-
1.
뜨거운 기운.
1.
ねっき【熱気】:
熱い空気。
-
4.
몸에 열이 있는 기운.
4.
ねっき【熱気】:
高くなった体温。
-
2.
흥분된 분위기.
2.
ねっき【熱気】:
高ぶった雰囲気。
-
3.
어떤 일을 하고자 하는 욕구.
3.
ねっき【熱気】:
あることをしようとする意気込み。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
모르던 것이나 잊었던 것을 깨닫게 하거나 알게 하다.
1.
しらせる【知らせる】:
知らなかったことや忘れていたことを知るようにする。
-
2.
다른 사람에게 어떤 것을 소개하여 알게 하다.
2.
しらせる【知らせる】:
他人に何かを紹介して、その人が知るようにする。
-
3.
어떤 사실이나 현상을 나타내거나 표시하다.
3.
しらせる【知らせる】:
ある事実や現象を表したり表示したりする。
-
名詞
-
1.
어떤 일이나 사건의 내용을 짧게 줄임.
1.
がいりゃく【概略】:
ある出来事や事件の内容を簡略にまとめること。
-
-
1.
어떤 일에 재미가 나다.
1.
味が付く。楽しくなる:
ある物事が楽しい。
-
名詞
-
1.
어떤 학문의 전체 내용을 간단하게 설명함. 또는 그런 것.
1.
がいろん【概論】:
ある学問の全体的な内容を簡単に説明すること。また、そのもの。
-
名詞
-
1.
같은 민족끼리 서로 싸우고 죽임.
1.
どうぞくあいはむ【同族相食む】。どうぞくそうざん【同族相残】:
同じ民族同士が戦い、殺しあうこと。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
1.
かぎ【鍵】。キー:
錠を開閉する道具。
-
2.
(비유적으로) 어떠한 문제나 사건을 해결하는 데 도움을 주는 중요한 정보나 사물.
2.
かぎ【鍵】。キー:
(比喩的に)ある問題や事件の解決に役に立つ重要な情報や物事。
-
-
2.
마음 속 깊이 상처를 주다.
2.
釘を打つ:
心を傷つける。
-
1.
어떤 사실을 분명하게 말하여 다짐을 하다.
1.
釘を打つ。釘を刺す:
ある事実をはっきり話して、念を押す。
-
☆
動詞
-
1.
가까운 거리를 이리저리 한가롭게 걷다.
1.
ぶらつく。さんぽする【散歩する】:
近い距離をあてもなく歩きまわる。
-
動詞
-
1.
어떤 일이나 일이 벌어진 현장 등을 눈으로 직접 보다.
1.
もくとする【目睹する】。もくげきする【目撃する】:
あることやそれが起こった現場などを目で実際に見る。
-
形容詞
-
1.
두께가 적다.
1.
うすい【薄い】:
厚みが少ない。
-
2.
빛깔이 진하지 않고 연하다.
2.
うすい【薄い】。あわい【淡い】:
色が濃くない。
-
3.
농도나 밀도가 연하거나 낮다.
3.
うすい【薄い】。あわい【淡い】:
濃度や密度が少ない。
-
4.
있는 듯 없는 듯 가볍다.
4.
うすい【薄い】。あさい【浅い】:
あるかないか分からないほど軽い。
-
☆☆
形容詞
-
1.
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안하다.
1.
しんぱいだ【心配だ】:
よくないことがあるのではないかと思って、恐ろしくて不安だ。
-
名詞
-
1.
여러 사람이 기쁜 일을 축하하거나 소원이 이루어지길 빌면서 함께 술잔을 들어 술을 마시는 것.
1.
かんぱい【乾杯】:
多くの人が喜ばしいことをお祝いしたり、願いがかなうように願いながら一緒に杯をかわすこと。
-
2.
여럿이 함께 술잔을 들고 크게 외치는 소리.
2.
かんぱい【乾杯】:
多くの人が一緒に杯をあげて、大きく叫ぶ声。
-
形容詞
-
1.
윗사람의 몸과 정신이 병이 없고 튼튼하다.
1.
ごけんこうだ【ご健康だ】:
目上の人の心身に病気がなく元気である。
-
☆
名詞
-
1.
길을 따라 줄지어 심은 나무.
1.
なみき【並木】。がいろじゅ【街路樹】:
街路に沿って並べて植えてある樹木。
-
形容詞
-
1.
이익과 손해에 대한 계산이 빠르며 약은 데가 있다.
1.
りこうだ【利口だ】。りはつだ【利発だ】。わるがしこい【悪賢い】:
利害の計算が早く、さといところがある。