🔍
Search:
いくつかの
🌟
いくつかの
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
冠形詞
-
1
(강조하는 말로) 많지 않은 막연한 수의.
1
いくつかの【幾つかの】:
あまり多くない、少しばかりの漠然とした数量を強調していう語。
-
☆☆☆
冠形詞
-
1
그다지 많지 않은 얼마만큼의 막연한 수의.
1
いく【幾】。いくつ【幾つ】。いくつかの【幾つかの】:
あまり多くない、少しばかりの漠然とした数量の。
-
2
잘 모르는 수를 물을 때 쓰는 말.
2
いく【幾】:
不明や不定の数量を問うのに用いる語。
-
☆☆☆
冠形詞
-
1
많은 수의.
1
いくつかの【幾つかの】。ふくすうの【複数の】。おおくの【多くの】。いろいろな【色色な】:
多くの。
🌟
いくつかの
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
冠形詞
-
1.
몇 개로 나누거나 나눌 수 있는.
1.
ぶんせつてき【分節的】:
いくつかの区切りに分けたり、分けられたりするさま。
-
動詞
-
1.
서로 맞대어 잇다.
1.
せつぞくする【接続する】:
つなぐ。
-
2.
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
2.
せつぞくする【接続する】:
いくつかの装備を物理的に、または電子回路でつなぐ。
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
3.
せつぞくする【接続する】:
コンピューターで、いくつかのプロセッサーと記憶装置の間を物理的に、または電子回路でつなぐ。
-
副詞
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
1.
まっすぐに【真っ直ぐに】。しゃんと。ちゃんと:
形が似ているいくつかのものが歪んだり曲がったり傾いたりせずに、きちんとしているさま。
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
2.
まっすぐに【真っ直ぐに】。きれいに【綺麗に・奇麗に】。たんせいに【端整に・端正に】:
形が均等で整っているさま。
-
名詞
-
1.
식당에서 쌀밥에 국과 몇 가지의 반찬을 차려 파는 한 상의 음식.
1.
食堂で、ご飯に汁物といくつかのおかずをつけて売るメニュー。
-
名詞
-
1.
대학원과 상대하여 쓰는 말로, 대학.
1.
がくぶ【学部】:
大学院レベルの課程に対して、学士レベルの課程。
-
2.
대학에서 전공 영역에 따라 몇 개의 관련 학과를 묶어 만든 부.
2.
がくぶ【学部】:
大学で、専攻領域別にいくつかの学科を括って作った組織。
-
形容詞
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바르다.
1.
まっすぐだ【真っ直ぐだ】。しゃんとする。ちゃんとする:
形が似ているいくつかのものが歪んだり曲がったり傾いたりせずに、きちんとしている。
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔하다.
2.
まっすぐだ【真っ直ぐだ】。きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】。たんせいだ【端整だ・端正だ】:
形が均等で整っている。
-
動詞
-
1.
여러 물줄기가 하나로 모여 흐르다.
1.
ごうりゅうする【合流する】:
いくつかの流れが合わさって一つの流れになる。
-
2.
같은 목적을 이루기 위해 여러 사람이나 집단이 한데 모이다.
2.
ごうりゅうする【合流する】:
同じ目的のために複数の人や集団が一か所に集まる。
-
動詞
-
1.
서로 맞대어져 이어지다.
1.
せつぞくする【接続する】:
つながる。
-
2.
여러 장비가 물리적으로 또는 전자 회로로 연결되다.
2.
せつぞくする【接続する】:
いくつかの装備が物理的に、または電子回路でつながる。
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이가 물리적으로 또는 전자 회로로 연결되다.
3.
せつぞくする【接続する】:
コンピューターで、いくつかのプロセッサーと記憶装置の間が物理的に、または電子回路でつながる。
-
名詞
-
1.
여러 부품을 짜 맞추어 하나의 물건으로 만드는 방식.
1.
くみたてしき【組み立て式・組立て式・組立式】:
いくつかの部品を組み合わせて、一つのものを作り上げる方式。
-
☆
名詞
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉨.
1.
ぶんれつ【分裂】:
一つの集団、団体、思想などがいくつかのものに分かれること。
-
2.
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어남.
2.
ぶんれつ【分裂】:
一つの細胞や個体が二つ以上の個体に分かれて増殖すること。
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉨.
3.
ぶんれつ【分裂】:
思考の障害や感情、意志、衝動などの異常で精神が不安定になったり、いくつかの人格に分かれたりすること。
-
名詞
-
1.
삼차원의 공간에서 여러 개의 평면이나 곡면으로 둘러싸여 부피를 가지는 물체.
1.
りったい【立体】:
三次元の空間でいくつかの平面や曲面に囲まれ、体積をもつ物体。
-
動詞
-
1.
하나로 붙어 있던 것이 몇 개로 나누어지다.
1.
ぶんせつされる【分節される】:
全体がいくつかの区切りに分けられる。
-
☆☆
名詞
-
1.
글의 내용을 여러 단락으로 서술할 때의 한 단락.
1.
せつ【節】:
文章の内容をいくつかの段落に分けて叙述する時の一つの段落。
-
2.
주어와 술어를 갖추었으나 독립하여 쓰이지 못하고 다른 문장의 한 성분으로 쓰이는 단위.
2.
せつ【節】:
主語と述語はあるが、独立して使われず、他の文の一つの成分として使われる単位。
-
3.
둘 이상의 가사가 붙어 있는 한 노래에서 이를 나눈 각각의 부분.
3.
せつ【節】:
二つ以上の歌詞で構成された歌で、それを分けた各部分。
-
☆☆
名詞
-
1.
서로 맞대어 이음.
1.
せつぞく【接続】:
つなぐこと。
-
2.
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
2.
せつぞく【接続】:
いくつかの装備を物理的に、または電子回路でつなぐこと。
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
3.
せつぞく【接続】:
コンピューターで、いくつかのプロセッサーと記憶装置の間を物理的に、または電子回路でつなぐこと。
-
☆
名詞
-
1.
여러 부품을 일정한 방식으로 짜 맞추어 하나의 물건으로 만듦. 또는 그런 것.
1.
くみたて【組み立て・組立て】。アセンブリー:
いくつかの部品を一定の方式で組み合わせて、一つのものを作り上げること。
-
☆☆
名詞
-
1.
여러 필요한 사람이나 몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나로 만드는 일, 또는 그렇게 해서 이루어진 것.
1.
こうせい【構成】:
多数の必要な人やいくつかの部分あるいは要素を集めて一つにすること、またはそれによって成り立ったもの。
-
2.
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
2.
こうせい【構成】:
文学作品などで、物語が成り立つ様々な要素を取り合わせて全体的な統一を図ること。
-
動詞
-
1.
몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나의 전체를 이루다.
1.
こうせいする【構成する】:
いくつかの部分あるいは要素を集めて一つにする。
-
2.
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 이루다.
2.
こうせいする【構成する】:
文学作品などで、物語が成り立つ様々な要素を取り合わせて全体的な統一を図る。
-
名詞
-
1.
몇 글자 또는 몇 단어로 된 짧은 글.
1.
もんく【文句】。ごく【語句】。もんごん【文言】:
いくつかの文字や単語でつくられた短い文章。
-
副詞
-
1.
여럿이 모두 조금 긴 모양.
1.
ながめに【長めに】:
いくつかのものが全部やや長いさま。
-
☆☆☆
依存名詞
-
1.
여럿 가운데.
1.
なか【中】:
いくつかの中。
-
2.
어떤 일을 하는 동안.
2.
なか・ちゅう【中】。うち【内】:
何かをしている間。
-
3.
어떤 상태인 동안.
3.
なか・ちゅう【中】。うち【内】:
ある状態である間。
-
4.
어떤 시간의 범위를 넘지 않는 동안.
4.
なか・ちゅう【中】。うち【内】:
ある時間の範囲を超えない間。
-
5.
안이나 속.
5.
なか【中】:
中や内部。